Перевод "Cleaver" на русский
Cleaver
→
сечка
Произношение Cleaver (клива) :
klˈiːvə
клива транскрипция – 30 результатов перевода
The "slaughter" master knife-chopper.
Serves as a cleaver and a knife.
What a thing!
Нож большого размера для разделки туш.
Используется в качестве секача и ножа.
Какой ужас!
Скопировать
You see... There is nothing in my hands.
Do you want me to take a cleaver?
And hurt you?
Видишь, у меня нет ничего в руках.
Хочешь, чтобы я взял колун?
Сделал тебе больно?
Скопировать
Carey, Michael S. Phelps, Robert A. Colbert.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
- Goodbye, ladies. Thank you. - Bye-bye.
Кэри, Майкл Эс, Фелпс, Роберт Эй, Колберт,
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Пока, девочки.
Скопировать
I didn't want to hurt him.
Try to get something to eat around here, ...and some son-of-a-bitch comes up on you with a meat-cleaver
I ain't against him.
Я не сделал ему ничего плохого!
Человек покупает мясо, а его разделывают на отбивные!
Я же ему не враг!
Скопировать
Hello.
You remember that song and dance Nicole gave us about David growing up like Beaver Cleaver in some perfect
Yeah, something like that.
Алло.
Помнишь, Николь рассказала нам сказочку про то, что Дэвид рос в идиллическом городке далеко на востоке?
Да, припоминаю.
Скопировать
To me, government is basically parents for adults.
The IRS is like Ward and June Cleaver and we're all Wally and the Beaver.
And your accountant is Eddie Haskell showing you all these neat tricks to get away with stuff.
Я считаю, что правительство по своей сути является родителями для взрослых.
Она то уж точно как Уорд и Джун Кливер a мы все как Уолли и Бивер.
A ваш бухгалтер - Эдди Хаскелл показывает вам все эти ловкие трюки, чтобы выйти сухими из воды.
Скопировать
Why are you going through my drawers?
It looks like it was cut with a meat cleaver.
Where's my close-ups?
Я не копаюсь в твоих ящиках.
Послушайте, вы что, кухонным ножом это вырезали?
Где мои крупные планы?
Скопировать
I watched "Leave It to Beaver" in Spanish.
"Buenos días, Seòor Cleaver. ?
Dónde están Wallace y Theodore?"
Смотрел "Проделки Бивера" на испанском.
"Добрый день, сеньор Диас!
А где Уоллес и Теодор?"
Скопировать
She discovered her dog with its head cut off.
You attacked her with a meat cleaver.
You still possessed this weapon when the arresting officers came to her aid.
Она обнаружила свою собаку, обезглавленную.
Она позвала на помощь Вы напали на нее с разделочным ножом.
У вас в руках все еще было это оружие когда офицеры полиции прибыли к ней на помощь
Скопировать
Interesting.
You got a big cleaver, just lopping their heads off?
Sounds great.
Интересно.
Отрезаешь головы большушим тесаком?
Прикольно.
Скопировать
Cleavers.
Cleaver?
I once had cleaver as a kid.
Клевер.
Клевер?
Однажды ребенком я съел клевер.
Скопировать
Cleaver?
I once had cleaver as a kid.
I was able to lift a car.
Клевер?
Однажды ребенком я съел клевер.
Мог поднять машину голыми руками.
Скопировать
For flying suits for the pilots.
Cleaver, you're here while our brothers fight in the trenches.
Cleaver?
- На комбинезоны для летчиков.
- Хитро. Наш брат в окопах, а ты в тылу?
Хитро?
Скопировать
Cleaver, you're here while our brothers fight in the trenches.
Cleaver?
Who first fought Hitler?
- Хитро. Наш брат в окопах, а ты в тылу?
Хитро?
! А кто первый с Гитлером дрался?
Скопировать
Under the charcoal.
Get rags, the saw and the cleaver.
We'll have to cut it up tonight.
Под кучу угля.
Возьми белье, пилу и резак.
Заставлять меня резать теленка в час ночи.
Скопировать
I don't think they would.
A few more inches and that cleaver would have cut off your head.
And look at the burn on your hand.
Я не думаю что будет так.
Ещё немного и этот нож снёс бы тебе голову.
Посмотри на свой ожог.
Скопировать
- Oh, that looks delicious, Mrs Litner.
Thank you, Mrs Cleaver.
Just pay on the other side.
О, на вид - восхитительно, миссис Лагерлёф.
Спасибо, миссис Лейфер.
Платить - с той стороны.
Скопировать
Even so, I was still well over budget.
1 CHOPPING BOARD, 1 CLEAVER 60 BOXES OF MATCHES
The red mermaid trademark was too easily spotted, so I took it off.
И все равно я сильно превысил бюджет.
1 РАЗДЕЛОЧНАЯ ДОСКА, 1 КУХОННЫЙ НОЖ 60 КОРОБОК СПИЧЕК
Товарный знак в виде русалки был не сильно прикреплен, и я его оторвал.
Скопировать
And his sister in law.
With a meat cleaver.
Whack. You better stand over there.
Потом свояченицу.
Ножом для мяса.
Лучше стойте там.
Скопировать
So.
It didn't work out with Daniel Cleaver?
No, it didn't.
Итак.
С Даниэлем Кливером ничего не вышло?
Нет, как видишь.
Скопировать
What you need Do you know I got it?
Editor-in-Chief, Daniel Cleaver.
And for various slightly unfair reasons... relating to this year's Christmas party... I suspect he does not fantasize about me.
Разве ты не знаешь, что у меня есть все, что тебе нужно?
К сожалению, этим человеком почему-то оказался мой шеф... главный редактор Даниель Кливер.
По ряду различных причин... касающихся последней рождественской вечеринки... я даже не могла подумать, что он обратит на меня свое внимание.
Скопировать
Excellent.
Is that Cleaver chap still as cute as ever?
Oh, God, yes.
Превосходно.
А этот Кливер все такой же милашка как и раньше?
О, да.
Скопировать
Quite frankly, there isn't room...
Cleaver.
Am appalled by message.
Перпета: Честно говоря, там комнаты нет вообще...
Бриджит: Сообщение от мистера Кливера.
Напугана сообщением.
Скопировать
Darren?
Daniel Cleaver.
Oh. Is he a friend of yours, Mark?
Девид?
Деррен? Марк: Даниэль Кливер.
О. Он твой друг, Марк?
Скопировать
He's back.
All right, Cleaver, outside.
I'm sorry?
Он возвращается.
Так, Кливер, на выход.
Не понял?
Скопировать
Gonna get out my sheet Put my hood on my head
Like Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
Gonna string 'em up good
Нацеплю простыню и надену колпак!
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
Когда они говорили, люди слушали.
Скопировать
- What is this?
- It's my cleaver.
- What if Baby fell on it?
- Что это?
- Это мой секач.
- Что если ребенок упадет на него?
Скопировать
Forget the Sistine Chapel, first example of a poof interior designer gone mad...
What is Daniel Cleaver doing on the television?
It's called The Smooth Guide. "Making culture bearable".
Забудьте о Сикстинской Капелле, её автор открыл голубое течение в искусстве дизайна по интерьеру...
Что делает на телевидении этот щёголь Дэниэл Кливер?
Учит путешественников нетрадиционному отношению к наследию культуры.
Скопировать
All right, perhaps not a total stranger.
Back off, Cleaver, or I'll report you to a sexual harassment tribunal.
I'm a serious journalist.
Ну, хорошо, пусть не совсем незнакомым.
Пошёл вон, Кливер, или я подам на тебя в суд за домогательство.
Я серьёзная журналистка.
Скопировать
Me?
With Daniel Cleaver?
It's the next logical step.
Меня?
В пару к Дэниэлу Кливеру?
Вполне логичный ход.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cleaver (клива)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cleaver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клива не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
