Перевод "Sweet pussy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sweet pussy (сyит пуси) :
swˈiːt pˈʊsi

сyит пуси транскрипция – 33 результата перевода

I mean, there's no one who stares the truth in the face like she does.
Sweet pussy too.
How do you know that?
Никто не умеет так смотреть истине в лицо, как она.
И в постели хороша.
А ты откуда знаешь?
Скопировать
I'm free.
Sweet pussy has set me free!
Hey.
Я свободен.
Сладкая пизда сделала меня свободным!
Привет.
Скопировать
Well, yeah, obviously, I mean...
You're such a sweet, sweet pussy, Doug.
You're a sweet baby. (laughs)
- Само собой.
- Ты как милый котёнок, Даг.
- Это ты милая.
Скопировать
Not any more. Come on.
That's a good little pussy cat. This is sweet Julius. Okay, here you go.
You named your cat Julius?
Как ты мог так подумать?
Иди покушай маленький Джулиус Сейчас, сейчас
- Ты назвал кота Джулиусом?
Скопировать
Yeah...
I'll take my time up into that... sweet, hot, little pussy.
I mean, what's the big deal?
Да, я трахну ее, правильным и надлежащим способом в этот раз. Я трахну ее медленно и хорошо.
Я не буду торопиться с этой сладкой, горячей маленькой киской.
Я имею в виду, что за проблема?
Скопировать
I mean, there's no one who stares the truth in the face like she does.
Sweet pussy too.
How do you know that?
Никто не умеет так смотреть истине в лицо, как она.
И в постели хороша.
А ты откуда знаешь?
Скопировать
Ooh, yeah!
You like my sweet shaved pussy, don't you?
- Oh, yeah.
О да!
Тебе нравится моя сладенькая гладенькая киска, да?
- О да!
Скопировать
All you do is complain.
Whatever happened to that sweet little girl with the pussy that tastes just like candy?
Die!
Все, что ты делаешь, это только жалуешься.
Что бы ни случилось там с этой сладкой девочкой, её киска была на вкус, как конфетка?
Сдохни!
Скопировать
I'm the one fucking pushing out a goddamn bowling ball Out of my pussy...
my sweet, beautiful pussy
That is never gonna look the same again!
Почему я одна должна выталкивать этот шар для боулинга... из своей киски?
Моей сладкой, прекрасной киски?
Она больше никогда не будет такой, как прежде!
Скопировать
Yo, Hogan's having another party tonight, man.
There's gonna be a lot of sweet-ass pussy there, girl pussy.
Uh...
Все. Мама и Папа
Хорошо, они не сказали бы это если Я не был настолько совершенен.
Ты знаешь, что это не правда.
Скопировать
You're the king.
Dude, don't give up that sweet-ass pussy on my account.
Partner in crime. You're my PIC.
Ты знаешь туда идут оба пути.
Алекс!
Они уже почти там.
Скопировать
This hardly constitutes graft.
Are we to judge the healing skills of someone simply because she has the rather sweet and feline name
Of course we bloody are.
Это не может быть доказательством нарушения.
Должны ли мы судить целительские навыки кого-то только потому, что у неё сладенькое кошачье имя "Киска"?
Естественно, должны.
Скопировать
Pussy.
Sweet, holy pussy.
You see, God, He put man on this planet for three reasons:
Пизда.
Сладкая, тёплая пизда.
Знаешь, Господь создал человека для трёх вещей:
Скопировать
I'm free.
Sweet pussy has set me free!
Hey.
Я свободен.
Сладкая пизда сделала меня свободным!
Привет.
Скопировать
You know, they're weak, bit delicate.
It's time for some sweet, sweet bereavement pussy.
Hmm!
Ты знаешь, они слабые, немного поделикатнее.
Это время для некоторых сладкая, сладкая киска утраты.
Хм...
Скопировать
Mommy of the fucking year!
And I let you, a sweet little kid, a sweet, little naive little baby lick my pussy to prove it.
There it is.
Ебаная мамочка года!
И я позволю тебе, милый маленький ребенок, милый, маленький наивный маленький ребенок вылизать мою киску, чтобы доказать это.
Так и есть.
Скопировать
Well, yeah, obviously, I mean...
You're such a sweet, sweet pussy, Doug.
You're a sweet baby. (laughs)
- Само собой.
- Ты как милый котёнок, Даг.
- Это ты милая.
Скопировать
My associate.
He was into that sweet Eastern Bloc pussy you all run between clubs.
So, some of you might have girls that know him.
Мой соратник. Зовут Бен Каспер.
Ему нравились тёлки из восточной Европы, которых вы гоняете по клубам.
Возможно, кто-то из ваших девочек его знает.
Скопировать
I believe madam is home.
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
You filthy rats!
Полагаю, мадам добралась до дома.
Сладких снов и большое спасибо!
Мерзкие крысы!
Скопировать
Since you've business, I'll go now
Parting is such sweet sorrow
Why do you always trouble me?
У вас дела, я лучше уйду
Разлука - такое горе
Засем ты это сделала?
Скопировать
Have you ever noticed, Hyacinth... how peaceful it all is... on the eve of a battle?
How sweet it all seems?
HOw it rests Our conscience?
ты заметила, дорогая Эглантина... как вокруг все тихо... как перед боем?
Воздух, прохожие.
Наше сознание.
Скопировать
How wrong I was.
No one's likely to take you for a real woman either, my sweet.
Cruel, and in bad taste.
Как ошибалась!
Ни одна женщина не сравнится с тобой, дорогая.
Жестоко, и со вкусом не очень.
Скопировать
It was done long ago.
You know what you are, my sweet?
A cheap, vulgar, useless trollop.
Это уже давно произошло.
Знаешь кто ты, дорогая?
Дешёвая, вульгарная, бесполезная неряха.
Скопировать
Sure, we don´t mind.
You´re sweet.
Just ask for Booboo.
Конечно, мы не возражаем.
Вы такие милые.
Просто спросите Бубу.
Скопировать
On the move, having fun, Avoiding shadows for the sun.
We prefer what is sweet, not sour, A pretty girl, not a wall flower, And pleasure, not despair.
We flit from face to face Like bees among the flowers.
Путешествуем, получаем удовольствие, предпочитаем солнце, обходим тень.
Мы предпочитаем то, что сладко, а не кисло, красивых девушек, а не дурнушек, и удовольствие, а не боль.
Мы путешествуем от девушки к девушке, от сердца к сердцу мы собираем добычу.
Скопировать
Polly, do you smell anything?
A sort of sweet perfume?
No.
Очень крепко спали. Полли, Вы чувствуете запах?
Своего рода духи?
Нет.
Скопировать
Always on the lookout, on patrol, my dear Alexandre,
My sweet Alexandre.
Do this, and don't do that!
Постоянно шпионит, следит, Александр туда,
Александр сюда...
Делай то, делай это!
Скопировать
I've sworn To do that for as long as I'm living.
My charming and my so sweet Gigi.
This marriage fulfills our vows,
Я поклялся быть вместе до тех пор, пока смерть не разлучит нас.
Моя очаровательная и такая сладкая Жижи.
Этот брак соответствует нашей клятве...
Скопировать
And I dream about it
There lived a beautiful princess She has tanned skin Only I know how sweet
So do not be a fool, sit down!
и мне он часто снится.
Живёт принцесса в нём одна, вся с загорелой кожей, - она очаровательна...
Так вскакивать негоже!
Скопировать
One was wrapped prettily but had too strong a scent.
The other smelled sweet but had awful packaging.
Which should I choose?
У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
У другого приятный запах, но обертка ужасная.
Какое выбрать?
Скопировать
I can't afford a carriage
But you'll look sweet
Upon the seat
Я не смогу нанять карету
Но ты смотреться будешь мило
На раме велосипеда
Скопировать
The phenomenon has deep roots...
The society of consumption, of a self serving exhorts a sweet tyranny which is exciting to many, but
Pessimism?
Это явление имеет глубокие корни.
Общество потребления, самообслуживание, призывающее к сладкой тирании что многих захватывает, но не все соглашаются с таким методом создания условий и молодёжь восстаёт.
Пессимизм?
Скопировать
You'll stay.
She's very sweet. Just a little on edge sometimes.
Happy now?
Oстаньтесь!
Oна очень мила, но иногда нервничает.
Вь* довольнь*?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sweet pussy (сyит пуси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sweet pussy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит пуси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение