Перевод "fairies" на русский

English
Русский
0 / 30
fairiesфея
Произношение fairies (фээриз) :
fˈeəɹiz

фээриз транскрипция – 30 результатов перевода

Everything isn't perfect or magical?
Everything isn't aglow with the light of fairies?
They were just brake lights, Parker!
Ведь у тебя всё идеальное или волшебное.
Все вокруг вспыхивает волшебными огоньками.
Это был просто красный сигнал светофора, Паркер.
Скопировать
And all these jewelry from 1939 to 1945?
Fairies must've brought it during the night.
I have to do the Heimlich and cough up an account number.
И все эти драгоценности из 1939-1945 годов?
Наверное феечки принесли ночью!
Внезапно мне надо отхаркнуть банковский счёт!
Скопировать
We hear your voice, great Pharaoh! Reveal yourself to us!
I have emerged from the place of spells and fairies!
It is he, just as the Wall of Prophecy prophesied!
Мы слышали твой голос, Фараон, а теперь покажись нам!
Я пришёл сюда, чтобы показать, как быть фараоном!
Это он! Так предсказала стена!
Скопировать
She says if you try to give me a thimble again she'll kill you.
And I had supposed fairies to be charming.
Peter, don't go.
Она обещает за этот "напёрсток" убить тебя.
А я-то думала, что феи очень милые.
Питер не улетай!
Скопировать
I do. I do.
I do believe in fairies.
I do.
Я верю, я верю!
Я верю, что феи есть!
Я верю.
Скопировать
- You what?
-I do believe in fairies.
I do believe in fairies.
Кто есть?
Я верю, что феи есть.
Я верю, что феи есть.
Скопировать
-I do believe in fairies.
I do believe in fairies.
I do believe in fairies!
Я верю, что феи есть.
Я верю, что феи есть.
- Я верю, что феи есть.
Скопировать
-I do believe in fairies.
I do believe in fairies!
I do believe in fairies
Я верю! - Я верю, феи есть.
Я верю, что феи есть!
- Я верю, что феи есть.
Скопировать
I do!
I do believe in fairies
I do!
- Я верю. Я верю.
Я верю!
Я верю!
Скопировать
I do.
I do believe in fairies.
I do.
Я верю.
Я верю, что феи есть.
Я верю.
Скопировать
I do.
I do believe in fairies.
- I do.
Я верю.
Я верю, что феи есть.
- Я верю.
Скопировать
I do.
I do believe in fairies
I do!
Я верю!
Я верю! Я верю, что есть феи!
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies I do!
I do!
Я верю!
Я верю, что феи есть! Я верю!
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies
I do!
Я верю!
Я верю, феи есть.
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies!
I do!
Я верю!
Я верю, феи есть!
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies.
I do!
Я верю.
Я верю, что феи есть.
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies.
I do believe in fairies!
Я верю!
Я верю, что феи есть.
Я верю, что феи есть!
Скопировать
I do believe in fairies!
I do believe in fairies.
I do believe in fairies.
Я верю, что феи есть!
Я верю, феи есть.
Я верю, что феи есть.
Скопировать
I do believe in fairies.
I do believe in fairies!
I--
Я верю, что феи есть.
Я верю, что феи есть!
Я...
Скопировать
I do!
I do believe in fairies I do!
I do!
Я верю!
Я верю, что феи есть! Я верю!
Я верю!
Скопировать
I do!
I do believe in fairies
- I do! I do! - He's alive!
Я верю!
Я верю, что феи есть!
Питер жив!
Скопировать
Nice of you to turn up, because you're never here.
. - Even when you are, you're off with the fairies.
You pay no attention to Matthew.
Как мило, что ты вернулся, потому что тебя никогда нет рядом.
- Даже когда ты здесь, ты пьешь с друзьями.
- Ты не обращаешь внимания на Мэтью.
Скопировать
"if children believed in fairies.
"Do you believe in fairies?
Say quick that you believe." I do!
"если дети поверят в фей.
"Ты веришь?
Скажи быстро, что веришь".
Скопировать
You say so, but I think it is your biggest pretend.
There's no such thing as fairies.
Don't forget your medicine.
А я считаю что ты хочешь сам себя обмануть.
Никаких эльфов на свете нет.
Не забывай пить микстуру.
Скопировать
Sometimes she was all good.
But fairies are so small they only have room for one feeling at a time.
Tink says the bird's called a "Wendy."
Порой она бывала и доброй.
Но феи - крохотные, и два разных чувства сразу в них не умещаются.
Дзынь говорит, птицу зовут "Венди".
Скопировать
We sail at dawn!
I do believe in fairies.
I do. I do.
На заре - в поход!
Я верю, что феи есть.
Я верю, я верю.
Скопировать
I do. I do.
I do believe in fairies.
I do. I do.
Я верю, я верю.
Я верю, что феи есть.
Я верю, верю.
Скопировать
Girlies always go first.
I do believe in fairies.
I do. I do.
Нет! Леди всегда пропускают вперёд!
Я верю, феи есть.
Я верю, я верю.
Скопировать
I do. I do.
I do believe in fairies.
I do. I do.
Я верю, я верю.
Я верю, что феи есть!
Я верю, я верю!
Скопировать
I do.
I do believe in fairies.
- You what?
Я верю.
Я верю, что феи есть.
Кто есть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fairies (фээриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fairies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фээриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение