Перевод "tampon" на русский

English
Русский
0 / 30
tamponтампон тампонировать
Произношение tampon (тампон) :
tˈampɒn

тампон транскрипция – 30 результатов перевода

Don't fret about me.
I'm going to Tampon.
- Where?
Не беспокойся обо мне.
Я собираюсь в Тампон.
- Куда?
Скопировать
When you were ignoring me in the halls?
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year?
I did not write "Denise Fleming is a tampon."
Когда ты меня игнорировал повсюду?
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Скопировать
When you were writing "Denise Fleming's a tampon" on my locker freshman year?
I did not write "Denise Fleming is a tampon."
Just like you didn't destroy my Cabbage Patch Kid in second grade.
Или когда ты написал песню "Дэнис Флеминг - Тампон" на моем шкавчике в младших классах?
Я не писал "Дэнис Флеминг - Тампон"
Ага, и ты не сломал мою лучшую куклу во втором классе.
Скопировать
Fine.
I told John Keiserman to write "Denise Fleming is a tampon."
I felt really bad afterwards.
Отлично.
Я сказал Джону Кайзерману написать "Дэнис Флеминг - Тампон".
И, клянусь, потом чувствовал себя очень скверно.
Скопировать
And then the most powerful woman in Manhattan asked me f or a f avor.
Do you have a tampon?
Oh! Sure.
О чудо, самая могущественная женщина в Нью-Йорке попросила меня об одолжении.
- У Вас не будет тампона?
- Да, конечно.
Скопировать
Damn coffee machine!
I'm gonna bust his ass down to tampon dispenser.
Is it true?
Проклятая кофеварка!
Я превращю её в автомат по выдачи тампонов.
Это правда?
Скопировать
But it looked like someone was there all night.
I found a tampon in the toilet.
I checked Megumi. She wasn't having hers.
Но там все выглядело так, как будто кто-то провел там ночь.
Я нашла тампон в туалете.
Мигуми не пользовалась ими...
Скопировать
Now listen here, you mullet.
Why don't you just light your tampon and blow your box apart, because it's the only bang you're ever
Now, what could be more soothing than coming home after a hard day's work down the mine to the Wo-Man in us all?
Послушай меня, рыбка.
Почему бы тебе не поджечь тампон и не засунуть себе поглубже? Может, тогда туда хоть пожарник сунется, крошка.
Что может быть упоительнее чем вернуться домой после тяжелого дня на рудниках к женщине, которая живет в каждом из нас?
Скопировать
Uh, thanks.
But this tampon shit, it's not so fucking funny.
You lost my money.
А-а-а, спасибо.
Но эта хрень с тампонами ни фига не смешная.
Ты потерял мои деньги.
Скопировать
- Oh, no.
If they find out you've seen this, your life will be worth less than a truck load of dead rats in a tampon
Right away.
- О, нет.
Быстро уходите. Если они узнают, что Вы это видели, ваша жизнь будет стоить не более чем грузовик с дохлыми крысами на фабрике по производству тампонов.
Именно так.
Скопировать
Try this on for size.
Blood-drenched frozen tampon Popsicle!
Hey, buddy, I know I was mean before, but don't worry, I can change.
Получи и распишись:
эскимо из окровавленного тампакса!
Эй, дружище, я знаю, я был подлецом. Но не волнуйся... Я исправлюсь!
Скопировать
Yes.
I was a Thigh Mega Tampon.
What one?
Да.
Я была в оранжево-коричневых.
Где-где?
Скопировать
What do we have here, Margaret?
It's a tampon in a teacup.
I can see that.
А что у нас здесь, Маргарет?
Это тампон в чашке.
Я вижу это.
Скопировать
- Yes.
Treat him like a tampon.
Dip him in once, thrown him away.
- Да.
Использовала его как тампон.
выбросила прочь.
Скопировать
Thanks for the dance, Lana.
Meadow, do you have a tampon?
I'm spotting and the dispenser in the ladies room is out.
Спасибо за танец, Лана.
- Мэдоу, тампона не найдется?
Протекла - а в женском туалете они закончились.
Скопировать
-l guess.
Well, I'm with the other opening band, Satan's Tampon.
-You ever hear of us?
-Думаю, да.
Ну, я тут с еще одной группой разогрева, Satan's Tampon?
-Слышала когда-либо про нас?
Скопировать
We can play miniature golf, go bowling, bike riding, whatever you want.
Alan, relax, you're starting to sound like a tampon commercial.
Jake, why don't you go put Porky in your room?
Поиграем в мини-гольф, в боулинг, покатаемся на великах, всё, что захочешь.
ЧАРЛИ Алан, хватит. Ты прямо как реклама тампонов.
ДЖУДИТ Джейк, отнеси Тушку в свою комнату.
Скопировать
You're grounded.
There was a rat in your tampon box.
Hey, you know, Danni uses Flow Stop too.
Ты наказан.
В твоей коробке с тампонами была крыса!
Кстати, знаешь, Денни берёт себе такие же!
Скопировать
Well, that's it, I just pissed blood!
So I have to stick a tampon up my peehole.
Wow. You know, I've never thought of it that way before, but you're right.
Ну да, вот так, ссу кровью.
Поэтому приходится тампон себе в дырку запихивать.
Никогда раньше об этом не думал, но ты права.
Скопировать
Wow. You know, I've never thought of it that way before, but you're right.
If you're pissing blood, you can shuve a tampon up your peehole.
You are very insightful.
Никогда раньше об этом не думал, но ты права.
Если ссышь кровью, надо засовывать тампон себе в дырку.
Как проницательно!
Скопировать
- Just wait for your menopause then.
- Can I borrow a tampon?
- Borrow?
- Вот я и жду, когда же у тебя менопауза наступит.
- Одолжите кто-нибудь тампон.
- Одолжить?
Скопировать
Let me just buy a couple tampons from you.
- I can't buy one tampon?
One tampon.
Продайте мне пару тампонов.
- Продайте один тампон?
Один тампон.
Скопировать
- I can't buy one tampon?
One tampon.
- No, I won't sell you one tampon.
- Продайте один тампон?
Один тампон.
- Нет, не продам я вам, один тампон.
Скопировать
One tampon.
- No, I won't sell you one tampon.
I can't buy one...
Один тампон.
- Нет, не продам я вам, один тампон.
Не продадите один тампон...
Скопировать
You're so nice and carefree and beach-babe beautiful.
I feel like I'm in a tampon commercial.
That's because in four days I have to go back to school figure out what I wanna do with the rest of my life.
Ты настолько мила и беззаботна и прекрасная детка пляжа.
А я чувствую, что нахожусь в коммерческом тампоне.
Поэтому через 4 дня, я должна вернуться в колледж, и решить, что я хочу сделать с остальной частью моей жизни.
Скопировать
♪ we used to go to the beach
You know, if you reedit it, There's a tampon commercial in here somewhere.
♪ On our favorite bench
Мы ходили на пляж #
Знаешь, если немного поработать над этим, можно сделать отличную рекламу тампонов.
# На нашу любимую скамейку. #
Скопировать
{Just }Haven't gotten around to get{ing} rid of it yet.
Beretta's not an old tampon.
You don't just forget it's in your bag.
Руки не дойдут избавиться от него.
Беретта - это тебе не старый тампон.
Нельзя просто забыть, что он у тебя в сумке.
Скопировать
I don't know yet, but I know that I'm right.
You think our future king wants to become a tampon, so your views don't count!
- Please.
ѕока € не знаю, но уверена, что права.
ј ещЄ ты уверена, что наш будущий король хочет стать тампоном, так что твои мысли не учитываютс€.
- ѕожалуйста!
Скопировать
Well, there was some free acting for you.
Normally to see acting like that you'd have to sit through a tampon commercial.
That fulfills my community service, right?
Вот так, я немного сыграл для вас бесплатно.
Обычно, чтобы увидеть такую игру, приходится пережидать рекламу тампонов.
Я выполнил свои социальные обязательства, так?
Скопировать
All right kids, let's just try to focus on learning, okay?
Now all you need to remember here is that negative numbers- Tampon!
Tampon dickshit!
Хорошо, дети, давайте просто попытаемся сосредоточиться на обучении, ОК?
Теперь всё, что нужно здесь помнить, это то, что отрицательные числа..
- Тампон!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tampon (тампон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tampon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тампон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение