Перевод "swelled head" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение swelled head (сyэлд хэд) :
swˈɛld hˈɛd

сyэлд хэд транскрипция – 13 результатов перевода

HE'S JUST THE LIFE- SUPPORT SYSTEM.
CAREFUL, HE'LL GET A SWELLED HEAD.
HEY, SAVE IT FOR THE WEBSITE.
Он только система жизнеобеспечения.
Осторожно, а то он раздуется от гордости.
Эй, вот это оставь для сайта!
Скопировать
Everything'll be different from now on?
came down from Mount Sinai again you'd turn down five of the Commandments just so God wouldn't get a swelled
Mick? Hang on to this.
- Теперь всё будет по-другому? Мы будем критиковать... все ваши предложения, но станем им следовать.
Если снова явится Моисей, Палмах восстанет против него, так что у Господа Бога будут большие проблемы.
Майк, держи.
Скопировать
Well, the hat is a bit large.
Riding with you gave me a swelled head.
Thank you.
- Ўл€па немного великовата.
- ѕоездка с вами подн€ла мое самомнение.
- —пасибо.
Скопировать
Sure, that's the railway.
We're just talking one ride, and it gives you a swelled head.
And you got to think all the time.
Да ведь это железная дорога.
Тут так-то проедешь - голова кругом идет.
А вам же всё время думать надо.
Скопировать
I counted six orgasms.
And you probably had others... silently, so I wouldn't get a swelled head.
You charge by the orgasm? Good idea.
Да ладно.
Спорим, что я смогу вызвать у тебя 6 оргазмов. Думаю, у тебя такого еще не было.
А ты цену рассчитываешь по количеству оргазмов?
Скопировать
Not too loud.
He could get a swelled head.
He's a brave little fella, isn't he?
Не так громко.
Он может заважничать.
Он у тебя смелый.
Скопировать
- Your dozen don'ts?
- Don't get a swelled head, don't be a bluffer, don't keep late hours, don't be running around with people
Mr. Taylor. Has Mr. Blackburn ever attempted to inject you with anything?
— Вашу "дюжину запретов"?
— Не зазнаваться, не жульничать, не нарушать режим сна, не водиться с людьми, которых не знаешь...
Мистер Блекбёрн когда-либо предпринимал попытки сделать вам какие-то инъекции?
Скопировать
Your sister's never coming back.
We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled
Heh.
Твою сестру уже не вернуть.
Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение.
Хех.
Скопировать
Ah, you know, I'll be all right.
People always said I had a swelled head.
I guess they're finally right.
Все будет в порядке.
Люди всегда говорили, что у меня раздутое самомнение.
Вот, наконец, они оказались правы.
Скопировать
Each cheek is a god to you!
Your baseball cap won't fit over a swelled head.
Flanders, these boys have earned the right to behave like arrogant oafs.
Каждая щёчка священная для вас.
Барт, будь поскромнее, бейсбольная кепка не соответствует подобному поведению, и хорошо.
Фландерс, эти мальчики заслужили право вести себя как дикие звери.
Скопировать
I know, I love this shirt.
Eric I can't believe you let yourself get a swelled head just because a couple of high school kids think
Excuse me, aren't you Hot Donna?
Я знаю, я люблю эту рубашку.
Эрик, я не могу поверить, что ты так зазнался только потому, что пара старшеклассниц думает, что ты крутой.
Извините, это вы Горячая Донна?
Скопировать
All right.
Don't get a swelled head.
You're no tracker.
Ну ладно.
Гордись теперь до пенсии.
Нашлась тут ищейка.
Скопировать
Well, I didn't raise you that way.
I didn't want you to get a swelled head.
No offense.
Да, я не стал растить тебя подобным образом.
Я не хотел, что бы ты вырос с раздутым самомнением.
Без обид.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов swelled head (сyэлд хэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swelled head для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyэлд хэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение