Перевод "The Hunchback of Notre Dame" на русский

English
Русский
0 / 30
Theтем тот
Hunchbackгорбун горбатый горбунья
ofс под о от у
Произношение The Hunchback of Notre Dame (зе ханчбак ов ноте дэйм) :
ðə hˈʌntʃbak ɒv nˈɒtə dˈeɪm

зе ханчбак ов ноте дэйм транскрипция – 9 результатов перевода

Endless bell-ringing.
What is he, the Hunchback of Notre Dame?
The bells.
Звонит и звонит.
Он что, Нотрдамский горбун?
Квазимодо.
Скопировать
What, assassinate someone?
Like the hunchback of Notre Dame. Uh
Who put that there?
На что? На убийство?
Нет, на то, чтобы слететь вниз на веревке, спасая любимую женщину... как горбун из собора Парижской Богоматери!
А это как здесь оказалось?
Скопировать
Mikey Molloy persuaded us to go to Peter Dooley's house.
Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame.
That's why they call him Quasimodo.
Мики Моллой уговорил нас пойти в дом Питера Дули.
У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме "Горбун из Нотр-Дама".
Поэтому его прозвали Квазимодо.
Скопировать
I can't stand Victor Hugo.
I tried reading The Hunchback of Notre Dame but I couldn't get through it.
It was so melodramatic and his heroines are so two-dimensional.
Не переношу Виктора Гюго.
Я пыталась читать "Горбуна из Нотр-Дам", но не осилила.
Так мелодраматично, а его героини такие плоские.
Скопировать
The time has come to award the best costume.
Arturo Giammarresi, dressed as the Hunchback of Notre Dame.
A big round of applause!
ѕора наградить самый лучший костюм.
ѕервый приз получаетЕ за самый лучший костюмЕ јртуро ƒжанмарези за костюм √орбуна из ЂЌотр-ƒамаї.
јплодисменты!
Скопировать
Find him, right?
I am not the Hunchback of Notre Dame, I'm not the tortoise man... nor Don Chuck - the beaver.
I am the Chairman of the Board Giulio Andreotti.
Ќайдите его.
я не горбун из ЂЌотр-ƒамаї, не человек-черепаха и не ћалыш ЅобЄр.
я Ц премьер-министр ƒжулио јндреотти.
Скопировать
We have a very famous guest with us today.
It's The Hunchback of Notre Dame.
Come on!
Сегодня у нас очень известный гость
Это Горбун из Нотр Дама
Давайте!
Скопировать
Yeah.
That one is the Hunchback of Notre Dame.
We watched that one on TV.
Да.
Вот это - Горбун из Нотр-Дама.
4- Мы смотрели это по телику.
Скопировать
- Sir.
The Hunchback of Notre-Dame?
Come here.
- Сэр.
А что это? "Горбун из Нотр-Дама"?
Не бойся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Hunchback of Notre Dame (зе ханчбак ов ноте дэйм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Hunchback of Notre Dame для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ханчбак ов ноте дэйм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение