Перевод "ретрансляция" на английский

Русский
English
0 / 30
ретрансляцияrelaying retransmission
Произношение ретрансляция

ретрансляция – 6 результатов перевода

Настраивайтесь на завтра, на эпическое завершение.
Любая ретрансляция или несанкционированное использование карается смертной казнью, или тюремным сроком
Я не знал, что у него был ребенок.
Tune in tomorrow for the epic conclusion.
Any rebroadcast or unauthorized use is punishable by death, or life in prison if under the age of 15.
I didn't know he had a child.
Скопировать
СИМПСОНЫ
Я не буду организовывать ретрансляции матчей по бейсболу без разрешения владельцев команд
Черт!
[ Chorus ] " The Simpsons "
[ Bell Ringing ]
D'oh! [ Screams ]
Скопировать
Массаракш!
Что заваливая сразу несколько башен, мы тем самым нарушаем ретрансляцию целого района!
И если ты еще раз, Массаракш,скажешь о том, что мы выполняем идиотские приказы, и что наши люди гибнут зря...
Massarakhsh
To every more or less skillful engineer, you snotnose, evident, that while we destroy some towers we are disturbing re-translation of a whole district.
And if you ever, ever again, Masarakhsh, will say that we are ordered to adhere to stupid orders and our people died in vain..
Скопировать
Хорошо. Это - Атлантис, глубоко в галактике Пегаса, а это Дедал, который улетел оттуда приблизительно неделю назад и направляющийся... к Земле.
передачи пакета данных из нашей галактики в галактику Пегаса, используя Дедала в качестве одной из точек ретрансляции
Я думал, вы сказали, что Дедал слишком далеко, чтобы наш передатчик достиг его.
Okay, this is Atlantis, deep in the Pegasus galaxy, and this is the Daedalus that left there about a week ago, on its way to...
Now, since we can't dial the Gate to Atlantis, we have no way to get a warning to them except by use of a subspace data burst transmission relayed from our galaxy to Pegasus, using the Daedalus as one of the relay points.
I thought you said the Daedalus was too far away for our transmitter to reach.
Скопировать
Тогда ни в коей мере не смею вас задерживать.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции.
Похоже, детонатор не на Земле, а в Атлантисе.
Then by all means, don't let me stop you.
Colonel Caldwell, we received another message from SGC to relay.
It looks like the detonator is not on Earth, but it is in Atlantis.
Скопировать
Ну, к сожалению, ему придется потерпеть, пока мы не уладим это все.
Разве Дедал все еще в диапазоне ретрансляции данных от командования ЗВ?
Да. Они, мм, удерживают позицию, которая сохраняет их в диапазоне досягаемости и нас, и Земли.
Well, unfortunately, he's going to have to sit tight until we sort this thing out.
Stuck with all those kids... is the Daedalus still in range to relay a data transmission back to SGC?
Yes, they are holding a position that keeps them in range of both Earth and us.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ретрансляция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ретрансляция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение