Перевод "tangerine" на русский

English
Русский
0 / 30
tangerineмандарин
Произношение tangerine (танджэрин) :
tˌandʒəɹˈiːn

танджэрин транскрипция – 30 результатов перевода

LO-OVE YOUR OUTFIT.
NOT EVERYONE CAN WEAR TANGERINE.
HOW LONG ARE WE GOING TO WAIT?
Обожаю таких мужчин.
- Не играю, просто мне неинтересно.
А набор спереди какой!
Скопировать
- Fuck off! - Straight up, I'm telling you!
Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, lilac, pink, plum, anything you want.
- They've got a chart.
- Да пошёл ты...
- Нет, это мысль, выбирай. Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый...
На твой вкус. Посуди сам.
Скопировать
I found a guaya tree! - What's that?
- Banana with tangerine.
I found a guaya tree!
Я нашёл Гуаво дерево!
Гуаво - что это?
Гуава с папайей.
Скопировать
Hey, Zaph, look at this baby.
The tangerine star buggy with black sun busters.
Hey, get this number.
Эй, Заф, посмотри на эту малышку.
Оранжевый звездный багги с черным бампером.
Эй, зацени этот.
Скопировать
Has she actually moved out then?
Apparently, she and this tangerine-tinted buffoon... are suddenly an item.
Half our friends have had them around to bloody dinner.
Значит, она все таки переехала?
В добавок ко всему, она и этот фигляр... вдруг стали одним целым.
Большая половина наших знакомых так и норовит затащить их к себе на обед.
Скопировать
Josh, what are you doing?
and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine
I don't believe I care for any of those.
Джош, чем ты занимаешься?
Вдобавок к нашим любимым, шоколадным и ванильным... на этой неделе у нас появились клубничные... вишневые и мандариновые.
Не думаю, что меня заинтересует хоть какой-то из них.
Скопировать
STU: Yeah, how's my fucking hair?
At this range, the exit wound ought to be about the size of a small tangerine.
Nice try, pal. Go to hell.
- Ну и как тебе мои волосы?
С такого расстояния выходное отверстие будет с небольшой мандарин.
Классная попытка, чувак.
Скопировать
The only one to be hurt by that is you.
It was the sourest tangerine I'd ever eaten.
Like it tasted of her pain.
Единственный, кто пострадал в этой ситуации это ты.
Это был самый кислый мандарин который я когда-либо ел.
Подобно ощущению ее боли.
Скопировать
Patrick.
Hey, Tangerine.
Patrick, it's you.
Патрик.
Привет, мандаринка.
О, Патрик, это ты.
Скопировать
All right.
I'll be right over, Tangerine.
You like?
Отлично.
Сейчас буду, мандаринка.
Ну как?
Скопировать
You do?
You look like a tangerine.
"Clemen-teen" the tangerine.
- Правда?
- Ты похожа на мандаринку. - Ууу!
- Клементинка - мандаринка. - Ммм!
Скопировать
You look like a tangerine.
"Clemen-teen" the tangerine.
Juicy!
- Ты похожа на мандаринку. - Ууу!
- Клементинка - мандаринка. - Ммм!
Сочно!
Скопировать
Can you see me doing ducks?
Tangerine.
Joel.
Смотри, я уток показываю.
- Мандаринка.
- Джоэл.
Скопировать
Nothing makes any sense.
Oh, Tangerine.
Nothing makes any sense.
Все потеряло смысл.
- Ох, мандаринка.
Все потеряло смысл.
Скопировать
Joely?
Yeah, Tangerine?
Am I ugly?
- Джоэли?
- Да, мандаринка?
Я уродина?
Скопировать
- Got it.
- Tangerine!
What, Joel...
- Есть.
- Мандаринка!
- Что такое, Джоэл?
Скопировать
If I were Chang-hyuk I would by all means
Have some tangerine
It's very good for your skin
Если бы я был Чанг-Хёком, то в любом случае купил бы...
Хочешь мандарин?
Они полезны для твоей кожи.
Скопировать
kung Pao chicken.
And this is kung Ping Loh Haa lobster in tangerine peel for you and your lovely lady friend.
You shouldn't have done that, Stanley.
Курица Кунг-Пао.
А это Кунг-Пинг-Ло-Ха, омар в мандариновой кожуре для вас и вашей милой спутницы.
Ты перестарался, Стенли.
Скопировать
And your way is straight ahead.
All I've got left is tangerine liqueur.
I don't drink it.
А тебе - прямо по курсу.
Есть только мандариновый ликер.
Такое я не пью.
Скопировать
Okay.
Tangerine instead of orange.
For a clean slate?
О. Кей.
Но это новый рецепт - мандарины вместо апельсинов
Начнем с нуля?
Скопировать
No one was more beautiful or dangerous than him
He blew through my soul like a tangerine wind
He'll be coming out soon I never knew I was built so strong
# No one was more beautiful or dangerous than him #
# He blew through my soul like a tangerine wind #
# He'll be coming out soon # # I never knew # # I was built so strong #
Скопировать
I wouldn´t find a boyfriend or even a friend there.
He peeled a tangerine and put the peel in the ashtray.
Boys in Tokyo are worthless... and...
Я бы не нашла там себе парня или даже просто друга.
Он очистил мандарин и положил кожуру в пепельницу.
Парни в Токио никчёмны...и...
Скопировать
I watched the neatly folded peel in the ashtray slowly return to it's original shape.
Tangerine, tangerine...
Orange-colored tangerine.
Я смотрела как аккуратно положенная в пепельницу кожура медленно возвращается к своей первоначальной форме.
Мандарин, мандарин...
Оранжевый мандарин.
Скопировать
Tangerine, tangerine...
Orange-colored tangerine.
I had a friend named Tangerine in elementary school.
Мандарин, мандарин...
Оранжевый мандарин.
В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка.
Скопировать
Orange-colored tangerine.
I had a friend named Tangerine in elementary school.
I thought people called her that because her cheeks were orange.
Оранжевый мандарин.
В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка.
Я знала, что люди звали её так из-за того, что её щёки были оранжевыми.
Скопировать
It´s me.
Tangerine.
I didn´t recognize her at first.
Это же я.
Мандаринка.
Сначала я её не узнала.
Скопировать
I didn´t recognize her at first.
Tangerine, age 17.
What´s up, Norippe?
Сначала я её не узнала.
Мандаринка, 17ти лет.
Как дела, Нориппе?
Скопировать
And this is my route there.
That was the day I found out why she was called Tangerine.
Okay, class.
Это мой путь.
В тот день я узнала почему её прозвали Мандаринкой.
Хорошо, класс.
Скопировать
In 2nd grade, the teacher asked, "Who do you admire?"
Tangerine.
That´s how I got my nickname.
Когда мы учились во втором классе, однажды учитель спросила : "Кем вы восхищаетесь?"
Мандарином.
Вот откуда у меня это прозвище.
Скопировать
On our way home, Yuka and I talked about our lives.
I was shocked that Tangerine already had a job.
I admire Tangerine.
По пути домой мы разговоривали о жизни.
Я была шокирована, что у Мандаринки уже была работа.
Я ей восхищаюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tangerine (танджэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tangerine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить танджэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение