Перевод "Bain" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bain (бэйн) :
bˈeɪn

бэйн транскрипция – 30 результатов перевода

I CAN'T GO.
YOU FORGOT YOUR BAIN DE SOLEIL.
I WANT TO GO TO THE WEDDING.
Я не могу поехать.
Забыл лосьон для загара?
Я хочу пойти на свадьбу.
Скопировать
Four, three, two, one, go.
This is Campbell Bain and this is my alarm clock.
It's also a clue.
Четыре, три, два, один, запись.
С вами Кэмпбелл Бейн, а с ним его будильник.
Который тоже очень важен.
Скопировать
Hi.
Kicking off The Gold Show and standing in for David Thompson is me, Campbell Bain, and Dr Boogie, professor
In today's competition, we invite you to pit your wits against the master of hits himself.
Привет.
Вместо "Золотого шоу" и выбывшего Дэвида Томпсона с вами я, Кэмпбелл Бейн, и Доктор Буги, профессор поп-, соул- и рок-музыки.
В сегодняшнем конкурсе мы предлагаем вам помериться силами с самим хит-мастером.
Скопировать
(RUNAWAYPLAYING)
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away.
So, if you're out there and Campbell Bain is sitting next to you, smoking a fag and having a wee blether with your invisible voices, tell him to... (BABYCOME BACKPLAYING)
(RUN AWAY - ПОБЕГ)
Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
Так что если вы там, а Кэмпбелл Бейн сидит рядом с вами, дымит сигаретой и ведет разговоры с невидимыми собеседниками, скажите ему... (BABY COME BACK - ДЕТКА, ВЕРНИСЬ)
Скопировать
"Just a pair of loony goons."
"Spike Milligan with Campbell Bain of St Jude's Hospital Radio."
We've done it.
"Просто пара дурачков"
"Спайк Миллиган с Кэмпбеллом Бейном на радиостанции больницы Святого Джуда".
Мы это сделали.
Скопировать
The loonies may not have taken over the asylum, but they've seized control of the radio station.
This is Campbell Bain reporting live from the hospital radio occupation, where we have locked ourselves
So talk to your friends, your relatives, your voices.
Психи, может быть, и не способны завоевать психушку, но они взяли под контроль радиостанцией.
Кэмпбелл Бейн в прямом эфире из оккупированной больничной радиостанции, в которой мы забаррикадировались, и отказываемся прекращать вещание до тех пор, пока нам не прояснят наше будущее.
Так что скажите вашим друзьям, вашим родственникам, вашим голосам.
Скопировать
- Still cannae hear you.
And this is Campbell Bain, the bane of your life.
- Campbell.
- Всё ещё не слышу тебя.
А это Кэмпбелл Бейн, сделает вас ещё больней.
- Кэмпбелл.
Скопировать
And if you like what you've heard so far, then come and sign the petition which says,
"We, the undersigned, would like Campbell Bain and Ready-Eddie McKenna "to be given their own show on
And make us the first DJs in radio history to go professional by popular demand.
И если вам нравится, то что вы уже услышали, подходите и подписывайте петицию, которая гласит:
"Мы, нижеподписавшиеся, хотели бы услышать Кэмпбелла Бейна и Рэди-Эдди МакКенну в их собственной программе на местном радио".
И сделайте из нас первых ди-джеев в истории, которые стали профессионалами по желанию публики.
Скопировать
That was Runaway and this is Ready-Eddie standing in for Campbell Bain, who's run away.
So, if you're out there and Campbell Bain is sitting next to you, smoking a fag and having a wee blether
Is it seven already?
Это был "Побег", а с вами Рэди-Эдди, в ожидании куда-то сбежавшего Кэмпбелла Бейна.
Так что если вы там, а Кэмпбелл Бейн сидит рядом с вами, дымит сигаретой и ведет разговоры с невидимыми собеседниками, скажите ему... (BABY COME BACK - ДЕТКА, ВЕРНИСЬ)
Уже семь?
Скопировать
Please have a seat.
I have a BA in Child Studies and a master's in family counseling.
- Impressive.
Присядьте, пожалуйста.
У меня степень бакалавра по уходу за детьми, и магистра по семейному консультированию.
- Впечатляет.
Скопировать
So we can assume the numbers are right.
- He's got a BA in ethnology?
- A PhD.
Так что этим цифрам можно верить.
-Он учится на этнолога? -Докторскую защитил.
Умище!
Скопировать
Yes, here.
Bain, get them in.
If you speak of this to anyone, I'll rip your arms off.
Да, здесь.
Бэйн, пусти их.
Если расскажешь кому-нибудь, руки оторву.
Скопировать
Bye.
We're talking about a man named Travis Bain, 31-year-old who presented with, um...
Actually, he didn't really present with anything at first.
Пока.
Мы говорим о мужчине по имени Трэвис Бэйн, ему 31 год, он поступил с...
Вообще-то, изначально он ни с чем не поступал.
Скопировать
Namaste, sister.
Travis Bain.
31-year-old man.
Намасте, сестра.
Трэвис Бэйн.
31 год.
Скопировать
I-in a good way.
Bain up to imaging.
Mm-hmm. What is it?
В хорошем смысле.
Отвезем мистера Бэйна на сканирование.
Что там?
Скопировать
What is the party line, boss? BRUCE'.
Gus Bain, bit of a long shot because he's not the sharpest tool in the box.
- I've got a new toothbrush, miss!
А что говорит руководство, босс?
Гас Бейн, у него никаких шансов, ведь он не самый смышлёный.
- У меня новая зубная щетка, мисс!
Скопировать
Gus.
- Gus Bain?
- Aye.
Гаса.
- Гаса Бэйна?
- Ага.
Скопировать
He's been taking quite an interest in the extracurricular activities of a certain Ray Lennox.
Just watch what you say about Bonnie Prince Charlie here when Gus Bain is around.
You know, I would never say anything about the chang to anybody, you know?
Он очень интересовался, чем занимается на досуге некий Рэй Леннокс.
Просто следи за тем, что говоришь о коксе, когда поблизости Гас Бэйн.
Понял меня? Да ты же знаешь, я бы никогда никому ничего не сказал про порошок, ты ведь знаешь?
Скопировать
Part of the whole embarrassing fireman thing.
When Travis Bain walked into our hospital at 11:00 yesterday morning, he was a fit, healthy man.
Many of us treated him... myself included.
Это часть нашего пожарного полуголого шоу.
Вчера, когда Трэвис Бэйн вошел в нашу больницу в 11 утра, он был крепким и здоровым человеком.
Многие из нас лечили его... я в том числе.
Скопировать
Mr. May...
Bain.
I'm sorry.
Мистер Май...
Мистер Бэйн.
Извините.
Скопировать
Shots fired!
780 bain. Bain and heward!
Foot pursuit in progress.
Перестрелка!
Бейн 780, Бейн и Хьюард!
Ведется преследование.
Скопировать
Come back !
Bain !
- Come back !
Вернись!
Бэйн!
- Вернись!
Скопировать
- Come back !
Bain !
Come back here !
- Вернись!
Бэйн!
Вернись!
Скопировать
We cannot go back.
Bain !
Dad !
Мы не можем останавливаться.
Бэйн!
Отец!
Скопировать
Da !
Bain !
Da !
Отец!
Бэйн!
Отец!
Скопировать
Tilda !
Bain !
Sigrid !
Тильда!
Баин!
Сигрид!
Скопировать
Come back here !
- Bain !
Leave him !
Вернись!
- Бэйн!
Оставьте его!
Скопировать
Dad !
Bain !
What are you doing ?
Отец!
Бэйн!
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- This might.
Bain, you go back.
You get out of here now.
- Вот это может.
Бэйн, уходи.
Беги отсюда.
Скопировать
You have nothing left but your ... death !
Bain. Look at me.
You look at me.
У тебя ничего не осталось, кроме твоей смерти!
Бэйн, смотри на меня.
Ты смотри на меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bain (бэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bain для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение