Перевод "glue stick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение glue stick (глу стик) :
ɡlˈuː stˈɪk

глу стик транскрипция – 17 результатов перевода

After they hear that, they start looking around:
"All right, is Glue Stick back yet?"
"How 'bout Almost Dead?
После того, как он это услышал, он осмотрелся:
"Ладно, клей ещё не принесли?"
"Как насчёт почти мёртвой лошади?
Скопировать
They're like, "This is what happens when you have sex with someone."
They get a paper and put a glue stick on it, and they stick the two papers together.
A few minutes later, they peel them apart.
Они подобны "Это то, что происходит когда вы занимаетесь сексом с кем-то."
Они получают бумагу и положить клей-карандаш на ней, И они прилипают два документа вместе.
Через несколько минут, они очистить их друг от друга.
Скопировать
- Oh, please. It's community college.
They tell you to bring a glue stick.
Hello.
Перестань, это государственный колледж.
Мое домашнее задание - принести клей-карандаш.
Алло.
Скопировать
Like what?
Do you know the glue stick?
He invented that?
Что например?
Знаете клей-карандаш?
Он изобрёл его?
Скопировать
I mean,it's the weirdest thing.
Why doesn't the glue stick to the inside of the bottle?
You must know this.
Да. Удивительная штука.
Почему клей не пристает к стенкам флакона?
Ты должна это знать.
Скопировать
Her name is debbie.
She smells like a glue stick, she shares my interest in bug zappers and she likes reading old books by
Syphilis?
Её зовут Дебби.
Она пахнет как клей-карандаш, любит электро-мухобойки, и читать книги написанные мужиками, которые умерли от сифилиса.
Сифилис?
Скопировать
She's got the same yellow top on.
That make Photoshop look like scissors and a glue stick.
Look, I'll tell you what.
На ней тот же самый жёлтый топик.
Спенсер, сейчас есть такие программы, рядом с которыми Photoshop - простая аппликация.
Вот, что я тебе скажу.
Скопировать
Howcanyouhaveafashion moment if you're staying with what you're comfortable with?
Thatisyourdreaminahot glue stick.
I--I'mlike,ashamed. You'resuckingup to Diane Von Furstenberg.
Думаю, надо придерживаться Своей комфортной зоны.
Откуда возьмется модный фактор,
Если ты не выходишь из зоны комфорта?
Скопировать
Howcanyouhaveafashion moment if you're staying with what you're comfortable with?
Thatisyourdreaminahot glue stick.
I--I'mlike,ashamed. You'resuckingup to Diane
Посмотрим. Задание меня захватило.
Это весело.
Я влюблен в свою музу.
Скопировать
Thishasnothingtodowith being a talented designer.
I mean, you can't just glue stick [bleep] together. Thatisliquidthread on that dress.
Thisisliquidimagination.
Ладно, снимай. Надо доделывать.
Я не психую только потому...
Что надо заканчивать платье.
Скопировать
I'm, like, ashamed to even admit it, but I actually used a glue gun.
Thatisyourdreaminahot glue stick. Thatprintwasperfect.
It's very vibrant. And it's very me.
Единственное, что надо изменить - Это юбка. Я изменю дизайн на более игривый.
Сделаю легкую, пышную юбку.
Платье прозрачное.
Скопировать
AfterJoannaleaves,Ihave a ton of work to do.
I mean, you can't just glue stick [bleep] together.
Thatisliquidthread on that dress. Thisisliquidimagination.
Покажи фото.
Это моя муза, Грейс.
Я хочу создать для неё уличный образ Токио.
Скопировать
I'm, like, ashamed to even admit it, but I actually used a glue gun.
Thatisyourdreaminahot glue stick.
Thatprintwasperfect.
Ты ведь можешь победить в этом конкурсе. Ты же еще не выиграл ни в одном задании?
Уличный стиль - твоя сильная сторона.
Я не волнуюсь.
Скопировать
Dreamer.
I use a glue stick.
It's cleaner.
Мечтаешь.
Я использую клеящий карандаш.
Так чище.
Скопировать
We're too late.
The glue stick didn't hold.
So, Tailee's back.
Слишком поздно.
Клей не удержал.
Значит, Тайли вернулась
Скопировать
I need an X-ACTO knife, a ruler... wood, please...
Hammermill Premium paper... 20 pound, one ream... and a glue stick.
Oh, and point me to your best copier.
Мне нужен нож Экс-акто, деревянная линейка, пожалуйста.
Одна пачка бумаги высокого качества и клей.
О, и скажите, где ваш лучший ксерокс?
Скопировать
Okay.
A glue stick?
Hey, forensic lo-Fi.
Хорошо.
Клей-карандаш?
Специальный медицинский.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов glue stick (глу стик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы glue stick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глу стик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение