Перевод "marquises" на русский
marquises
→
маркиза
Произношение marquises (маркииз) :
mɑːrkˈiːɪz
маркииз транскрипция – 5 результатов перевода
Did she not tell us her ancestors are blue bloods?
Counts and marquises, and how ever many other things.
Even though you doubt it, the Lord of Montovanes...
Разве она не говорила нам, что её предки голубых кровей?
Графы и маркизы! И много других вещей!
Ах так? Раз ты сомневаешься, сеньор де Монтованес...
Скопировать
One from a marquis and one from a count.
The place will be infested tonight with counts and marquises.
I don't understand why you're so bitter.
одно от маркиза, второе - от графа.
Дом будет кишеть графами и маркизами.
Не понимаю твою злость.
Скопировать
Raymond, the fourth Comte de Toulouse, led the Christian knights to Jerusalem... and rescued the sacred tomb from the wicked Turks.
We were dukes of Aquitaine... counts of Louergue, Gercy, Albi... marquises of Narbonne, Gothea, viscounts
But, above all, we are and always will be counts of Toulouse.
Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
Мы - герцоги Аквитанские, графы Лоэргские, Кверси, Альби, маркизы де Нарбон и Готье, виконты де Лотрек.
Но прежде всего мы были и будем графами Тулузскими.
Скопировать
What woman could resist this angelic face?
Don't compromise yourself with one of those marquises looking for a mate.
That's not my intention, Sire.
Кто мог бы устоять перед этим ангельским лицом?
Не компрометируйте себя с одной из маркиз, ищущих мужа при дворе.
Это не в моих намерениях, ваше величество.
Скопировать
And read political sciences, what's more.
So you must know that France's foreign policy is run by the marquises.
How can I succeed where you have failed?
Изучали политические науки.
Вам наверняка известно, что внешнюю политику Франции определяет маркиза.
Как я могу преуспеть там, где вас постигла неудача?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов marquises (маркииз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы marquises для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маркииз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение