Перевод "Cornell" на русский

English
Русский
0 / 30
Cornellкизиль
Произношение Cornell (конэл) :
kɔːnˈɛl

конэл транскрипция – 30 результатов перевода

Three months ago, I was nowhere.
I was just a Cornell grad in anger management.
Look where I am now.
3 месяца назад я был никем.
Я был дипломированным специалистом в психушке.
Посмотрите, где я теперь.
Скопировать
You know, I got a background check on Paula Grace.
Got a Bachelor's from the Pennsylvania College of Pharmacy, Master's in Biochemistry from Cornell.
So, why are the drugs in the trunk fake?
- Знаете, я проверил биографию Полы Грейс.
Она получила степень бакалавра в Пенсильванском Фармацевтическом колледже, ... степень магистра по биохимии в Корнелле.
- Тогда почему препарат в её багажнике подделка?
Скопировать
I said, " Damn it, find out what can we learn."
"The only place we can find that knows anything about it is Cornell Aeronautical Labs."
They said, "The major problem is packaging."
Я сказал, "Черт побери, найдите то, что мы сможем изучить." I said, "Damn it, find out what can we learn."
Он сказал, "Единственное место, где мы сможем найти тех, кто знает всё об этом... He said, "The only place we can find that knows anything about it это "Корнэлл Аэронаутикал Лэбс".
Там сказали, "главная проблема, в упаковке." They said, "The major problem is packaging."
Скопировать
Now, if we packaged people in cars the same way we could reduce the breakage."
facilities, so we dropped human skulls in different packages, down the stairwells of the dormitories at Cornell
Well, that sounds absurd, but that guy was absolutely right.
Теперь, если мы упакуем людей в автомобилях таким-же образом... Now, if we packaged people in cars the same way мы сможем снизить число покалеченных." ...we could reduce the breakage."
Мы испытывали недостаток в испытательных комплексах, поэтому мы сбрасывали человеческие черепа... We lacked lab facilities, so we dropped human skulls в различных упаковках, вниз - через пролёт лестничной клетки общежития в "Корнэлле". ...in different packages, down the stairwells of the dormitories at Cornell.
Что-ж, это звучит абсурдно, но тот парень был абсолютно прав. Well, that sounds absurd, but that guy was absolutely right.
Скопировать
And believe it or not, I actually enjoy proctoring my own exams.
I figure if Nabokov had time to do it while teaching at Cornell really, who am I to put myself so far
In other words, he derives some sick pleasure from watching us squirm.
И хотите верьте, хотите нет, я действительно люблю наблюдать за своими собственными экзаменами.
В смысле, если у Набокова находилось время, чтобы делать это, когда он преподавал в Корнелле, то кто я, чтобы ставить себя выше маленьких людей?
Другими словами, он получает какое-то нездоровое удовольствие, наблюдая, как мы мучаемся.
Скопировать
I asked Marg and she said no.
Cornell said, "That's because they're packaged properly.
Now, if we packaged people in cars the same way we could reduce the breakage."
Я спросил Марг, и она сказала что нет. I asked Marg and she said no.
в "Корнэлле" сказали: "Это потому что они упакованы должным образом. Cornell said: "That's because they're packaged properly.
Теперь, если мы упакуем людей в автомобилях таким-же образом... Now, if we packaged people in cars the same way мы сможем снизить число покалеченных." ...we could reduce the breakage."
Скопировать
Jarvis Oberblau.
Cornell.
I mean, the ideas you put forth, and from someone so young and...
Джарвис Оберблау.
Корнелл.
Идеи, которые вы выдвинули... А Вы так молоды и...
Скопировать
If we multiply all these numbers together we've estimated N, the number of civilizations.
This equation, due mainly to Frank Drake of Cornell is only a sentence.
The verb is "equals."
Перемножив все эти числа вместе, мы получим оценку N, число цивилизаций.
Это уравнение, предложенное Фрэнком Дрейком из Корнелльского университета - простая фраза.
Глагол в которой - "равняется".
Скопировать
The short man is Hershel Kaminsky.
He has a Chair in Philosophy at Cornell.
Two more chairs, they got a dining room set.
Второй - Гершел Каминский.
У него кафедра философии в Корнель.
Два таких кресла, они могут открыть столовую.
Скопировать
The Cornell kind.
Cornell?
I thought you went to Harvard?
Выпускник Корнелла.
Корнелла?
Я думал, вы окончили Гарвард!
Скопировать
In the morning, he made her breakfast, and she talked about her plan to move to Seattle so she could stalk and marry...
Chris Cornell.
Right. But then she read dad's writing.
Утром, он приготовил для нее завтрак, а она, поделилась планами, переехать в Сиэтл - и выйти замуж, за...
- Криса Корнелла. Верно.
Но, затем она прочитала папину книгу.
Скопировать
It's Mr. McGarry, and her name is Dr. Josephine McGarry.
She has a Ph.D. in education from Cornell.
She's published many scholarly essays on public education.
Для Вас он мистер МакГерри, а её зовут Доктор Джозефина МакГерри.
У неё докторская степень по образованию, от Корнелльского университета.
Она опубликовала множество статей по государственному образованию.
Скопировать
We call them sinkers.
Salpeter and I at Cornell have calculated something about the life that might exist on such a world.
Vast living balloons could stay buoyant by pumping heavy gases from their interiors or by keeping their insides warm.
Мы называем их якоря.
Физик Э. Э. Солпетер и я в Корнелле кое-что вычислили насчет других видов жизни, которая может существовать в таком мире.
Огромные живые воздушные шары могли бы плавать в атмосфере, исторгая из себя тяжелые газы или поддерживая тепло своих внутренностей.
Скопировать
You make a great show of being a rebel, but the fact is this, you are a GS-11 public servant.
Anytime that becomes too much of a burden, you can go back to Cornell, or wherever the hell it was that
And let's see you make it through on an instructor's salary.
Вы тут устраиваете целое представление, но факты таковы: Вы всего лишь прислуга.
Если же эта ноша вам так тяжка, возвращайтесь в Корнелл или туда, где мы вас подобрали.
И посмотрим, как вы будете жить на учительское жалованье.
Скопировать
Now, how did the molecules of life arise?
In a laboratory at Cornell University we mix together the gases and waters of the primitive Earth supply
But what was the early atmosphere made of, ordinary air?
Но как же появились живые молекулы?
В лаборатории Корнелльского университета мы смешаем вместе газы и воду первобытной Земли, подадим энергию и посмотрим, сумеем ли мы создать жизнь.
Но из чего состояла атмосфера в те дни, из обычного воздуха?
Скопировать
What happened?
I mean, how did a little kid who saw visions of Christ turn into a physiologist teaching at the Cornell
I stopped believing.
И что же случилось?
В смысле, как ребенок, к которому являлся Иисус стал физиологом, преподающим в медицинском колледже?
Я перестал верить.
Скопировать
Mortal enemies.
They were catering a seafood banquet when Cornell flew into a rage because Tyler had ordered mahi-mahi
Of course, Tyler blamed it on Cornell's stutter, and they haven't spoken since.
Смертельные враги.
Они были поставщиками на банкете даров моря, когда Корнелл пришёл в ярость потому что Тайлер заказал махи-махи вместо ахи.
Конечно же, Талер обвинил в этом заикание Корнелла и с тех пор они не разговаривают.
Скопировать
The Newport. Harry's. Fluties.
The Cornell Club.
- The New York Yacht Club.
В "Ньюпорте", "Харрис", "Флутис".
"Индокитае", "Неллз", "Корнелл Клабе".
- Нью-йоркском яхт-клубе.
Скопировать
Just that.
She was editor of Law Review at Cornell.
- Ling went to law school?
Только это.
Она была редактором Law Review в Корнелле.
-Линг ходила в юридическую школу?
Скопировать
- Niles.
Yes, may I speak to Cornell, please?
I mean it.
- Найлс.
Да, могу я поговорить с Корнеллом? Да, это Фрейзер Крейн.
Дафни, я серьёзно.
Скопировать
Tyler Wilkins.
- Doesn't he work with Cornell?
- Oh, dear God, no.
Тайлер Уилкинс.
- Разве он не работает с Корнеллом?
- О, мой Бог, нет.
Скопировать
Quick.
You call Cornell.
I'll call Tyler and tell him we're cancelling.
Быстро.
Ты звони Корнеллу.
Я позвоню Тайлеру и скажу, что мы отменяем заказ.
Скопировать
Yes, listen, it turns out we're not gonna need you on the 19th after all.
- Yes, Cornell, please.
- No, we're not going to someone else.
Да, послушайте всё обернулось так, что 19-го вы нам не понадобитесь.
- Да, Корнелла, пожалуйста.
- Нет, мы не уходим к кому-то другому.
Скопировать
- No, we're not going to someone else.
Cornell?
What gave you that idea?
- Нет, мы не уходим к кому-то другому.
Корнелл?
Откуда такие фантазии?
Скопировать
This one's mine. I can smell my cologne.
- Hello, Cornell.
- Tyler, of course, you're who we want.
Я чувствую свой одеколон.
- Привет, Корнелл.
- Тайлер, конечно же нам нужны именно вы.
Скопировать
- Hello, Tyler...
- Cornell.
- You're gonna laugh when you hear...
- Алло, Тайлер...
- Корнелл.
- Вы будете смеяться, когда услышите...
Скопировать
You know Melania, she went to Sweet Briar.
We're meeting at the Cornell Club.
So, I'll call you tomorrow morning, honey.
Ты знаешь Меланию, она училась в Суит Брайар.
Мы встречаемся в "Корнелл Клабе".
До завтра, деточка.
Скопировать
Now, have you got any thoughts on a caterer?
Well, Cornell Evans.
I mean, he's pricey, but he's the best.
Итак, у тебя есть какие-нибудь мысли по поводу кейтеринга?
Безусловно Корнелл Эванс.
Он, конечно, дорогой, но самый лучший.
Скопировать
You know what? And there's an additional plus.
Since we're changing our plans for the 11th, Cornell can cater.
Quick.
В этом есть ещё один плюс.
Из-за того, что мы перенесли ужин на 11-ое, мы можем нанять Корнелла.
Быстро.
Скопировать
What gave you that idea?
Cornell, please.
Frasier Crane again.
Откуда такие фантазии?
Пожалуйста, Корнелла.
Это опять Фрейзер Крейн.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cornell (конэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cornell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить конэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение