Перевод "Garvin" на русский
Произношение Garvin (гавин) :
ɡˈɑːvɪn
гавин транскрипция – 30 результатов перевода
You're wasting your time.
If you don't stand out of my way, Garvin, I shall be forced to use violence.
Dear me, I hope that violence will not be necessary.
Ты тратишь свое время.
Если ты не уйдешь с моего пути, Гарвин, я буду вынуждена прибегнуть к насилию.
Боже мой, надеюсь, в насилии не будет необходимости.
Скопировать
Now you'd better get back inside before they become suspicious.
This fellow, Garvin, who did him over...
No, no, no, it was the elementals in the cavern!
Теперь вам лучше вернуться в здание, прежде чем они станут подозрительными.
Этот парень, Гарвин, кто избил его...
Нет, нет, нет, это были элементали в пещере!
Скопировать
Now who put you in here?
Garvin - the verger.
Now, we must... we must get the police at once.
Кто тебя здесь запер?
Гарвин — привратник.
Теперь мы должны... мы должны сразу же пойти в полицию.
Скопировать
What is it?
Garvin - the one who tied me up.
Quick!
Что это?
Гарвин — тот, кто меня связал.
Быстро!
Скопировать
And when you do, you're going to bring down...
Eddie, and Stan, and that divorced Garvin.
You're not going to do anything.
И когда вы это делаете, вы потянете за собой ....
Эдди и Стэна, и этого разведенного Гарвина.
Ты не будешь ничего делать.
Скопировать
You want me to talk to him?
Like you talked to the judge at your divorce trial, Garvin?
I did okay on that settlement.
Хочешь чтобы я поговорил с ним?
Также как ты поговорил с судьей на твоем суде по разводу, Гарвин?
Я все уладил на том слушании.
Скопировать
It's really no big deal.
He told me to go to The Garvin, get his old room, where exactly to look.
It was just a passport and this hundred-dollar bill torn in half.
Да ничего особенного.
Он сказал зайти в отель "Гарвин", снять ему комнату. Сказал где именно искать.
Там был только паспорт и половинка 100-долларовой купюры.
Скопировать
- Where?
Right near his hotel, The Garvin.
It's a breeding ground for pushers, pimps, prostitutes.
- Где?
- Прямо возле отеля, отель "Гарвин".
Да там постоянно тусуются сутенёры, наркоторговцы, проститутки
Скопировать
We got you booked at the Executive House.
Garvin.
You sure you wanna stay here? It's horrible.
Везите меня туда. Но мы разместили вас в прекрасном отеле
Прошу отель "Гарвин".
Точно хочешь остановиться здесь?
Скопировать
No no no.
You know, I was talking to Garvin and Stan, and they read your column and they were going on about how
Oh yeah?
Нет нет нет.
Ты знаешь, я говорил с Гарвином и Стэном, они прочитали твою колонку и пришли, чтобы сказать как она им понравилась.
Правда?
Скопировать
- Hey, Stan.
Hey, Garvin.
Hey, Ray's here! Ha ha!
- Привет, Стэн.
Привет, Гэрвин.
Это же Рэй!
Скопировать
How cold he know about Griffey?
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop.
Wait a minute, wait a minute.
Как он, черт, узнал о Гриффи?
Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
Стойте, погодите.
Скопировать
I didn't want to bother you.
Stan and Garvin came by and they wanted me to give you this.
- Ah, thank you.
Не хотел тебя смущать.
Стэн и Гарвин заходили, попросили меня передать тебе это.
- Спасибо.
Скопировать
I didn't do it.
Me, David /Garvin, stealing TVs.
/Who would believe it?
- Харпер!
Серьезно!
Кто проектировал это метро?
Скопировать
You get married because you love someone and you don't want to spend your life without them.
Garvin.
He's a thief. Falsely accused. Oh, well.
Они не будут слушать это от меня.
К чему ты клонишь базар?
Потому что я применил свое первый заклинание и использовал всю силу волшебной палочки.
Скопировать
Oh, Jesus,
Garvin, what, did Geithner let you escape the fed for a day in the middle of this mess?
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes?
О, Господи
Гарвин, что, Гейтнер позволил тебе убежать от федералов в тот день в середине этого беспорядка?
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами?
Скопировать
Don't worry, I'll get a cab.
What the fuck, Garvin?
Hey, Fiona, I'll take you.
Не волнуйся, я возьму такси.
Какого хера, Гарвин?
Эй, Фиона, могу подвезти.
Скопировать
Any thought to Amy Hampton,
Gus Nathanson and Bruce Garvin?
In family law?
Какого вы мнения об Эми Хэмптон,
Гасе Натансоне и Брюсе Гарвине?
Из отдела по семейным делам?
Скопировать
Well, would you like me to thank your face with my fist?
If you would have consulted with me first, like I offered, I could have told you Garvin Steiner was never
Not when his Wednesday golf buddy shows up and hijacks the courtroom.
Хочешь, чтобы мой кулак поблагодарил твоё лицо?
Если бы ты посоветовался со мной, как я и предлагал, я сказал бы тебе, что Гарвин Стейнер ни за что не выдаст судебный запрет.
Конечно, нет, если партнер в гольф, с которым он играет по средам, берет на абордаж зал суда.
Скопировать
I am Detective Constable Gail McNally.
Also present is Detective Constable David Garvin.
Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.
Я - детектив-констебль Гейл МакНелли.
Также присутствует детектив-констебль Дэвид Карвин.
Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.
Скопировать
But how do we save Ethan Garvin's life?
Let's assume that Samaritan is targeting Garvin because his investigation threatens to unearth a copy
Which is exactly what happened.
Но как нам спасти жизнь Итана Гарвина?
Давайте предположим, что Самаритянин нацелился на Гарвина, потому что его расследование грозило раскрыть копию исследований Крупы.
Что и случилось в итоге.
Скопировать
By that logic, if we disseminate the research now,
Garvin ceases to be a threat.
The danger that he represents would've already come to pass.
По такой логике, если мы распространим исследования сейчас,
Гарвин перестанет быть угрозой.
Опасность, которую он представляет уже минует.
Скопировать
Let's hope you're right.
You did good, Garvin.
We got two guys in custody thanks to you.
Надеюсь вы правы.
Ты молодец, Гарвин.
Благодаря тебе мы закрыли двух парней.
Скопировать
Or listener, as the case may be.
Ethan Garvin.
A sound analyst for ShotSeeker, an acoustic surveillance system that uses microphones mounted across the city to pinpoint the location of a gunshot, and can do it to within 50 feet.
Или слушатель, как в данном случае.
Итан Гарвин.
Звуковой аналитик для алгоритма ShotSeeker - акустической системы наблюдения, использующей микрофоны, по всему городу, для определения местоположения выстрела, причем с точностью до 15 метров.
Скопировать
I want to see ShotSeeker in action.
Well, ShotSeeker says it's gunfire, but the question is, what does Garvin say?
Shots fired.
Я хочу посмотреть алгоритм в действии.
Ну, алгоритм ShotSeeker говорит, что это выстрелы, но вопрос в том, что скажет Гарвин?
Стрельба.
Скопировать
The city almost scrapped this whole system six months ago.
Too many false alarms, but then Garvin came in, recalibrated the sensors, and efficiency is through the
Okay, suspect's in custody.
Город почти отказался от всей этой системы пол года назад.
Слишком много ложных срабатываний, но тут пришел Гарвин, перенастроил сенсоры и эффективность просто взлетела до небес.
Подозреваемый задержан.
Скопировать
Okay, suspect's in custody.
Nice work, Garvin.
It's a Glock 22.
Подозреваемый задержан.
Хорошая работа, Гарвин.
Это Глок 22.
Скопировать
I need to know if you hear from her.
Okay, Garvin might be a good listener, but he's an even better stalker.
Hold the phone, Finch.
Сообщите мне, если что-нибудь о ней узнаете.
Так, возможно навыки слушателя у Гарвина и развиты, но склонность к преследованию у него даже сильнее.
Подожди на линии, Финч.
Скопировать
It's a Glock 22.
Want to grab some lunch, Garvin?
No, thanks.
Это Глок 22.
Как на счет ланча, Гарвин?
Нет, спасибо.
Скопировать
I'm getting sucked back into overtime.
Garvin just lied to his girlfriend.
I wonder who else he's lying to.
Меня опять втянули в сверхурочные.
Гарвин только что соврал своей девушке.
Мне интересно, кому еще он врет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Garvin (гавин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Garvin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гавин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
