Перевод "How do you--" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение How do you-- (хау ду ю) :
hˌaʊ dˈuː juː

хау ду ю транскрипция – 30 результатов перевода

That's the easy part.
- How do you decide?
- On what?
Это очень легко, мама.
И как вы это решили?
Что?
Скопировать
- My day's off to a good start.
How do you experience things before 8am?
It'll be a glorious day.
- У меня каждый день начинается отлично.
Как ты еще на что-то способен до 8 утра?
Это будет великолепный день.
Скопировать
Don't you see, niece? It makes a man, any man, extremely vulnerable.
How do you like your charge, sweetheart?
At first, I confess, I did not like it so much.
Понимаешь ли, племянница, любой мужчина в таком состоянии очень уязвим.
Дорогая, тебе по душе твое задание? Я...
Поначалу, признаюсь, все это было мне не по душе. Мне было все равно до короля.
Скопировать
To give him a message? Indeed, it would be possible.
How do you know all this?
From Wolsey? No, Your Majesty.
Конечно, это возможно.
Откуда ты знаешь об этом?
Нет, ваше величество, у меня свои источники.
Скопировать
Tell mary,the king,her father, sends his love and devotion.
How do you feel?
I feel fine,papa.
Скажи Марии, что король, ее отец, преданно любит ее.
Как ты себя чувствуешь.
Хорошо, папа.
Скопировать
Rain much much is 'Jangma' in Korean.
How do you pronounce it?
- Pronounce?
Дождь много много - это 'Чжанма' по-корейски.
Как ты это произносишь?
- Произносится?
Скопировать
You won't even find the van, much less scratches!
How do you know?
Mr. Kuryu, wait!
Бесполезно, даже если вы найдете фургон, все улики уничтожены.
Откуда ты знаешь?
Курью-сан, подождите!
Скопировать
Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit.
How do you know it wouldn't have shut down your cold, cold heart next?
I don't owe you.
Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту.
А вдруг на очереди была остановка твоего ледяного сердца?
Я ничего тебе не должна.
Скопировать
Mr. Kim!
How do you say that again?
God help me.
Ким-сан!
Еще раз, как ты это сказал?
Боже, помоги.
Скопировать
This one's married and she's not growing a national forest.
How do you even cross your legs?
Let me make you a spa appointment.
Шарлот замужем, но не выращивает национальный парк.
Как ты можешь так ходить?
Пора в салон.
Скопировать
If he can go 60 days without sex, they're getting back together.
The question is, how do you know all that?
I'm on bed rest 5 feet from the nurses' station, and I have excellent hearing. I know everything. It's like...
Если он продержится 60 дней без секса, их отношения возобновятся.
возможно они решили исправить отношения вопрос, откуда ты всё это знаешь?
моя кровать в пяти шагах от комнаты медсестер и у меня отличный слух Я знаю всё это похоже...
Скопировать
Don't tell Sloan. Oh, she and Sloan aren't happening. She wants you.
- How do you know that?
- I know everything, remember?
не говори Слоану у них со Слоаном ничего не получится она хочет тебя
- Откуда ты это знаешь?
- Я всё знаю, помнишь?
Скопировать
Please,this is what best friends do... right before their friendship ends.
How do you say no to someone in need?
That wasn't rhetorical.
Брось, друзья так и поступают. И на этом дружба обычно заканчивается, Зачем ты на это согласилась?
Они в отчаянном положении.
А ты считаешь, что для нас это будет невыносимо?
Скопировать
This is my third marriage.
How do you think that makes me look?
I didn't know that was even an issue.
Это мой третий брак.
Как мне к этому относиться?
Но я ничего не знала.
Скопировать
really big trauma.
So how do you want to handle this?
help me.
Очень серьезная травма.
Как вы будете действовать?
Помогите.
Скопировать
- Hi. - Dr.Shepherd.
- How do you do?
- Nice to meet you.
- Привет, Доктор Шепард.
- Как поживаете?
- Приятно познакомиться.
Скопировать
And what is "way long"?
How do you calculate the moment when a person's death becomes scientific rather than emotional?
I don't know.
И что такое "давно"?
Как выбрать момент, когда смерть человека становится научной больше, чем эмоциональной?
Не знаю.
Скопировать
Thank you.
How do you feel?
Like a fake.
Спасибо.
Как ты чувствуешь себя?
Как подделка.
Скопировать
Naturally.
How do you like life at court, Mark?
- I feel... I feel twice fortunate, my lord.
Естественно.
Как вам жизнь при дворе, Марк?
- Я чувствую... чувствую себя дважды счастливым, мой господин.
Скопировать
Old friends.
How do you guys like your coffee?
Hot.
Старый друг
Как ты пьешь свой кофе?
Горячим
Скопировать
I can handle them.
How do you guys like your foam?
What are you, some kinda sway boy?
Я могу это сделать для них
Хотите сливок?
Что это? Мокрая курица?
Скопировать
- Yeah, we could hire a manager.
How do you think he'll feel about that?
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
-Да, мы можем нанять менеджера.
Как думаешь, он среагирует?
Ну, когда перестанет прятаться, я его спрошу.
Скопировать
I had an idea for you.
You've never seen me perform, how do you know what I'd be good at?
I watched your audition tape. When?
Пойду принесу воды - его надо полить.
У меня есть идея для тебя.
Мэтью, ты никогда не видел мои выступления.
Скопировать
Hallie Galloway, it's a pleasure.
- How do you do?
- Got a good show? Right now I got a long show.
Очень приятно. - Добрый день.
Сегодня будет хорошее шоу?
- Я как раз собирался им заняться.
Скопировать
- About 100 million.
- How do you know?
Revelations says so.
Около ста миллионов.
- Откуда ты знаешь?
Так сказано в "Откровении".
Скопировать
No, no!
How do YOU know?
I know, I know everything!
Нет, нет!
Откуда ТЕБЕ знать?
Я знаю, я знаю всё!
Скопировать
- Nice to meet you.
- How do you do?
I thought you weren't supposed to see the bride in her gown before you got married.
- Приятно познакомиться.
- Как поживаете?
Я думала тебе не стоит видеть невесту в свадебном платье до свадьбы.
Скопировать
Yes, I know.
How do you know?
Are you well, Miss Von Braun?
Да, я знаю
Откуда Вы это знаете?
С Вам все в порядке, мисс фон Браун
Скопировать
You haven't?
So how do you know all that?
I saw it on the Internet.
Неужели?
Так откуда Вы все это знаете?
Я узнал это все в Интернете.
Скопировать
Hello? He's not a sociopath.
How do you know?
He's acting logically.
- Он не психопат.
- Откуда вы знаете?
- Он ведёт себя вполне закономерно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов How do you-- (хау ду ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы How do you-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау ду ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение