Перевод "Джоуль" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Джоуль

Джоуль – 30 результатов перевода

Поднимаем.
200 джоулей.
Отошли.
Lift.
200 joules loaded.
Step back.
Скопировать
Заряжайте дефибриллятор.
200 джоулей. Давай, Хлоя.
Добавьте еще!
Charge the defib. I need 200 joules.
Come on, Chloe.
Pump it up.
Скопировать
Прибор подключен.
Так, доктор Янелли, начинаем с 300 джоулей и одной ампулы эпинефрина.
Есть эпинефрин.
We're hooked up here.
All right, Dr. lanelli, we're gonna start with 300 joules and an amp of epi.
Entracardial epi ready.
Скопировать
Откройте Звездные Врата.
Еще раз дефибриллятор, 40 джоулей.
Прости, Дэниел Джексон.
Open the Stargate!
Let's cardiovert one more time. 40 joules.
I am sorry, Daniel Jackson.
Скопировать
Далби, тащи сюда свою задницу.
Я играю в карты, Джоул.
Быстро приходи сюда!
Dalby, get your ass over here.
I'm playing cards, Joel.
Just get over here!
Скопировать
Тебе надо оплатить дорогу.
Длинный путь, Джоул.
Я обычно так далеко и не езжу.
You had carfare.
A long ride, Joel.
I don't ever come out this far.
Скопировать
Это справедливо.
Джоул, я дам тебе номер.
Попросишь Лану.
Fair enough.
Joel, I'm going to give you a number.
You ask for Lana.
Скопировать
Натяни штаны и выходи с поднятыми руками.
Прошу, Джоул, делай, что они говорят.
Просто слезь с няни.
Put on your pants, and come out with your hands up.
Please, Joel, do as they say.
Just get off the babysitter.
Скопировать
Или ты просто трепался?
Я просто трепался, Джоул.
- Удивляюсь, что ты меня слушал.
Or was that just bullshit?
That was just bullshit, Joel.
- I'm surprised you listened to me.
Скопировать
Или сутенер?
Ну, ты и быстро сообразил, Джоул.
Ты всегда был таким сообразительным, или это что-то новенькое?
Or a pimp?
Well, now, that's quick, Joel.
You always been this quick, or is this something new?
Скопировать
Ты с ней занимался этим, да, Гленн?
Я с ней не занимался этим, Джоул.
Ладно.
You did it with her, didn't you, Glenn?
I did not do it with her, Joel.
Okay.
Скопировать
- Я - твой должник.
Ты - Джоул?
Милый у тебя домик.
- Owe you one. Ha-ha-ha!
You Joel?
Nice place you got here.
Скопировать
А ты кто?
Джоул.
Ты - тот парень, за которым я вчера гнался?
Who are you?
Joel.
Are you the kid I chased last night?
Скопировать
Надеюсь, что так.
Послушай, Джоул, ты, похоже, умный парень поэтому я скажу тебе кое-что, и я уверен, что ты это поймешь
Так, теперь тебе весело, верно?
I hope so.
Look, Joel, you look like a smart kid so I'm gonna tell you something which I'm sure you'll understand.
Now, you're having fun now, right?
Скопировать
Джоул!
Джоул!
- Джоул!
Joel!
Joel!
- Joel!
Скопировать
Что он будет делать насчет машины?
- Ты в порядке, Джоул?
- Да.
What's he gonna do about the car?
- You okay, Joel?
- Yeah.
Скопировать
- Твоя очередь, милый.
Джоул.
Джоул.
- You're on, honey.
Joel.
Joel.
Скопировать
Что означает, что ты в 84%.
Джоул, послушай, это мой кузен, Рубен.
Он из Скоки.
Which places you in the 84th percentile. Correct?
Joel. Joel, listen, this is my cousin, Ruben.
He's from Skokie.
Скопировать
Я убью Майлса.
Да ладно тебе, Джоул.
Взгляни на это так:
I'm gonna kill Miles.
Oh, come on, Joel.
Look, look at it this way:
Скопировать
Ты шутишь.
Нет, Джоул, я не шучу.
На яйце трещина.
You're kidding.
No, Joel, I'm not kidding.
There is a crack in the egg.
Скопировать
Оказывается, у вас была весьма интересная встреча.
"Принстону пригодится такой парень, как Джоул"?
Что?
Apparently, uh, you two had quite a meeting.
"Princeton can use a guy like Joel"?
What?
Скопировать
- Отлично.
Джоул, хочу тебе кое-что показать.
Милый, упаковал мой газовый баллончик?
- Great.
Joel, I want to show you something.
Honey, did you pack my Mace?
Скопировать
Мой дом, мои правила.
Джоул, я поговорил с Биллом Резерфордом.
Оказывается, он проводит интервью для Принстона.
My house, my rules.
Joel, I spoke to Bill Rutherford.
Turns out he interviews for Princeton.
Скопировать
Приятно познакомиться, Джеки.
Я не Джоул.
Джоул ненадолго вышел.
Nice to meet you, Jackie.
I'm not Joel.
Joel stepped out for a moment.
Скопировать
Послушай, я извиняюсь за неувязку.
Джоул, будь смелым.
Открой дверь.
Look, I'm sorry about the misunderstanding.
Joel, be a courageous person.
Open the door.
Скопировать
Послушай, Лана, на самом деле меня зовут не Ральф.
А Джоул.
Мне нужно 300 долларов, Джоул.
Look, Lana, my name really isn't Ralph.
It's Joel.
I need $300, Joel.
Скопировать
Джоул?
Джоул.
Это твоя машина?
Joel?
Joel.
Is this your car?
Скопировать
Слезай оттуда!
- Заводи чертову машину, Джоул!
- Лана, открой дверь.
Get out of here!
- Start the goddamn car, Joel!
- Lana, open the door.
Скопировать
Ладно, куда ты хочешь поехать?
Не знаю, Джоул.
Я об этом еще не думала.
Okay, where do you want to go?
I don't know, Joel.
I haven't given it a lot of thought.
Скопировать
Кажется, меня сейчас стошнит.
Кажется, меня сейчас стошнит на тебя, Джоул.
"Porsche" ему нет равных.
I think I'm gonna throw up.
I think I'm gonna throw up on you, Joel.
Porsche there is no substitute.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Джоуль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джоуль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение