Перевод "Lonesome George" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lonesome George (лоунсам джодж) :
lˈəʊnsʌm dʒˈɔːdʒ

лоунсам джодж транскрипция – 32 результата перевода

Nah.
Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George?
Lonesome George is dead.
Нет.
Может на Галапагосские острова, чтобы встретиться с Одиноким Джорджем?
Одинокий Джордж умер.
Скопировать
Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George?
Lonesome George is dead.
Really?
Может на Галапагосские острова, чтобы встретиться с Одиноким Джорджем?
Одинокий Джордж умер.
Правда?
Скопировать
Nah.
Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George?
Lonesome George is dead.
Нет.
Может на Галапагосские острова, чтобы встретиться с Одиноким Джорджем?
Одинокий Джордж умер.
Скопировать
Can we go to the Galápagos to meet Lonesome George?
Lonesome George is dead.
Really?
Может на Галапагосские острова, чтобы встретиться с Одиноким Джорджем?
Одинокий Джордж умер.
Правда?
Скопировать
I love Stanford, but I gotta admit,
I'm happy that he ran off to London to work at the Batcave, leaving me all by my lonesome.
- The Batcave?
Я люблю Стэнфорд, но должен признать,
Я счастлива, что он сбежал Лондон для работы в Batcave, оставив меня одного.
- Batcave?
Скопировать
Token isn't the only patient zero.
The outbreak won't happen if we shoot George Zimmerman.
We have to get to Florida.
Может, Токен и есть пациент Зеро.
Но эпидемия не начнется, если мы застрелим Джорджа Зиммермана.
Нам нужно во Флориду!
Скопировать
The zombie apocalypse is over.
All the panic, crashing planes and chaos appear to have for some reason died with George Zimmerman.
And as for the little boy who was so mercilessly gunned down although he survived the shooting, his wishes are to remain anonymous, giving the hospital only his nickname: "Brad Pitt"...
Зомби апокалипсис окончен!
Паника, крушение самолетов и хаос, по какой-то причине исчезли со смертью Джорджа Зиммермана.
Мальчик, выживший после выстрела беспощадного убийцы, пожелал сохранить свою анонимность. В больнице запомнили под псевдонимом Брэд Питт.
Скопировать
Lavon would break my kneecaps.
I'm going to wear you down, George Tucker.
- Good morning.
Левон разобьет мне коленные чашечки.
Я добьюсь тебя ,так или иначе, Джордж Такер.
- Доброе утро!
Скопировать
- Oh!
- George.
- Hey.
-О!
-Джордж.
- Привет.
Скопировать
Have a good day.
George, how long have you had this, anyway?
You could've dropped this book off at my front door anytime.
Хорошего дня.
Так или иначе, Джордж, как долго ты это хранил?
Ты мог подбросить эту книгу под мою дверь в любое время.
Скопировать
Oh, oh, we-we cannot have our star runner with a Charley horse.
Uh, George, massage Lynly's calf.
Uh, but I was just about to give my motivational speech on how the mind is our most important muscle.
Нельзя, чтобы у нас был звездный бегун с судорогами.
Джордж, помассируй Линли икру.
Но я собирался толкнуть приободряющую речь о том, где у нас самый главный мускул.
Скопировать
The moving pictures were remarkable, weren't they?
They were indeed, George.
When the train was coming f or us, I thought I would jump out of my skin.
Фильм был замечательный, не так ли?
Полностью согласен, Джордж.
Когда на нас поехал этот поезд, я подумал, что из себя выскочу.
Скопировать
Well, then... perhaps our Mr. Bailey wasn't the intended target after all.
George, I need you to get me the most powerful torch you can find.
Sir.
Что ж, значит вероятно наш мистер Бейли вовсе и не был намеченной целью.
Джордж, достань мне самый мощный фонарик, какой только сможешь найти.
Сэр.
Скопировать
And the inspector, sir... having a makeup applied as if he were a lady.
George, when you're ready to tear yourself away, perhaps you can find out where Mr.
Sir, will do. Excellent work, Detective Murdoch.
И инспектор, сэр. Ему наложили макияж, словно даме.
Джордж, когда ты найдёшь в себе силы оторваться от этого, возможно ты сумеешь установить, где был мистер Уоллес во время убийства. — Будет сделано, сэр.
Прекрасная работа, детектив Мёрдок.
Скопировать
No offense taken. I'm very busy.
George Crabtree seems quite the natural.
Mr. Pendrick, you seem to have much less staff today.
Я очень занят.
Джордж Крабтри выглядит очень естественно.
Мистер Пендрик, кажется, сегодня у вас куда меньше людей. Да, этот проклятый Эдисон.
Скопировать
We heard the bad news. Or good news, depending on how you look at it.
Perhaps George Crabtree will be our next moving-picture star.
Can everyone take your places, please?
Или хорошие новости, зависит от того, как посмотреть.
Возможно Джордж Крабтри станет нашей новой кинозвездой.
Все по местам, пожалуйста.
Скопировать
Never heard of him.
You know St George, the fella that killed the dragon.
Jesus, all these lads seem to do is kill wildlife.
Никогда о нём не слышала.
Да ну. Святой Георгий, который дракона убил.
Господи, да они все сговорились зверюшек убивать.
Скопировать
Sorry, Steve.
I'm off to Atlantic City for a weekend of motivational workshops by Deepak Chopra, Phil Jackson, and George
The one-termer, not the hero.
Прости, Стив.
Я просто хотел сказать, что улетаю в Атлантик Сити на неделю семинаров о мотивации Дипака Чопра, Фила Джексона, и Джорджа Буша.
Президента на один срок, а не героя.
Скопировать
As his sponsor, I think he deserves a full patch.
So... all in favor of making George Skogstrom a member of. Redwood Original... Yea.
ALL: Yea.
И как его поручитель, считаю, он достоин полного членства.
Так что... кто за то, чтобы Джоржд Скогстром стал членом Рэдвуд Ориджинал....
За.
Скопировать
Who's he playin'?
George Gibbs.
So basically, he's marrying you?
Кого он играет?
Джорджа Гиббса.
То есть он женится на тебе?
Скопировать
You'd hardly call them photofits.
OK, there she is with the Kray brothers just before they murdered George Cornell.
Look!
Вряд ли это можно назвать фотороботом.
Хорошо, вот она с братьями Крэйн, незадолго до того, как они убили Джорджа Карнелла.
Смотри!
Скопировать
When he came home he joined the Chicago P.D.
7 years ago today, he and his partner George Scotman had their badges stripped for brutally coercing
A fellow rookie officer filed a report.
По возвращении поступил в полицию Чикаго.
Ровно семь лет назад он и его напарник Джордж Скотман лишились своих значков за жестокие методы выбивания показаний из подозреваемых.
Донесение подал их коллега-стажёр.
Скопировать
The question is, where's his foxhole?
"My late partner, the brave officer George Scotman, died as an unsung hero."
This is as much about his partner as it is about Gulino.
Вопрос в том, где его логово.
"Мой покойный напарник Джордж Скотман умер невоспетым героем".
Напарника Гулино всё это касается в той же степени, что и его.
Скопировать
Which means, maybe George Clooney.
George Clooney?
Really?
Что значит, может Джордж Клуни.
Джордж Клуни?
Серьезно?
Скопировать
My first guy crush was...
George Clooney, aka Dr. Ross, on ER.
And it's no secret what my favorite Milton Bradley game is.
Первый раз я запал на...
Джорджа Клуни, в роли доктора Росса в "Скорой помощи".
И не секрет, что в детстве я любил играть в "Операцию".
Скопировать
He brought some authenticity.
And the fact that he was a freemason and a friend of George Washington's made Rose the perfect person
So I drew from his writings, and the rest I pulled from freemason history.
Он привнес некоторую достоверность.
И тот факт, что он был масоном и другом Джорджа Вашингтона, Делает Роуза лучшей исторический фигурой на которой может основываться игра.
Так что я подделал его почерк а остальное почерпнул из истории масонов.
Скопировать
Huge score, Lavon.
You're bringing those to George, aren't you?
He's in the carriage house.
Такой успех, Левон.
Отнесёшь их Джорджу?
Он в гостевом домике.
Скопировать
He's in the carriage house.
Lavon, George and I are a couple now.
I hope you'll start accepting that.
Он в гостевом домике.
Левон, отныне мы с Джорджем вместе.
Надеюсь, ты с этим свыкнешься.
Скопировать
Hello, Lynly.
George, there are matters more important than your carnal pleasures.
Shelby's back, she bought Fancie's, and she's about seven months pregnant.
Привет, Линли.
Джордж, произошло нечто более важное твоих плотских утех.
Вернулась Шелби. Она купила "Фэнсис", и она на седьмом месяце беременности.
Скопировать
I reached out to the Pentagon and all the veterans organizations.
As far as I can tell, there was no one in the Honouliuli MP unit with the name George P.
He said he never heard of the guy either.
Что у тебя? Я обратился в Пентагон и во все ветеранские организации.
Насколько я могу судить, в военной полиции Гонолулу не было никого по имени Джордж П.
Да, я попросил Кэтрин спросить Дэвида.
Скопировать
George Bernard Shaw.
George Bernard Shaw came through the door.
He had a ladies' public conveniences built.
Джордж Бернард Шоу.
Джордж Бернард Шоу... через дверь вошел.
У него были публичные удобства для женщин.
Скопировать
Ow, ow, ow, hot, hot!
Wait, who does George Clooney's aunt fall in love with?
Bob, Bing Crosby.
Горячо, горячо!
Стой, а в кого влюбляется тётя Джорджа Клуни?
В Боба, Бинга Кросби.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lonesome George (лоунсам джодж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lonesome George для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоунсам джодж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение