Перевод "Longchamps" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Longchamps (лончампс) :
lˈɒŋtʃamps

лончампс транскрипция – 10 результатов перевода

And how are the dear Saxons taking the news, Sir Guy?
They're even more worried than Longchamps, Your Highness.
They'll be more than worried whenI squeezethefat out of their pampered hides.
И как наши дорогие саксонцы восприняли новость, сэр Гай?
Они встревожены даже сильнее, чем Лонгчампс, Ваше Высочество.
Это еще не предел, вот когда я выжму жир из их разнеженных шкур.
Скопировать
King Richard appointed Longchamps regent.
I've kicked Longchamps out.
From now on, I am regent of England.
Король Ричард назначил меня, правителем Лонгчампса.
Я выгнал Лонгчампса.
С этого момента я - правитель Англии.
Скопировать
All right.
One o'clock, Longchamps, Madison and 59th.
Don't worry.
Хорошо.
В час, пересечение Лонгшемпс, Медисон и 59-ой.
Не волнуйтесь.
Скопировать
-Why did you come back?
There's a good race in Longchamps today.
An old guy ruins the future of a young one. Disgusting.
-Зачем вернулись?
- Сегодня скачки в Лоншан.
Просто отвратительно, когда старый придурок развращаетталантливую молодежь!
Скопировать
That's Nadurel.
-In Longchamps?
No, a little race track.
Это Натюрель. Он бежит в воскресенье.
В Лоншан?
Нет, тут есть небольшой ипподром.
Скопировать
I'm not.
I'm not going to Paris but to Longchamps.
Buy me a drink, chief?
Все правильно.
Я даже еду не в Париж, а в Лоншан.
Поставишь стаканчик, комиссар?
Скопировать
Horses and grass.
-Vincennes, Auteuil, Longchamps.
It's like at the races here. Except without thousands of idiots. And without a million worthless betting tickets.
Венсен!
Отей! Лоншан!
Здесь вроде ипподрома, только вокруг неттысяч придурков и миллионов пустых билетов, которые везде валяются.
Скопировать
-You were supposed to leave the area.
Longchamps isn't Montmartre.
You can't do that.
Вам же сказали, чтобы вы здесь больше не появлялись!
Насколько я знаю, Лоншан - это не Монмартр!
- Не имеешь права.
Скопировать
Why to you, Your Highness?
King Richard appointed Longchamps regent.
I've kicked Longchamps out.
А почему вам, Ваше Высочество?
Король Ричард назначил меня, правителем Лонгчампса.
Я выгнал Лонгчампса.
Скопировать
Ah. Just the man I wanted.
Longchamps, this is Mr. De Bolotoff and Vicomte de Sibour.
Mr. Longchamp is our Head of Display.
Именно тот, кто мне нужен.
Мистер Лонгшо, это мистер де Болотофф и виконт де Сибур.
Мистер Лонгшо наш главный дизайнер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Longchamps (лончампс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Longchamps для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лончампс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение