Перевод "Philippians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Philippians (филипионз) :
fɪlˈɪpiənz

филипионз транскрипция – 5 результатов перевода

Write her name and address on an envelope.
Paul's Letter to the Philippians.
Chapter four, verses six and seven.
Напиши её имя и адрес на конверте.
Послание Св. Павла к Филиппийцам.
Глава 6-я, стих 6 и 7.
Скопировать
- Yeah.
Okay, we only have one last rule here at Kid Fest... and that is that we have to obey Philippians II,
- Yourselves!
-Да.
Хорошо, у нас только одно последнее правило в лагере, которое заключается... в том, чтобы мы придерживались тому, что написано во 2 главе Филиппийцам где говорится "не о себе только каждый заботься, но и о"
- Других!
Скопировать
What does Christian forbearance mean?
When the Apostle Paul wrote in Philippians, chapter four, verse five,
"Let your forbearing spirit be evident to all," what did he mean by that?
Что означает христианская терпимость?
Когда Апостол Павел написал в своем послании к филиппийцам, глава четвертая, стих пятый,
"Позвольте своему духу терпимости быть несомненным для каждого" что он имел в виду?
Скопировать
- I did.
It's from the second chapter of Philippians, verse 12.
Emily recited it to me the night before she died.
- Я.
Это вторая глава послания к Филипийцам, стих 12.
Эмили цитировала мне его на кануне смерти.
Скопировать
But it would be nice... it would be nice if every now and then I didn't get the curveball, you know?
Philippians, fourth chapter, 13th verse.
"I can do all things through him who strengthens me."
Было бы неплохо сейчас и потом, если бы всё так не обернулось, понимаете?
Послание к Филиппийцам, четвертая глава, стих 13.
С Божьей помощью я всё преодолею.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Philippians (филипионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Philippians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить филипионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение