Перевод "Sea slugs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sea slugs (си слагз) :
sˈiː slˈʌɡz

си слагз транскрипция – 9 результатов перевода

She'd burst. Her insides would go everywhere.
Sea slugs do that.
When they get attacked, they spit their insides out.
Если щекотать ее долго, то она взорвется.
Как морской огурец.
Когда на него нападают, он выворачивается наизнанку.
Скопировать
You can eat them and go all night.
There are islands where the women gang up and ambush their favourite men and feed them the longest sea
And the men get so incredibly hard, you can hang heavy clothes and jewels from their erections. - But doesn't it hurt?
Съешь такой - и можно веселиться всю ночь.
На некоторых островах женщины собираются группами и устраивают засады на мужчин, а потом кормят их самыми длинными морскими огурцами.
У мужчин начинается такая сильная эрекция, что на их инструменты можно вешать одежду и украшения.
Скопировать
Gunners to their stations!
Let's unload the King's shot into these yellow-bellied, lily livered, sea slugs!
Prepare to bring her about, Mr. Nichols!
Канониры к орудиям!
Королевскую ярость на этих голобрюхих висельников.
- Приготовиться к развороту.
Скопировать
Hopefully, our Razorwhip's feeling hungry.
And hungry for sea slugs, not Vikings.
I have a good feeling about this island.
Надеюсь, наш Острохлыст голоден.
И голоден до морских слизней, а не викингов.
У меня хорошее предчувствие на счет этого острова.
Скопировать
- Where?
- It eats sea slugs.
- Slugs?
- Где?
- Он есть морских слизняков.
- Слизняков?
Скопировать
- Mhm.
Sea slugs!
- Where?
- Хмм.
Морские слизняки!
- Где?
Скопировать
Giant homeless snails!
We've come across a few islands out there that are just crawling with sea slugs.
Hopefully, our Razorwhip's feeling hungry.
Огромные бездомные улитки!
Мы прочешем пару островов, которые просто кишат морскими слизняками.
Надеюсь, наш Острохлыст голоден.
Скопировать
You're one of us.
Yeah, I stocked Windshear's stable with buckets of sea slugs.
[groans] And I made room for you in my hut.
Ты одна из нас.
Ага, я припас ведра с морскими слизнями в стойле Секвеи.
А я расчистил место для тебя в своей хижине.
Скопировать
"Don't believe him.
We'll all be touching sea slugs."
Yeah.
"Не верь ему.
Мы будет трогать морских слизняков".
Точно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sea slugs (си слагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sea slugs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить си слагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение