Перевод "Sw" на русский
Произношение Sw (эсдаболйу) :
ˌɛsdˈʌbəljˌuː
эсдаболйу транскрипция – 30 результатов перевода
If you require it, any gentleman here can give you use of a sword.
Use of a sw-- what?
- What's going on?
Если вам понадобится, любой джентльмен здесь может дать вам в пользование меч
В пользование м- что?
- Что происходит?
Скопировать
If you require it, any gentleman here can give you use of a sword
Use of a sw- what?
- What's going on?
Если вам понадобится, любой джентльмен здесь может дать вам в пользование меч
В пользование м- что?
- Что происходит?
Скопировать
Well, well...
A .38 calibre SW, model 2602.
Seems like he didn't have the chance to use it.
Смотри-ка...
Смит-Вессон .38 калибра, модель 2602.
Похоже, не успел им воспользоваться.
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Boatswain!
Боцман!
Боцман!
Боцман!
Скопировать
And second-- spit--
By the time I got back from lunch- I had every dental surgeon in SW-1 waiting for them all- in the broom
Funny, isn't it, how naughty dentists always make that one fatal mistake?
И, во-вторых,- сплюньте -
К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
Забавно, не правда ли? Как сомнительные дантисты всегда совершают одну роковую ошибку?
Скопировать
- There's gotta be something you want.
- I always want to go to Sw...
I always want to go to Scra...
- Beдь чeго-то ты хочeшь?
- Я всeгда мeчтал, пройтись по Ск-
Я всeгда хотeл пройтись по Сквe-
Скопировать
So where's Jimmy?
Look, I sw--
My brother, believe me, you don't wanna dance with me all night.
- Ну, где Джимми?
- Слушай, кля...
Поверь мне, братец, всю ночь ты со мной не протанцуешь.
Скопировать
You'll be emperor, soon.
. - I sw...
I swear.
Скоро ты станешь императором.
- Ты клянёшься?
Я клянусь.
Скопировать
Misswick.
S. W. I. C. Mother-Sucker-who's-in-charge.
Is this your bag?
Миссвик. M. S. W. I. C.
- Mother-Sucker-who's-in-charge. (Сосущий-мамку-попадает-под-обвинение)
Это Ваш багаж?
Скопировать
Come on!
Damnation, you Sw ...
Why did you do that?
Идем.
Чертова свинья ...
- Зачем ты это сделал?
Скопировать
- I went to ask for the divorce, and he insisted.
- You sw...
- He told me it was the only way I could get it.
Я пришла попросить развода, и он настоял.
Ты с...
Он сказал, только так я смогу его получить.
Скопировать
The drawings are all made by the same hand, bounded into a book by the King of France at Ambois and bought by the Milanese Dukes to give to Prospero as a wedding present.
B o a t s w a i n !
B o a t s w a i n !
Все рисунки выполнены одной рукой и собраны в книгу по велению Короля Франции в Амбуа. Позже книга была приобретена миланскими герцогами и подарена ими Просперо в день его свадьбы .
Боцман!
Боцман!
Скопировать
That's what I'm doing here.
S W J-Frame.
Reliable as a rooster in the morning.
Вот зачем я тут.
Смит Вессон.
Надежный, как петух поутру.
Скопировать
"It Gets Better"!
- That's so sw... - What?
Is it infected?
Всё изменится к лучшему.
Какая преле...
Воспаление еще не прошло?
Скопировать
- Okay.
S-W-E-E-N-E-Y.
I'll hold.
- Ок.
- Два И. С-В-И-Н-И.
Я подожду.
Скопировать
Every beat cop in the city has his photo.
S. W. A. T.'s sitting on his place in Jersey, but his neighbors say he hasn't been there in a month.
He disappears for long stretches.
У каждого участкового в городе есть его фото.
Спецназ ждет его в его квартире в Джерси, но соседи говорят, что его уже месяц там не было.
Он исчез надолго.
Скопировать
But you can take off the Thimble, Steve.
I'm flattered, but I told you that's not how I sw... Sw... swing.
What are you doing?
Но ты можешь снять наперсток, Стив.
Я польщен, но я говорил тебе, это не тот способ, которым я кач... кач... качаюсь.
Что ты делаешь?
Скопировать
"He was helpless,
"his hands bound behind his back while her hungry mouth greedily enveloped his sw..."
Yo, big guy.
"Он не мог сопротивляться.
Руки были связаны за спиной. И затем ее рот жадно заглотил его сла..."
-Эй, здоровяк.
Скопировать
Sweet potatoes.
Sw...
Dean?
Сладкий картофель.
Сл...
Дин?
Скопировать
Stop hitting my head.
I sw...
I will go full crazy on you.
Перестань меня бить.
Я...
Ты меня так с ума сведешь.
Скопировать
Stop the bus!
(SW. lit. "son of a bitch" but harsher)
What stuff, do you understand?
Останови автобус!
Бля, гандон.
Этот "товар", теперь понимаешь?
Скопировать
C.S.I. misses a couple every time.
.40 sw.
What did he say?
Экспертная служба пропускает улики каждый раз.
Калибр 40, Смит и Вессен.
Что он говорил?
Скопировать
I might've found part of his shopping list.
"101 SW." Smith Wesson?
What about these rogue footprints? With the blood here?
По-моему, я нашёл кусок списка покупок.
101 СВ . "Смит и Вессон"?
А что скажешь об этих удаляющихся кровавых следах?
Скопировать
I thought you'd be gone by then.
I sw...
I swear to God.
Амада говорила, что вы переезжаете каждые два дня.
Я думал, вас там уже нет.
Я тебе не вру. Богом клянусь.
Скопировать
Yoυ broυght Tracy her lunch?
That's so sw--
What are you doing?
Вы принесли Трейси еду?
Как это...
Что это такое?
Скопировать
And Rearden Metal is good.
I can't risk mak ng more sw tches for ycu out of that unproven metal.
Too many people think it's unsafe.
И металл Рирдена хорош!
Акции "Тэггарт Трансконтинентал" упали в цене. Я не могу больше позволять вам рисковать, используя этот непроверенный металл.
Слишком многие считают, что это опасно.
Скопировать
Look, I don't know, okay?
I sw-I swear to god, I have no idea.
Tell me!
Смотри, Я не знаю хорошо ?
Я Клянусь, я понятия не имею
Скажи мне!
Скопировать
Well, I could bring it by and meet you outside in 20 minutes?
No, sw... out... out... Outside, sweetie.
Okay.
Ну, я могу привезти и отдать ее тебе на улице через 20 минут.
Нет, на улице, на улице, малыш.
Ладно.
Скопировать
Switch.
S-W-I-T-C-H.
Like the English word.
Свич.
ЭС ДУБЛЬВЭ И ТЭ ЦЭ АШ
Как в английском.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sw (эсдаболйу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсдаболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение