Перевод "T3" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение T3 (ти сри) :
tˈiː θɹˈiː

ти сри транскрипция – 30 результатов перевода

- It's due sometime in the next few days.
- They're carrying T3 torpedoes, enough to supply u-boat operations for three weeks.
We need to know which train, and when it arrives.
- Один из них пойдет в ближайшие дни.
- На нем будут торпеды Т3, это обеспечит подлодки боеприпасам на три недели.
Нам необходимо знать, какой это поезд и когда он прибывает.
Скопировать
the train itself is an explosive.
- T3 torpedoes, rounds for deck guns.
- Ok, here's what we do.
Может и надо минировать рельсы, поезд сам по себе взрывчатка.
Торпеды Т3, снаряды для палубных орудий.
Так, вот что мы сделаем.
Скопировать
You can hear two sets of footsteps.
If anything happens, tell them X-T-3...
That's it.
Слышен звук двух дорожек шагов.
Если что-то случится, скажи им X-T-3...
Вот это.
Скопировать
Of the guy that was following her.
And X-T-3, I mean, there's gonna be thousands of plates with that partial.
Can you play the end again?
Парня, который ее преследовал.
И Х-Т-3, то есть, это же тысячи номеров, с такой частью.
Можете снова проиграть конец?
Скопировать
You need to see this.
X - T-3.
Just like in Melanie's voice mail.
Взгляни на это.
Х-Т-3.
Прямо как в сообщении Мелани.
Скопировать
I probably mixed up the dates.
No, you didn´t. 3 months ago you weren´t pregnant.
You were scanned for the students and there´s a print of your scan.
Срок вероятно больше, я просто не правильно посчитала.
Нет, 3 месяца назад ты не была беременна.
Тебя сканировали для демонстрации оборудования. Я проверил дату, есть распечатка сканирования.
Скопировать
T-2 shows less potential for bleeding.
At t-3, the vessels have...
Increased.
- Точно не с нами.
Около T-2 риск кровотечения меньше.
У T-3 сосудов больше.
Скопировать
Nothing.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Ни о чём.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
- Then why don't you just Taser yourself.
Okay, T3 is in.
He's making sure my parents are okay.
Попробуй свой тазер на себе.
Хорошо, Т3 прошло.
Он проверяет, всё ли хорошо у моих родителей.
Скопировать
The valuable, precious opportunities of life are lost.
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Ценные моменты жизни уходят.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение
Скопировать
AND WE CAN STILL SURPRISE OURSELVES.
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Целую, обнимаю.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
Well, this makes everything better, doesn't it?
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
От этого, конечно, все стало гораздо лучше?
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
You check his thyroid?
TSH, T3, T4 were within range.
Ruled out all the usual suspects.
Щитовидку проверял?
Тиреотропин, Т3 и Т4 в пределах нормы.
Все обычные болезни исключил.
Скопировать
Shall we?
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Поехали?
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/имя существительное
Тот,кто применяет остроту ума, гипоз и/или внушение.
Скопировать
Let's go.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
Пойдём.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ существительное
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
Oh, yeah.
Mentalist /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion.
О, да. Давай сделаем это.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
Hello?
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Алло?
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/ сущ.
Некто, кто использует остроту ума, гипноз и/или внушение.
Скопировать
She said to keep it in a safe place.
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Сказала хранить в безопасном месте.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
That allowed access to my systems.
It uploaded itself from one of the main T3 hubs
That carry all global internet traffic.
Через который был получен доступ к моим системам.
Он загрузил себя с одного из главных хабов третьего уровня.
Через которые проходит весь глобальный интернет траффик.
Скопировать
Yes********
MENTALIST /'men-t3-list/ noun
Someone who uses mental Acuity,hypnosis and/or suggestion.
Да.
МЕНТАЛИСТ /мен-та-лист/
Тот, кто применяет остроту ума, гипноз или внушение.
Скопировать
It's your skeleton that's falling apart.
The compression fracture to your T3 alone should have incapacitated you years ago.
Then, there's the fracture to your sternum from when that obese girl shot you.
Это твой скелет, он разваливается.
Один только компрессионный перелом твоего грудного позвонка Т3 должен был вывести тебя из строя несколько лет назад.
Затем, перелом в твоей грудной клетке, из-за того что в тебя стреляла та толстая девушка.
Скопировать
Probably got another half hour.
I ran a TSH, T3 and T4.
Patient's negative for hypothyroidism.
Наверное, еще полчаса.
Я провел тесты на тиреостимулирующий гормон, трийодотиронин и тироксин.
Пациент показал отрицательный результат на гипотироидизм.
Скопировать
All right, well, take me through it, step-by-step.
Okay, we get up above T-3, maybe T-2, we get control of the aorta proximally, and then dissect the large
We preserve the radicular branches as we go, especially Adamkiewicz...
Хорошо, рассказывайте. Шаг за шагом.
Поднимаемся до к третьему, если возможно - ко второму, чтобы контролировать доступ к аорте, и освобождаем самые крупные сосуды.
Нужно обезопасить корешковые сосуды, особенно артерию Адамкевича.
Скопировать
Patient Del Campo, 12:45, emergency vehicle with physician team,
Terminal T-3, Jose Marti airport.
Gena, get me the schedule of all flights to Jose Marti for that time.
Пациентка Дель Кампо, 12:45, реанимобиль с врачебной бригадой
Терминал Т-3, аэропорт Хосе Марти.
Гена, дай расписание всех рейсов в аэропорт Хосе Марти на это время.
Скопировать
-Wow. Soiling.
I'd put that at a T3.
T4, if it was poop.
- Ух ты, в штаны!
Рейтинг 3, не меньше.
Даже 4, если с какашками.
Скопировать
Doctor, we have a young female with abdominal wounds.
Put her in t3.
I need 10 milligrams of morphine.
Доктор, молодая женщина брюшные ранения.
В 3 палату.
10 миллиграммов морфина.
Скопировать
All include photos of the work being done.
For the kind of processing he's doing, this guy would need a high-speed ISDN line... at least a T3.
Okay. That's rare for residential use.
Есть фото объектов после реконструкции.
Судя по тому, что он делает, ему необходима цифровая линия высокого уровня, по крайней мере Т3.
Такая редко проводится в жилые дома.
Скопировать
Jonathan Cain.
Gabriel, can you access a T3 line?
I'm in his webcam now.
Джонатан Кейн.
Гэбриел, ты можешь получить доступ к его линии Т3?
Я вошёл в его камеру.
Скопировать
Murphy and I are going to Medellín.
We'll telex the T-3 reports.
They go straight to Washington.
Мы с Мёрфи едем в Медельин.
Доклад мы пришлём.
Отправим прямиком в Вашингтон.
Скопировать
Gross deformity to the right femur.
All right, let's go to T3.
Mr. Simon, can you tell us what happened?
Сильно деформировано правое бедро.
Ладно, в Травму 3.
Мистер Саймон, можете сказать, что случилось?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов T3 (ти сри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы T3 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение