Перевод "TAKASHI" на русский
Произношение TAKASHI (такаши) :
takˈaʃi
такаши транскрипция – 30 результатов перевода
It was the 77th Emperor's Cup.
Takashi forced Kar-pek out of the circle in less than three seconds.
I had a fifth row seat.
Это был 77 Кубок Империи.
Такаши вытолкнул Кар-пека из круга меньше, чем за три секунды.
Я сидела в пятом ряду.
Скопировать
Costume Designer Sachiko ITO Hair and Make-up Designer Isao TSUGE Hair and Make-up Designer Isao TSUGE but only the bright sun but only the bright sun
Composer Takashi KAKO but only the bright sun
Composer Takashi KAKO Composer Takashi KAKO it was a very sunny day it was a very sunny day
Причёски и грим Исао Цуге * * * * * * Лишь только солнца яркий свет
Композитор Такаси Како * * * * * * Лишь только солнца яркий свет
Композитор Такаси Како * * * * * * Такой был солнечный денёк
Скопировать
Composer Takashi KAKO but only the bright sun
Composer Takashi KAKO Composer Takashi KAKO it was a very sunny day it was a very sunny day
Theme Song " Raining' it was a very sunny day
Композитор Такаси Како * * * * * * Лишь только солнца яркий свет
Композитор Такаси Како * * * * * * Такой был солнечный денёк
- Кокко * * * * * * Такой был солнечный денёк
Скопировать
Sorry, I didn't catch your name.
Takashi Niimi.
Where do you work, Mr. Niimi?
не расслышал вашего имени?
Такаши Ниими.
мистер Ниими?
Скопировать
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
Takashi TABATA
- Kyoichi S ATO Misako TOM I NAGA
- Юнкичи Оримото Юширо Аоки
Такаши Табата
- Киочи Сато Мисако Томинага
Скопировать
Starring
TOSHIRO MIFUNE TAKASHI SHIMURA
KEIKO TSUSHIMA YUKIKO SHIMAZAKI
В главных ролях:
Кикутё - Тосиро Мифунэ
Камбэй - Такаси Симура
Скопировать
YUZO KAYAMA REIKO DAN
TAKASHI SHIMURA KAMATARI FUJIWARA
TAKAKO IRIE, MASAO SHIMIZU YUNOSUKE ITO
Юдзо Каяма, Рэико Дан
Такаси Симура, Каматари Фудзивара
Такако Ириэ, Юносукэ Ито, Масао Симидзу
Скопировать
BENKEI SHIGANO YA EITARO SHINDO
KENSAKU HARA SHIZUKO TAKIZAWA KOZO TACHIBANA TAKASHI SHIMURA
original Story and Direction by KENJI MIZOGUCHI
Бенкеи Шиганоя, Эитаро Шиндо, Кунио Тамура
Сеичи Такегава, Такаши Шимура
Автор идеи и режиссер - Кендзи Мидзогути
Скопировать
Associate Producer:
Takashi Koide
Based on the novel by Fedor M. Dostoevsky
Исполнительный продюсер:
Такаси Коиде
По роману Ф.М. Достоевского
Скопировать
Yoshiko Kuga
Takashi Shimura
Chieko Higashiyama
Йосико Куга
Такаси Симура
Чиеко Хигасияма
Скопировать
Musical Score by Akira Ifukube
Set Decoration by Takashi Marumo
The Cast
Композитор - Акира Ифукубе
Художник - Такаси Марумо
В ролях:
Скопировать
Tsuneko Yamanaka, Jukichi Uno, Shinya Ofuji
Tsutomu Sh'lmomoto, Osamu Takizawa, Takashi Ito
Chikako Hosokawa, Masao Shimizu
Цунеко Яманака, Юкичи Уно, Синя Офуджи
Цутому Симомото, Осаму Такизава, Такаси Ито
Тикако Хосокава, Масао Симизу
Скопировать
- The police.
Offiicer Takashi.
I've brought you your friends.
— Полиция.
Офицер Такаси.
Я привел ваших друзей.
Скопировать
Takaoka Saki 574.5)}Yoshioka Denshichirō:
Sasano Takashi 577.7)}Ishimoda Geki:
Yagyū Sekishūsai.
Осторожнее. знаменитому мастеру боя на копьях.
Мусаси
Ягю Сэкисюсая.
Скопировать
RYUNOSUKE TSUKIGATA
TAKASHI SHIMURA
SUGISAKU AOYAMA
Мураи Хансуки, старый мастер Джиу-Джитсу:
ШИМУРА Такаши Кодама Сабуро, побеждённый мастер Джиу-Джитсу:
Кодама Осуми, дочь Сабуро Кодама: ХАНАИ Ранко
Скопировать
You never learn, do you?
Takashi...
Kaneda...?
Ты не получил урок?
Такаши...
Канеда...?
Скопировать
Run away!
Takashi!
Masaru!
Спасайся!
Киоко!
Такаши! Масару!
Скопировать
Don't go!
No, Takashi!
If you went in now, you'd be trapped, too.
Тецуо!
Нет, Такаши!
Если ты там окажешься, то не сможешь вернуться тоже.
Скопировать
But none of this is his fault!
Takashi! ...
Takashi!
Но ведь больше ничего не осталось!
Такаши!
Такаши!
Скопировать
Takashi! ...
Takashi!
If we went in, we wouldn't be strong enough to come back out.
Такаши!
Такаши!
Если мы туда попадем, то у нас не будет сил вернуться обратно.
Скопировать
Anyway, it was a mistake to come.
From what Takashi said, I thought you still felt hurt.
How come?
Я вообще не понимаю, зачем я сюда пришёл.
Со слов Такаши мне показалось, что тебе всё ещё больно.
С чего бы?
Скопировать
How have you been?
Hey, Takashi.
What's wrong with you?
Сам-то как?
Такаши.
Да что с тобой?
Скопировать
Goodbye.
Hey, Takashi.
What was that about my dad?
- Пока. - Угу.
Такаши.
А что там про отца?
Скопировать
Hey...
Takashi
What are you doing here?
Эй...
Такаши!
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
How embarrassing
Takashi, can you get the phone?
I've got my hands full here.
Как неловко.
Такаши, возьмешь трубку?
У меня руки заняты.
Скопировать
You'd better come straight to the Chuo Hospital
Did something happen to Takashi?
He just passed away
Вам лучше приехать в больницу Чуо.
С Такаши что-то случилось?
Он только что скончался.
Скопировать
Please wait a minute I'll put him on the line
Takashi, will you come here?
There's a strange phone call
Подождите минутку, пожалуйста. Я позову его к телефону.
Такаши, не подойдешь сюда?
Тут какой-то странный звонок.
Скопировать
There's a strange phone call
Takashi?
Oh, no...
Тут какой-то странный звонок.
Такаши?
Нет...
Скопировать
Oh, no...
Takashi?
At Medical Cytech Corp.
Нет...
Такаши?
В корпорации "Медикал Сайтек..."
Скопировать
Yes, the deadline for the Newcomer's Award that magazine sponsors is coming up
Takashi always dreamed of winning it
I see
Да, последний срок конкурса на премию для новичков, спонсоры из журнала придумали.
Такаши всегда мечтал ее выиграть.
Понятно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов TAKASHI (такаши)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы TAKASHI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить такаши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
