Перевод "The F" на русский
Произношение The F (зи эф) :
ðɪ ˈɛf
зи эф транскрипция – 30 результатов перевода
It appears to be a withdrawal of some sort.
That's what all the noise was for on the F-Company front... A cover-up.
Where was this concentration?
Похоже на какой-то отвод войск.
Вот что значили те движения на фронте батальона "F" - прикрытие.
Где была эта концентрация?
Скопировать
Well, why didn't you destroy the crystal?
We tried and merely split the f... smaller crystal from it.
It cannot be destroyed.
Ну, почему ты не уничтожил кристалл?
Мы пробовали и просто откололи... от него меньший кристалл.
Его невозможно уничтожить.
Скопировать
What boarding-house?
What about the f ood?
I'm talking about the f ood.
Как пансион?
Как еда? Жирная?
Я говорю о еде.
Скопировать
What about the f ood?
I'm talking about the f ood.
Lunch or dinner?
Как еда? Жирная?
Я говорю о еде.
Обед или ужин?
Скопировать
- From the Federation.
The F...
Well, it doesn't matter. I'm Cochrane.
Земляне? - Из Федерации.
Из Феде...
Неважно.
Скопировать
He said the f-word.
Fucking right I use the F-word!
You and your Family Chronicles.
Он сказал слово на "е".
Ё**ная правда- я использую слово на "е".
Вы и ваши семейные хроники.
Скопировать
Nobody took it!
What the f... do you want?
- Do you want to wear a tuxedo in front of the orchestra, eh?
Да никто их не брал.
Чего вы хотите?
Хочешь красоваться перед оркестром во фраке? Какой ещё фрак...
Скопировать
Did you hear that, Soffy?
He said the f-word.
Fucking right I use the F-word!
Ты слышала это, Софи?
Он сказал слово на "е".
Ё**ная правда- я использую слово на "е".
Скопировать
Good.
What the f--
- Oh, shit!
Да?
- Что это?
Черт!
Скопировать
Quiet.
We'll have to get the "F" changed to an "A."
It won't work. This guy?
Тихо.
Мы должны взять "F" и исправить его на "A".
Это не получится.
Скопировать
Target is heading toward the Brooklyn Bridge, sir.
Direct the F-18s to the Brooklyn Bridge.
- He's not following us!
Цель движется по направлению к Бруклинскому мосту, сэр.
Направить самолёты на Бруклинский мост.
- Его не видно!
Скопировать
Well done, Teri.
What the f...
Damn it!
Хорошая работа, Тери.
Какого х...
Черт побери!
Скопировать
No, that's towards Sears.
Where the f-- Which way?
Which way?
Нет, это к Sears.
Где F .. Какой путь?
Какой путь?
Скопировать
What more could my people do?
Tell the F-15s to fire at the plane?
Even if they tried, we're equipped with tactical countermeasures.
Что могут мои люди?
Обстрелять самолет?
Не стоит, он снабжен специальной защитой.
Скопировать
It's okay.
The F-4 that hit Wakita has now moved to the Northeast.
I've just gotten word in that an even stronger tornado has started to form 25 miles south where the two storms met and combined forces.
Все хорошо.
Ураган F4, обрушившийся на Вакиту, переместился на северо-восток.
Только что нам сообщили, что более мощный ураган начал формироваться в 25 милях к югу, где два смерча слились в один.
Скопировать
There's still time.
Instruct the F-14's to be ready to launch.
Issue the press release of the President's decision to free Jaffa.
Но еще есть время.
Отдайте приказ "Ф - 14" приготовиться к взлету.
Сообщите прессе о решении президента освободить Яффу.
Скопировать
Anytime, guys. Anytime.
Tell Admiral Crosby to order the F-14's to intercept the 747.
Make the plane divert.
Веселитесь, ребята.
Адмирал кросби, направьте "Ф - 14" на перехват "Боинга".
Заставьте их изменить курс.
Скопировать
If we can't make them divert, we have no other option.
The F-14's should intercept in approximately 15 minutes.
We're not going to shoot this plane down, are we?
Если они не изменят курс, у нас не будет выбора.
Они перехватят "Боинг" где - то через 15 минут.
Мы ведь не станем сбивать самолет, правда?
Скопировать
Dougal, don't take it so seriously, it's...it's just a bit of fun.
Just play the f-ing note!
- The first one?
Дугал, не относись к этому так серьезно, это скорее... развлечение.
Играй, б..ть, мелодию!
- Первую?
Скопировать
- The first one?
- No, not the f-ing first one!
That's already f-ing down!
- Первую?
- Нет, не первую, б..ть!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Скопировать
That's already f-ing down!
Play the f-ing note you were f-ing playing.
I'm playing the f-ing first one!
С нею мы уже разобрались, б..ть!
Играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть.
Я, б...ть, играю первую!
Скопировать
Play the f-ing note you were f-ing playing.
I'm playing the f-ing first one!
We have the f-ing first one!
Играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть.
Я, б...ть, играю первую!
Она, б...ть, уже готова!
Скопировать
I'm playing the f-ing first one!
We have the f-ing first one!
So I...
Я, б...ть, играю первую!
Она, б...ть, уже готова!
Значит...
Скопировать
So I...
Play the f-ing note you were f-ing playing!
The thing you were just doing!
Значит...
Просто играй, б..ть, мелодию, которую играл, б..ть!
Которую только что играл!
Скопировать
The thing you were just doing!
Play the f-ing note!
Right.
Которую только что играл!
Играй, б..ть!
Начали.
Скопировать
What are you doing here?
Welcome to the f...
I'm sorry.
Что ты здесь делаешь?
Добро пожаловать в фо...
Хорошо, я извиняюсь.
Скопировать
Just something to keep in mind for the future.
The "F" word.
So here we are.
- Да. Надо будет запомнить и приходить сюда в будущем.
И вот, слово на букву "Б".
Приехали!
Скопировать
- How dare you, sir!
In this house, we do not use the F word!
This...is a toad!
- Да как вы смеете, сэр!
В этом доме мы не используем слово на Л!
Это...жаба!
Скопировать
- We're normally very quiet. - (# Disco blaring)
Nick, shut the f... volume...
Janey, would you go up and tell him?
-Обычно, мы очень тихие.
Ник, выключи грёб.. звук...
Джени, ты бы не могла подняться наверх и сказать ему?
Скопировать
I don't believe it was a carjacking.
northern new jersey mafia, was wounded in what the victim claims was an attempted carjack, but sources in the
B. I. Say was a gangland execution gone awry.
Не верю, что это был просто угон.
Сегодня днем в Монт-Клэр Энтони Сопрано, по слухам занимающий должность капитана в мафии Северного Нью-Джерси, был ранен во время инцидента, который жертва называет попыткой угона автомобиля.
Но источники ФБР сообщают, что это было неудачное покушение на почве преступной деятельности.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The F (зи эф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The F для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи эф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
