Перевод "sidereal" на русский

English
Русский
0 / 30
siderealзвёздный
Произношение sidereal (сайдиэриол) :
saɪdˈiəɹɪəl

сайдиэриол транскрипция – 11 результатов перевода

Is there any word? - Mr. Jackson?
I wouldn't be surprised if your man was by your side real soon.
Really?
Есть что-то новое?
Мистер Джексон! Вполне возможно, что в конце поездки жених окажется при вас.
- Неужели?
Скопировать
You're too bad a player.
I hope, ladies and gentlemen, that our quick jaunt through sidereal spaces grabbed your attention.
I thank you for your good intent.
И играть вы не умеете.
Надеюсь, дамы и господа, что наша увеселительный круиз по звездным просторам не заставляет вас скучать.
Благодарю вас за внимание.
Скопировать
You see, your balloon spent two weeks out of the terrestrial world.
So you lived for two weeks in the sidereal world.
- I don't understand.
Видишь ли, твой шар провел две недели за пределами земного мира.
Две недели ты прожила в звездном мире.
- Не понимаю.
Скопировать
See this slow, regal and peaceful pace.
That's the sidereal time, specially perfected for you aboard our gondolas.
What is Man's biggest grief?
Вот она, неспешная царственная поступь.
Это звездное время, доведенная до совершенства в наших гондолах.
В чем величайшая печаль человека?
Скопировать
And get ready for a grand show!
Sidereal Station.
You leave for fifteen days, and come back after thirty years.
Готовьтесь к грандиозному представлению!
Звездная станция
Вы улетите на 15 дней, а вернетесь через 30 лет.
Скопировать
Every planet must have a night.
Not if the sidereal and axial rotation periods are the same,
-or if there's more than one sun.
На каждой планете должна быть ночь.
Нет, если совпадают сидерический и осевой периоды вращения планеты.
Или если у нее более одного солнца.
Скопировать
I'm waiting for someone.
- Sidereal, please.
- That will make three of them, miss.
Я жду одного человека.
- Звездный коктейль, пожалуйста.
- Это уже третий, мадемуазель.
Скопировать
- Nice to make your acquaintance.
Max trains Sidereal.
He's running at Aqueduct on the fourth of July.
-Приятно познакомиться. И мне в удовольствие.
-Макс тренирует Звездного
Он побежит на скачках в Акведакте 4-го июля.
Скопировать
I just feel comfortable sitting' there, you know.
I had a pain in my side real bad.
It's starting to hurt.
Мне просто комфортно так сидеть, понимаешь.
У меня были страшные боли в боку.
Он начинает болеть.
Скопировать
You know, we're in a band, a VHF band, which is being used by all sorts of other people.
Jocelyn said, "It does appear at the same sidereal time."
I mean, we were making sky surveys regularly and sometimes when the telescope is directed in that direction there's just nothing to be seen.
Поэтому, хотя работа была опубликована, она не оказала большого влияния.
Но Ричард, сейчас читающий в Оксфорде лекции вместо Тимбергена, пробился через сложную математику Гамильтона, и он внес эти идеи в свои конспекты учебного курса 1966 года.
Я очень восторгался этим и внес это в мои лекции.
Скопировать
When are you leaving?
The North Side real estate pricks gave me a week to think about it.
Think about what?
Когда ты уезжаешь?
Риелторы-мудаки из Норт Сайда дали мне неделю на обдумывание.
Обдумывание чего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sidereal (сайдиэриол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sidereal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайдиэриол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение