Перевод "WOL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение WOL (yол) :
wˈɒl

yол транскрипция – 30 результатов перевода

He just needed a good long winter's nap.
Not far away was a pair of wol verines... that had been apartment hunting.
He could just have the whole den. Considering the circumstances... the pack rat figured... he wouldn't even take time to pack.
Ему просто была необходима хорошая долгая зимняя спячка.
уже был один жилец - занявшая себе небольшой уголок в этой квартире. рыскавших в поисках жилья. которое они застолбили прошлым летом. чем рассчитывали.
Только он мог владеть всей берлогой.
Скопировать
You're so good to me.
wol don't understand why I can't zip up this dress, it's the same one I wore at last year's dance.
I'm almost done.
Ты мне очень помогаешь.
Почему оно не налезает? . В прошлом году надевала, вроде было нормально.
Сейчас иду!
Скопировать
What is it?
wol don't know, some sort of metal shaving.
No, it's more like a sting... from a bee, I don't know.
- Что это? .
- Не знаю, иголка какая-то.
Если бы она не была из металла, я бы сказала, что это жало, как у пчелы. А так, не знаю.
Скопировать
It's hot in here!
Be careful, Sa Wol.
Don't let go of my hand, my Lady!
Жарко!
осторожно.
держите меня за руку!
Скопировать
You can go now.
When our neighbor's child, Sam Wol was sold, I thought it was just some stranger's problem...
Your neighbor's child also suffered the same thing?
Можете идти.
что это какое-то недоразумение... что это было сделано умышленно.
И соседского ребенка тоже?
Скопировать
Your neighbor's child also suffered the same thing?
It's not just Sam Wol.
In this town, because of the debt with Lord Choi... there isn't just one or two households that are suffering.
И соседского ребенка тоже?
И не только Сам Воль.
В городе большинство жителем в долгу перед Господином Чхве... не один и не двое пострадали из-за этого.
Скопировать
- AWOL!
Oh, A-WOL.
What do I care?
В отЛучке.
- Мне все равно.
Я француз.
Скопировать
Hurry up, I tell you.
Myung-wol, Gae-wol, Yeon-wol, everyone hurry in.
That's right, that's right...
Быстрей же, говорю тебе.
Мьён Вол, Гфе Вол, Йон Вол, заходите все.
Отличненько, отличненько...
Скопировать
Preparing to go and greet the queen mother?
Wol-ryung hung herself this morning.
There are no bruises on her neck.
Отправляетесь к королеве-матери?
Воль Лён утром нашли в петле.
На шее не осталось борозды.
Скопировать
She never acted any different outside of her room.
Did Wol-ryung fancy a man?
A man?
Но никто ничего не знал, вне пределов комнаты она была сама скромность.
Не знаешь, не было ли у Воль Лён любовника?
Любовника?
Скопировать
When will you come out from under her wings, sir?
Is it Wol-ryung's There was a love letter hidden inside.
A maid swears chastity to the king upon entering the palace.
Когда же вы вырветесь из-под её опеки? !
Внутри было спрятано любовное послание.
Поступая на службу во дворец, девушки клянутся хранить невинность.
Скопировать
Impregnating and killing a court maid shows contempt for the king.
We must do this for Wol-ryung.
Do you know Baron Lee in the court physiciars quarters?
Беременность и загадочная смерть служанки бросает тень и на короля.
Мы должны решиться на эти ради Воль Лён. Если не схватить преступника сейчас, пострадают другие!
Знаешь господина Ли, придворного врача?
Скопировать
It can't be solved by scaring the maids!
She stole this and killed Wol-ryung.
Where were you all night?
Одним битьём служанок дела не исправить!
Стало быть, она украла янтарь и убила Воль Лён. Собираетесь всё свалить на Чжон Нёль?
И почему в мужской одежде?
Скопировать
Where did you...
Wol-ryung must have been wearing it. She should have been more careful with his majesty's gift.
We could not report it stolen.
Это, кажется, принадлежало Воль Лён.
Ей стоило лучше беречь подарок короля.
Но нельзя же сказать, что застёжку просто украли. Королева-мать не должна узнать ни о чём.
Скопировать
Do you know a court nurse named Chun-ryung?
She is doing the autopsy on Wol-ryung.
She's poking around here and there.
Знаешь медсестру по имени Чхон Нён?
Она обследовала труп Воль Лён, а теперь везде суёт свой нос.
Скоро и к тебе наведается.
Скопировать
My deepest apologies, ma'am.
Wol-ryung was my maid for a long time.
She was hung by the rafters to look like a suicide.
Где вы задержались?
Прошу прощения, госпожа. Воль Лён долгое время прислуживала мне.
От чего она умерла?
Скопировать
Why are you doing this?
If word of Wol-ryung reaches the queen mother, everything will be ruined.
But she was the mistress' maid for over 8 years.
Воль Лён? ..
Что вы делаете? !
Если королева-мать узнает о Воль Лён, нам не на что надеяться!
Скопировать
I still plan to solve the case. Let me ask you again.
Was Wol-ryung really murdered?
Any word from the queen mother's quarters? Not yet, sir.
Госпожа, я всё равно расследую это дело.
Спрошу ещё раз.
Королева-мать ни о чём не сообщала?
Скопировать
You know she is innocent!
You said yourself that she stole Wol-ryung's trinket.
Stealing leads to execution.
Госпожа!
Вы знаете, что она невиновна! Вы сами сказали, что она украла застёжку Воль Лён.
Но...
Скопировать
It looks like a secret code.
It is Wol-ryung's medical records.
It looks like her menstruation dates.
Что это?
Похоже на тайнопись.
Это лист из медицинской карты Воль Лён.
Скопировать
Just be sure to keep watch on our maids.
I must know who killed Wol-ryung.
Will you ruin everything because of her, ma'am?
Следите лучше за служанками.
Это вы велели отпустить Чжон Нёль?
Я должна знать, кто убил Воль Лён. Неужели ради неё всё пустить прахом?
Скопировать
Where are you?
Mistress Hee-bin and Wol-ryung were sisters!
Everything you see and hear inside the palace... Is linked to the fate of this country.
Где ты?
Так госпожа Хи Бин и Воль Лён были сёстрами?
От всего, что вы видите или слышите во дворце, зависит судьба страны.
Скопировать
I want my baby.
You knew that Maid Shim killed Wol-ryung.
Did you give the orders?
Отдай сына.
Вы знали, что Воль Лён пала от рук служанки Сим.
Это вы приказали казнить её?
Скопировать
My baby.
This is Wol-ryung's baby!
He's mine!
Ребёнка!
Это сын Воль Лён!
Он мой!
Скопировать
Do it.
Wol-ryung, Nurse Park, Maid Shim they all worked under Mistress Hee-bin.
There is a treason connected to the prince's coronation.
Приступайте.
Воль Лён, сестра Пак, служанка Сим прислуживали госпоже Хи Бин.
Против наследника престола зреет заговор.
Скопировать
You must be stronger.
Wol-ryung hung herself in her room this morning.
What did you say?
Мужайтесь!
Сегодня утром повесилась Воль Лён.
Что? !
Скопировать
She is nothing but a commoner!
Come down, Wol-ryung.
But, my lady...
Да она жалкая простолюдинка!
Отойди, Воль Лён.
Но госпожа...
Скопировать
I spotted something strange as I was going into my room.
So I opened Wol-ryung's door and was shocked to see her hanging.
She was already dead when I found her.
Уже у дверей комнаты я заметила нечто необычное.
Открыла дверь и увидела повесившуюся Воль Лён.
К тому времени она ведь была уже мертва!
Скопировать
I can't wait to see the maids' ritual...
We're talking about Wol-ryung.
She always did as she pleases.
А что будет на церемонии служанок...
Вернёмся к Воль Лён.
Ей никто был не указ.
Скопировать
What?
Wol-ryung had a baby! Are you saying that a royal member trifled with a maid then killed her?
Do you want to go to trial?
У Воль Лён был ребёнок!
Вы хотите сказать, что член королевской семьи соблазнил служанку и убил её?
Да вас под суд отдадут за такие речи! А если это повторится?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов WOL (yол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы WOL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение