Перевод "Waffles waffles" на русский

English
Русский
0 / 30
Wafflesвафля вафельный
Произношение Waffles waffles (yофолз yофолз) :
wˈɒfəlz wˈɒfəlz

yофолз yофолз транскрипция – 32 результата перевода

I guess we're not gaming the streak continues
I can grab us a table at the AFK we can still have waffles I've earned waffles, waffles of shame that
I warned you you sell card games and they'll come those mouth breathing card floppers in ones and twos at first and then more would follow and now, they've nested!
Полагаю, игры не будет Снова отложим
Можно заказать столик в AFK -и поесть вафли. Я заслужил вафли
Я предупреждал тебя Будешь продавать карточные игры - они придут Эти астматики с колодами.
Скопировать
What the fuck's wrong with everybody?
Waffles, waffles.
It's a neck-and-neck with...
Да что ж с этими людьми творится?
Вафли, вафли.
Идут нос в нос с...
Скопировать
It's so old, it has Roman numerals. - Oh, Murray!
Here is a waffle iron, in case you have any waffles you want to iron.
Oh, that's great.
Он такой старый, что даже цифры - римские.
Это вафельница, на случай если ты захочешь сделать вафли.
Прекрасно.
Скопировать
- WaffIes.
I had waffles, too.
Sure are good, ain't they?
- Вафли.
Я тоже их ела.
Вкусные, правда?
Скопировать
Sure are good, ain't they?
They ain't bad for waffles.
Mr Moze, Miss Trixie don't feel so good.
Вкусные, правда?
Вафли как вафли.
Мисс Трикси плохо себя чувствует.
Скопировать
It seems like you've been making an awful lot of stuff "Irish" lately.
I'd make them Belgian, but the waffles are hard to get into that flask.
Yeah, okay.
Похоже, ты раньше делал слишком много вещей на ирладский манер.
Я бы делал их по-бельгийски, но вафли очень плохо пролезают во фляжку.
Да, хорошо.
Скопировать
Lindsay olives, Jerry.
A 48-pack of Eggo waffles.
A gallon of barbecue sauce.
Это "Оливки от Линдси", Джерри.
Упаковка из 48 вафель "Eggo".
Четыре литра соуса для барбекю.
Скопировать
- That's exactly what she said.
- Waffles, anyone?
You always look for explanations but sometimes there isn't one.
- Именно так она и сказала.
- Кто-нибудь хочет вафли?
Знаешь, Фрейзер, ты всегда ищешь объяснение, но иногда его не существует.
Скопировать
- So when are you going to talk to her?
- Right after my waffles.
Sam!
- Так когда ты пойдёшь с ней разговаривать?
- Сразу после вафлей.
Сэм, Сэм!
Скопировать
I tell you what.
When we get through fucking with these Koreans, me and you go to Roscoe's Chicken and Waffles on me.
Think about it now.
Я тебе скажу.
Когда мы проходим через гребаный с этими корейцев, я и вы идете к куриному Роско и вафли на меня.
Подумайте об этом.
Скопировать
Up and eat, before starving to death ...
Tomorrow, I want waffles, too, unless the police have taken you.
Stop it!
Вставайте и кушайте, пока не померли от голода...
Треска? ! Завтра, если конечно тебя не схватит полиция, я бы хотела на завтрак вафли!
Хватит дерзить!
Скопировать
How's your camel hump?
Where is Roscoe's Chicken and Waffles?
This way?
Конечно. А верблюжий горб?
А где здесь ресторан африканской кухни?
Сюда? Туда?
Скопировать
It's light is on.
Melissa, waffles are ready.
Oh, fantastic.
Огонёк загорелся.
Мелисса, вафли готовы.
Потрясающе.
Скопировать
Not again!
I promised the kids waffles for Sunday brunch.
Barbara the kids are over 25, as I recollect.
Ты опять!
Я детям вафли на завтрак в воскресенье обещала.
Барбара, детям уже за 25, как я припоминаю.
Скопировать
What the fuck was she eating for 4 grand a month?
I guess she's like: "I gotta get some extra cheese on my waffles (? )!"
Yo women y'all got it good ...
Да че ж она там жрала-то, на 4 штуки в месяц?
Думаю, она такая: "Мне нужно больше сыра на гамбургер".
Йо, женщины, вы в этом хороши.
Скопировать
Hanging out
Now, aren't the waffles extra delicious this wonderful morning?
Did you quit smoking again?
Hanging out
Разве вафли не дополняют это замечательное утро свои восхитительным вкусом?
Ты снова бросила курить?
Скопировать
All right.
Angel faces death all the time just like a normal guy faces waffles and French fries.
It's something he faces every day, like lunch.
Ладно.
Да, но Ангел видит смерть так же часто как обычные люди видят вафли и картошку фри.
Он встречается с этим каждый день... типа ленча.
Скопировать
You know, busy hands are happy hands.
Say, would you like a cup of chili with your waffles?
I don't know. Sure.
Знаешь, занятые руки - счастливые руки.
Хочешь чашечку чили с вафлями?
Не знаю... конечно.
Скопировать
I like pancakes cos they're stackable.
Ooh, and waffles, cos you can put things in the little holes if you wanted to.
You should always have a new boyfriend.
Люблю оладьи, потому что их можно складывать в стопку.
И вафли, потому что в эти маленькие дырочки, при желании, можно класть разные вещи.
Тебе стоит постоянно заводить новых парней.
Скопировать
I'm regretting having hired any of you.
42% job approval, and you're talking about waffles... ... andsomethingwithJosh.
-He's wearing a suit for Joey Lucas.
Я начинаю сожалеть, что нанял всех Вас.
Нашу работу одобряют 42%, а Вы говорите о вафлях, и говорите о чем-то, связанном с Джошем, чего я не понимаю.
- Он надел костюм для Джоуи Лукас.
Скопировать
Sure, it's his Joey Lucas suit.
I'm regretting not getting waffles.
I'm regretting having hired any of you.
- Конечно, это красивый костюм.
Это костюм для Джоуи Лукас-- - Донна. - Я начинаю сожалеть, что не заказала вафли.
Я начинаю сожалеть, что нанял всех Вас.
Скопировать
I've seen you, too.
You sold waffles in that van?
I still do, but at Pingolo's.
Я тоже тебя видел.
Ведь это ты продавал вафли в том баре? Я и сейчас их продаю.
Только в баре "Пинголо".
Скопировать
- Not exactly.
I sell waffles.
really?
Нет, не совсем.
Я продаю вафли. Правда?
И давно ты этим занимаешься?
Скопировать
If there's one thing decent folk do, it's stick together.
I hate it when the waffles stick together.
Sticking together is what good waffles do.
Воспитанные люди тем и отличаются, что всегда держатся вместе.
Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе.
[ Skipped item nr. 274 ]
Скопировать
I hate it when the waffles stick together.
Sticking together is what good waffles do.
Thanks, kid.
Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе.
[ Skipped item nr. 274 ]
Спасибо малыш.
Скопировать
I'll pay you back.
Including the waffles last week, you now owe me 1 7 jillion dollars.
-Really, I'll pay you back this time.
Обещаю, что всё отдам
Ага, значит так. Включая вафельный торт на той неделе, ты мне уже должен 1 7 джиллионов долларов (прим. jillion - сленг. неопределенное огромное число).
-Правда-правда, на этот раз я верну
Скопировать
'Joy is gone from our hearts... our dancing has turned to mourning."
The perfect chance to make my patented, space-age... out-of-this-world moon waffles.
Let's see here.
Радость ушла из наших сердец. Мы более не пляшем, но стенаем по умершим.
Прекрасный шанс приготовить мои фирменные космические нереальные Лунные Вафли.
Так поглядим.
Скопировать
I am an immortal.
Special today is blueberry waffles.
Why are you telling me this?
Я бессмертен.
Сегодня как раз есть вафли с голубикой.
Зачем ты мне все это рассказываешь?
Скопировать
- Eggs.
- Bacon, waffles, toast.
- Bacon, waffles, toast.
- Яишница.
- Бекон, вафли, хлебцы.
- Бекон, вафли, хлебцы.
Скопировать
- Bacon, waffles, toast.
- Bacon, waffles, toast.
Coffee.
- Бекон, вафли, хлебцы.
- Бекон, вафли, хлебцы.
Кофе.
Скопировать
Oh, man.
Waffles!
Please, just don't.
О, боже.
Вафля!
Пожалуйста, не надо.
Скопировать
This is really a bad time...
Waffles!
...a bad time for me.
Это совсем неподходящее время...
Вафля!
... неподходящее для меня время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Waffles waffles (yофолз yофолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Waffles waffles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yофолз yофолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение