Перевод "an S" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение an S (эн эс) :
ɐn ˈɛs

эн эс транскрипция – 30 результатов перевода

But remember... if a fortune-teller wants to stay in business... she must only tell her client what he really wants to hear.
Professor, if I'd known you made an "S" like that, I wouldn't have come here.
- You're a very determined man.
Но помните, гадалке, чтобы сохранить клиентуру,.. ...надо говорить лишь то, что хотят слышать.
Знай я, что вы так пишите "с", я бы не пришла.
У вас характер победителя.
Скопировать
You know, I don't really recall.
It starts with an "s."
S-Swim, Swamie, S-Slippy...
Что-то не припоминаю.
Начинается на "с".
Свим, Свами, Слиппи,
Скопировать
"Samsonite." I was way off.
I knew it started with an "s" though.
I'm not seeing it here.
Самсонит!
Даже близко не угадал. Знал же, что на "с".
Что-то я ее здесь не вижу.
Скопировать
I see you missed out on your education.
Walk doesn't take an 's' in the plural.
Page 24, "The blazing sun ripens the wheat."
Вижу, у вас пробелы в образовании.
"Мы идет". "Идем", а не "идет" во множественном числе.
Страница 24, "Палящее солнце зреет пшеницу."
Скопировать
"Now I know both, I'd rather be in jail than in a man's arms."
Arms with an "s" because there are two of them.
"Prison isn't a church. I arrived as whore and I'll leave the same."
"Лучше сверху на нарах, чем снизу под мужиком".
Слово "лучше" пишется без мягкого знака. Спасибо.
"Тюрьма - не церковь, блядью была - блядью останусь".
Скопировать
"Swishing wings".
Whenever you have an "S-H", you must practise it. Otherwise you'll have difficulties later.
Start again from the beginning!
"Широкие крылья".
Тебе надо тренироваться отличать "Ш" и "Щ"... иначе у тебя потом будут проблемы.
Начни сначала.
Скопировать
Excuse me ?
I don`t have an "s" !
Ah !
Прошу прощения?
У меня нет "т"!
А!
Скопировать
Hey, I love your car ...
With an "s" or with two ... 166.
One "s" or two.
Эй, мне реально понравилась твоя машина!
"Провинность" как пишется, одно Н или два?
Одно Н или два...
Скопировать
BUT I DON'T KNOW...
I DON'T KNOW WHAT'S AN "S" AND WHAT'S A "P".
CAPTAIN ASTRO, ROBOTS, COMIC BOOKS ARE A "P",
Но я не знаю...
Я не знаю, что "С", а что "П".
Капитан Астро, роботы, комиксы – все "П".
Скопировать
Very nice name.
That's Cybil with a "C," not Sybil with an "S."
Really?
Красивое имя.
Оно пишется с буквой "е" или с буквой "и".
Правда?
Скопировать
Detroit takes over the football with excellent field position.
Give me an S!
Give me an E!
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию.
"Давайте хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
-There is? -Yup.
Give me an S!
Give me an E!
-Есть такое правило?
"Скажем хором: С!
"Хором: Э!
Скопировать
I mean, this is the pits, Jonathan!
It hasn't even got an S!
- The S has completely snapped off!
Это же настоящая развалина, Джонатан!
Здесь даже нет "С"!
- "С" полносью отвалилась!
Скопировать
Yeah.
He's the one that begins with an "S."
Like Nietzsche.
Да.
Это он начинается с "Ш".
Как Ницше.
Скопировать
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Yes, there is.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
И правда есть.
Скопировать
Like Nietzsche.
Does "Nietzsche" begin with an "S"?
There's an "S" in "Nietzsche."
Как Ницше.
Разве Ницше начинается с "Ш"?
В "Ницше" есть "Ш".
Скопировать
Yes, there is.
Do all philosophers have an "S" in them?
Yeah.
И правда есть.
А что, во всех философах есть "Ш"?
Ага.
Скопировать
Breaststroke.
It's an S sharp.
What's the matter?
Брасс.
Брасс. Там резкий звук.
В чем дело?
Скопировать
That's what I explained to Mrs. Christian.
This is probably an S M film of some sort.
simulated rape, simulated violence.
Именно это я и сказал м-с Кристиан.
Скорее всего, это просто садо-мазоxизм.
Сыгранное изнасилование, сыгранная жестокость.
Скопировать
Whoo! Look at this.
State-of-the-art stuff, it's got an S.
You could type words like "floppy disc" instead of "floppy dic".
О, взгляни-ка.
Вот до чего дошёл прогресс: у него есть буква "С"!
Можно напечатать слово "дискетка", а не "ди_кетка".
Скопировать
That´s grand.
Now remember, Bobby, that´s ""Smith."" with an ""S.""
Thank you, gentlemen.
О, это здорово.
И запомни, Бобби: моя фамилия - Смит, начинается на "С".
-Спасибо, господа.
Скопировать
It's tradition.
Before the game, the players pick a freshman take him and paint an "S" on his chest.
- String him up like a scarecrow.
Это традиция.
Перед каждой крупной игрой футболисты выбирают новичка везут его на поле Рейли, раздевают до трусов и рисуют краской букву "S" на груди.
-А потом вешают его как пугало.
Скопировать
She got a name?
Something with an "S."
Uh, Sally...
Как ее звали?
Как-то на "С"...
Э, Салли...
Скопировать
But the police were told that these diamonds were top-of-the-line.
Well, in Jersey, sure, but with that clarity and that color, they're an S-12 at best.
This case doesn't make sense.
Но полиции сообщили, что эти алмазы высшего качества.
В Джерси, несомненно, но с такой прозрачностью и цветом, они оцениваются в лучшем случае на 12 группу.
Это дело не имеет смысла.
Скопировать
When you don't have enough money to fix your own mistakes, you've gotta make your own magic.
Max, it's 2 Chainz with a "z" not an "s."
The one time I know how to spell something, and it comes back to bite me in the ass.
Когда тебе не хватает денег, чтобы исправить собственные ошибки, ты должна создать собственное чудо.
Макс, 2 Chainz пишется с "з", а не "с" Впервые в жизни я знала как произнести заклинание, и оно вернулось чтобы укусить меня за задницу
Начинается.
Скопировать
Okay, so the first thing you need to know is that the guy who wrote this was a genius.
Guys with an "S".
There were two mathematicians at work here.
Хорошо, первое, что вам нужно знать - это то, что автор этой писанины - гений.
Авторы - множественное число.
Здесь работали два математика.
Скопировать
The opposite of mutton stew.
Add an "s".
- Where?
Чтобы было сухо и жестко.
Здесь у тебя ошибка.
- Где?
Скопировать
We canvassed near a diner McManus used to frequent.
An S. R. O. desk clerk just ID'ed him.
He's been staying there a month.
Мы опросили людей возле закусочной, где часто видели МакМануса.
Менеджер ночлежки только что опознал его.
Он жил там в течение месяца.
Скопировать
- Ready? - Ready.
And the fundamental difference between an "S" corp and a "C" corp is expected income and subsequent expected
( Groans loudly ) In the example I gave, the taxable income for your "S" corp would indirectly benefit shareholders who are taxed directly on their 1040.
-Готовы.
И фундаментальное различие между корпорациями "S" и "С" это ожидаемый доход и последующая ожидаемая маржинальная прибыль.
Привожу пример: налогооблагаемый доход для вашей "S" корпорации будет будет приносить косвенную выгоду акционерам, которые платят налоги непосредственно за свой процент
Скопировать
-Do you have, uh, an S?
I need an S.
-S, yes.
- У тебя есть, э, "эс"?
- "Эс"?
Есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an S (эн эс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an S для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение