Перевод "talks" на русский
Произношение talks (токс) :
tˈɔːks
токс транскрипция – 30 результатов перевода
She gets carried away.
When she talks like that she's almost beautiful.
You were late.
Её заносит.
Когда она говорит так, она почти красива.
Ты опоздал.
Скопировать
Is his new novel interesting?
He never talks about his books until they're finished, then he never stops.
- Have you worked with writers before? - No.
Мне казалось, что я должна сделать это.
Как, его новый роман интересный? Я никогда не говорю с ним о его книгах, пока он их не закончит, а то его вообще будет не остановить.
- Вы раньше работали с писателями?
Скопировать
Anyway, is done once and for all.
Everybody talks about it, but it is only the first time, after a situation is so common not more talk
Why can not kiss a man without having to marry him?
Ладно, теперь-то уже раз и навсегда.
При всей болтовне, которую об этом развели, только первый раз что-то значит, а потом уже обычное дело.
Ну почему нельзя поцеловать мужчину и не выходить за него?
Скопировать
Captain.
Whoever he is, he sure talks gloomy.
Man your post, Sulu.
Капитан.
Кто бы это ни был, он говорит такие мрачные вещи.
Оставайтесь на посту, мистер Сулу.
Скопировать
He's like a sixth member of the crew.
You quickly get adjusted to the idea that he talks, and think of him really just as another person.
In talking to the computer, one gets the sense that he's capable of emotional responses.
Он вроде шестого члена экипажа.
Быстро привыкаешь к тому, что он разговаривает, и думаешь о нём как об обычном человеке.
Разговаривая с компьютером, понимаешь, что он способен на эмоциональный отклик.
Скопировать
It's late.
The horse talks!
I have a talking horse!
Что нaм дeлaть?
? оворящaя лошaдь?
У мeня говорящaя лошaдь.
Скопировать
You first, I'll follow.
It talks!
I wasn't the one who murdered Lord MacRashley.
Mы возврaщaeмcя. Teпeрь мы можeм вeрнуться.
Oнa говорит. Oнa говорит.
Клянуcь, это нe я убил лордa MaкКрэшли.
Скопировать
This one is for when you're lonely.
-Then the record talks with me?
- Yes.
Вот это на случай, если вы останетесь один.
- Пластинка поговорит со мной?
- Да.
Скопировать
I don't know
Because he's nice, kind and he still talks about marrying me
So what? I was the first one
Не знаю...
Он хороший, нежный, опять уговаривает меня выйти за него замуж.
А как же я, твой первый?
Скопировать
I am unconscious or demented.
I have a friend that talks about Earth the same way that you do.
Would you like to meet him?
Я без сознания или спятил.
У меня есть друг, который говорит то же самое о Земле.
- Хотите с ним познакомиться?
Скопировать
Mr. Spock why don't you explain our methods of propulsion to Mr. Cochrane?
He talks a lot, but he doesn't say much.
- I've noticed something else. - What's that?
Мистер Спок, объясните мистеру Кокрану принципы действия двигателей.
Он много болтает, но мало говорит.
- Я еще кое-что заметил.
Скопировать
There were more trips.
Agostino got the duty of accompanying them and attending their talks, their swimming.
He felt embarrassed and superfluous.
Случались новые поездки.
Агостино лишь сопровождал и присутствовал при их разговорах и их купаниях.
Он чувствовал себя униженным и ненужным.
Скопировать
Have you decided?
Well, if your son fights as well as he talks... he may be of a help in winning back my land.
Then you'll go with him?
Вы приняли решение?
Ну... Если ваш сын сражается так же, как говорит он может быть полезен в возвращении моих земель.
Значит, вы поедете с ним?
Скопировать
Without Harry, I ain't got an act, see.
I know, but don't you think you ought to explain it to Miss Livingston before she talks to the reporters
Oh, yes, I will.
Поймите, без Гарри не будет выступления.
Понимаю, но не кажется ли вам, что следует объяснить это мисс Ливингстон, прежде чем она расскажет все репортерам и подорвет репутацию нашего майора?
О, да.
Скопировать
- Yes.
My husband talks about you all the time.
I'm delighted to meet you at last.
-Да.
Мой муж в последнее время только о вас и говорит.
Я так рада познакомиться с вами!
Скопировать
Then Rimbaud looks at Verlaine and says :
The old guy talks rubbish !
That cocktail is wonderful !
Рембо смотрит на Верлена и говорит:
"Старик несет чушь!"
Превосходный коктейль!
Скопировать
I don't know what she's doing now.
And Koichi only talks big.
You're the happiest one.
Я не знаю, что она делает сейчас.
И Коичи только много говорит.
Ты самая счастливая.
Скопировать
Miss Lodge says you've only to ask Jesus for love and not for things.
Oh, she talks out of t'back of her neck, she does.
I'd like to see her face when she knows we've got Jesus in our barn.
Мисс Лодж говорит, что у Иисуса нужно просить только любви...
Она всегда так говорит.
Хотела бы я посмотреть на неё, когда она узнает, что Иисус в нашем амбаре.
Скопировать
So what?
It'd be perfect if Ushitora got arrested during the talks.
Ready, ladies?
И что с того?
Неплохо, если Ушитору арестуют прямо во время переговоров.
Вы готовы? Приступайте.
Скопировать
Too bad you turned down my earlier offer.
Hachi talks too much.
If you're too cheap, you pay more in the long run.
Жаль, что 60 рю тебе так и не достались.
Хаичи слишком много говорит.
Если не заплатишь сейчас, потом придётся платить ещё больше.
Скопировать
We have an old custom here!
A boy talks respectfully to a girl.
But that is too traditional for an advanced thinker like you.
- У нас существует давний обычай!
Юноша должен уважительно разговаривать с девушкой.
Но он, верно, слишком устарел для такого передового мыслителя, как ты.
Скопировать
She withdrew into herself.
She never talks any more.
When she still had her mother... she could understand by touching the lips.
Она ушла в себя.
Она больше не говорит.
Когда её мать ещё была с ней, она могла понимать её, прикасаясь к губам.
Скопировать
You can't believe how famous we are.
We're all anyone talks about.
- Yeah, I guess so.
Мы - знамениты!
В городе только о нас и говорят!
Догадываюсь.
Скопировать
Then he finds more guys with him. But he's still fighting alone, as best he can.
That's why he talks so little in life and in the film.
Something's taking shape there, but it's not clear yet.
Позже он найдет еще нескольких парней, но пока он все еще изо всех сил борется в одиночку.
Вот почему он так мало разговаривает и в жизни, и в фильме...
Что-то выковывается в нем, пока неясное.
Скопировать
--an undeclared war-- but they were real revolutionaries.
Here, John talks and waves his arms, he's full of altruism but he too must realize that he must change
It's fine to want to change other people's lives, but you've got to start by changing your own.
- на необъявленной войне - но они были настоящими революционерами.
А тут Джон говорит и размахивает руками, он переполнен альтруизмом, но ему также следовало осознавать, что он должен изменить свою жизнь.
Здорово, конечно, желать изменить жизни других людей, но начать стоит с изменения своей.
Скопировать
It's dream-music, it makes them forget.. that they sit all day at their machines like jerks.
It talks to them about Mustangs, about Suburbia and Blighted Love.
My music doesn't.
Это музыка-сон, которая заставляет их забывать о том, что они сидят около своих машин, как придурки.
Она рассказывает им о Мустангах, о пригородах и Разбитой Любви.
Моя же музыка - нет.
Скопировать
My music doesn't.
Mine talks about their daily lives:
about getting on the metro without paying, about cops slugging them. The way they slug me.
Моя же музыка - нет.
Моя музыка рассказывает им о ежедневной жизни:
о проходе в метро не плативши, об избивающих их копах и о том, почему копы избивают меня.
Скопировать
- That's some mom you've got.
- Yeah, she talks too much.
- I'll ask her to go out with Maggie.
-Так вот какая у тебя мама.
-Да, слишком много говорит.
-Я просил её уйти с Мэгги.
Скопировать
Are you ever alone with anybody in the house ?
Nobody talks to me much.
They're all grown up, you see.
Ты бываешь с кем-нибудь наедине, там в доме?
Со мною редко кто-нибудь разговаривает
Они все Взрослые, понимаете.
Скопировать
Ah, does she ?
She often talks to me.
She talks to me most.
Вот как?
Она часто говорит со мной.
Почти все время.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов talks (токс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы talks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить токс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
