Перевод "an hour an hour" на русский

English
Русский
0 / 30
hourчас ежечасный ежечасно
hourчас ежечасный ежечасно
Произношение an hour an hour (эн ауэр эн ауо) :
ɐn ˈaʊəɹ ɐn ˈaʊə

эн ауэр эн ауо транскрипция – 17 результатов перевода

I hope I see you again.
I'll be back in about an hour, an hour and a half.
Good night, mrs.
Хорошо, мама.
Я вернусь домой примерно через час, полтора. - Конечно.
- Спокойной ночи, миссис Пилетти.
Скопировать
- To Milan. - - To Milan?
Eh, by boat, an hour, an hour and a half, and they're there.
Hey, newlyweds! Congratulations!
- Они едут в Милан.
- В Милан? Сядут на баркас и будут там через час-полтора. A!
Эй, новобрачные, поздравляю!
Скопировать
20 minutes is not comedy.
An hour, an hour and 1 5 minutes, that's comedy, you know?
You learn how to open , how to sustain , how to pace.
20 минут - это не комедия.
Час, час с четвертью - это комедия, понимаешь?
Ты учишься, как начинать, учишься держать внимание, учишься темпу.
Скопировать
And did you go home immediately?
No, it was... about an hour, an hour and a half later.
Where did you go during that time?
И вы сразу вернулись домой?
Нет, примерно через час, полтора часа спустя.
Где вы были всё это время?
Скопировать
I don't know how long it went on.
Half an hour, an hour...
Maybe longer.
Не знаю, сколько времени это длилось.
Полчаса, час...
Может быть, больше.
Скопировать
If, of course, half an hour to one hour.
- Half an hour, an hour late?
- That's it.
- Да, на полчаса или час.
- На полчаса или час.
- Верно.
Скопировать
Work was the worst four-letter word for Stephen.
At Oxford especially, he averaged an hour. An hour a day, he averaged.
- I've got... on the theme of sloth, Brian, how many of your lectures have I covered in the last six months?
"Работа" была для Стивена худшим словом из шести букв.
Даже в Оксфорде, в среднем, он тратил на занятия всего лишь час в день.
На сколько из твоих писем я ответил, чтобы прикрыть тебя за последние шесть месяцев?
Скопировать
Right.
Probably be with you in an hour, an hour and a half.
Right. 'How is he?
Хорошо.
Будет у вас через час-полтора.
- Хорошо. - Как он?
Скопировать
This is oil from the gland of an otter. It keeps their fur water resistant, as well as traps heat.
Now, I need you to lie still for an hour. An hour?
I can't stay here an hour.
Это масло из шейных желез выдры оно помогает их меху отталкивать воду и сохранять тепло.
Теперь ты должна лежать неподвижно в течение часа.
Час? Я не могу оставаться здесь целый час.
Скопировать
She was sleeping in front of the television.
For an hour, an hour and a half nonstop I sat there without taking my eyes off her.
When was the last time you watched your wife sleep for an hour straight?
Она спала перед телевизором.
В течение часа, полутора, безостановочно я сидел там и не отводил от нее глаз.
Когда вы в последний раз наблюдали за свой спящей женой в течении часа?
Скопировать
Let's say that McKeen saw the interview video.
From the time that Warrick left the PD to the time that Warrick got killed was, like, an hour, an hour
Is that enough time to frame Pritchard?
Предположим, что Маккин видел видео допроса.
Между тем, как Уоррик покинул здание полиции и временем, когда Уоррик был убит прошло, примерно час - полтора.
Это достаточно времени, чтобы свалить все на Причарда?
Скопировать
Look, it's cool chatting, but it's in your best interest to let me know what you'd like to do .
A visit usually takes an hour. An hour?
Hardly worth showering .
Послушай, поболтать - это, конечно, круто, но не лучше ли сказать, каких действий ты хочешь от меня?
Обычно мой визит всего лишь час.
Вряд ли ради этого стоит даже принимать душ.
Скопировать
I'll be right back.
Not a half an hour, an hour!
Okay.
Я скоро вернусь.
Не полчаса! Час!
Ладно.
Скопировать
Once it's locked, only gets open from the inside.
It takes us about an hour, an hour to cut through.
- How am I doing so far, Karen?
Как только он заперт, получает только изнутри.
Это занимает нас около часа, час, чтобы разрезать.
- Как я делаю так далеко, Карен?
Скопировать
- I think it's probably expired.
I got one, it was an hour, an hour in a helicopter.
That was it, just an hour.
— По-моему, срок использования кончился.
У меня тоже был, на один час в вертолёте.
Просто час в вертолёте.
Скопировать
The hottest.
Okay, look, I'm only giving you, like, an hour, an hour tops.
You know?
Самая горячая.
Послушай, я дам тебе час, может, полтора.
Слышишь?
Скопировать
Wait, it's not here, it's at a depot across town,
- and they close in an hour. - An hour? !
No, I say we forget the urn and focus on the ashes.
Стой, она не тут, а на складе на другом конце города,
- и они закрываются через час.
- Час? ! Нет, забудь про урну, надо найти прах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an hour an hour (эн ауэр эн ауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an hour an hour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн ауэр эн ауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение