Перевод "ana-" на русский
Произношение ana- (ано) :
ˈɑːnə
ано транскрипция – 30 результатов перевода
You and that no good, two-bit ground chick.
Dubrovsky, you've been with me for five years, and you're an A-okay officer except for one thing' you
I'll tell you right now, you're signing your way out.
У вас все равно ничего не выйдет, Никчемный мелкий трус
Дубровский, Вы работаете со мной уже 5 лет, И вы первоклассный офицер
Вы никак не можете научиться исполнять приказы, Я заявляю вам в открытую, вы разрушаете свою карьеру
Скопировать
Someplace fairly near.
Santa Ana.
Adios, half-soldier.
Где-то очень близко.
Санта Анна.
Адиос, полу-солдат.
Скопировать
Yes, sir.
-Goodbye, Ana.
-Goodbye, Doctor.
Да, синьор.
-До свидания, Ана.
-До свидания, доктор.
Скопировать
I can stay.
Where are you from, Ana?
From Carboneras, a village in Almería.
Я могу остаться.
Откуда вы, Ана?
Из Карбонерас, деревни в Альмерии.
Скопировать
No.
Don't do that, Ana!
Relax...
Нет.
Не делай этого, Ана!
Расслабься...
Скопировать
The worst thing is that it's a habit.
To you, Ana.
It's very good.
Хуже всего, что это привычка.
За тебя, Ана.
Очень хороший.
Скопировать
-To you.
To Ana.
And to you, Julián.
-За тебя.
За Ану.
И за тебя, Хулиан.
Скопировать
This is good.
-Where's Ana?
-She's just finishing up some work.
Он хорош.
-Где Ана?
-Ей надо немного закончить с работой.
Скопировать
Pablo.
Ana...
Ana...
Пабло.
Ана...
Ана...
Скопировать
Ana...
Ana...
Ana... I love you, Ana.
Ана...
Ана...
Ана... Я люблю тебя, Ана.
Скопировать
That's a very acute observation.
If you were in my class I would give you an A plus.
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Это очень тонкое наблюдение.
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
Скопировать
The arrow will break off inside me.
Now, I know you're an A-1 gravedigger but...
All right.
Стрела сломается внутри меня.
Теперь я знаю, что вы первоклассная копальщица могил, но...
Хорошо.
Скопировать
Well, do you, punk?
We also have a report of an accident half a mile west... of the 605 junction of the Santa Ana Freeway
Don Edwards in Airwatch 3.
Ну повезёт? Ты мерзавец!
Кинокомпания Юниверсал представляет Дуэль
В ролях: Деннис Уивер
Скопировать
-Who was burying you know?
This is Ana, she's going to watch the girls.
I was buried from side to side, it never stopped.
- Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка?
Мама, это сеньорита Анна, которая будет присматривать за девочками.
Меня хоронили, но могила была бездонная.
Скопировать
Good night, sir.
Just a second, Ana.
I hope you understand that my wife wants to decide herself about the girls' education.
Спокойной ночи, сеньор.
Одну минуту, Анна.
Вы будете заниматься с детьми, а моя жена считает, что только она может решать, как воспитывать наших девочек.
Скопировать
Have a nice day.
"ANA, I'M IN A BROTHEL, THINKING OF YOU IN YOUR BREAST AND YOUR THIGHS BE OVER YOU AND FEEL YOUR BLOOD
Hello.
Всего доброго.
Что это?
Привет.
Скопировать
Come with me, I want to show you something.
Come on in, Ana.
Can't deny it I was reluctant about entrusting their education to a stranger.
В белый цвет. Идемте.
Пройдите сюда, Анна.
Не буду отрицать... я не сторонник того, чтобы доверить воспитание моих племянниц иностранке.
Скопировать
Mom's dropsy, and they sent her for a walk. God help her.
Ana!
No! Yes...
У мамы водянка, и ее выносили гулять.
Нет.
Нет.
Скопировать
You're weak.
Please, Ana, leave me.
Alright.
Вы слабый.
Оставьте меня, Анна.
Хорошо.
Скопировать
Very good.
Ana, I would like to understand you.
I'm very easy to understand, just a normal person.
Очень красивый.
- Анна, мне хотелось бы понять вас.
Меня очень легко понять. Я обычный человек.
Скопировать
The hat.
Distract it, Ana.
- Stand aside!
Фуражку.
Внимание, Анна.
Отойдите в сторону.
Скопировать
His ears.
Ana.
You're very quiet.
Ушей? !
Анна...
Ты сегодня очень тихая.
Скопировать
- I'll be right there.
Ana, come here!
Get back!
- Сейчас выйду.
Анна, подойди сюда!
Назад!
Скопировать
Get back!
Ana, what happened to you?
- Miguel, how is she?
Назад!
Анна, что случилось?
- Мигель, как она?
Скопировать
"It's me, Ana."
"It's me, Ana."
I sure do love you.
Это я, Анна.
Это я, Анна.
Я очень люблю тебя.
Скопировать
"It's me, Ana."
"It's me, Ana."
"Someone to whom I recently showed my glass beehive, with its movement like the main gear wheel of a clock -
"Это я, Анна".
"Это я, Анна".
Кто-то, кому я недавно показывал в одном из моих стеклянных ульев движение этого колеса, так же видимое, как большое колесо стенных часов
Скопировать
It's as if we didn't exist.
Ana is still a very small child. She's under the effect of a powerful experience.
But she'll get over it.
Словно... мы не существуем.
Анна... просто маленькая девочка... не оправившаяся от последствий сильнейшего переживания.
Все пройдет.
Скопировать
Just close your eyes and call him.
"It's me, Ana."
"It's me, Ana."
Закрой глаза и позови его.
Это я, Анна.
Это я, Анна.
Скопировать
- Please grandma, who was being buried?
- Lady Ana.
-How are you?
Давай, бабушка, расскажи, как тебя хоронили.
- Мама, сеньорита Анна.
- Очень рада.
Скопировать
-Alright, now to the shower!
- Ana.
-Just a moment.
- Я тебе помогу.
- Кто там?
- Анна.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ana- (ано)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ana- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ано не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
