Перевод "anabolic steroid" на русский

English
Русский
0 / 30
anabolicанаболизм
Произношение anabolic steroid (анэболик стэройд) :
ˌanɐbˈɒlɪk stˈɛɹɔɪd

анэболик стэройд транскрипция – 7 результатов перевода

Look, chapter seven, subsection 16, rule four, line nine.
"Any team using performance-enhancing drugs, "including amphetamines, anabolic steroid, "human growth
"will be automatically disqualified from competition." The rule is retroactive, so if we can prove that they used at Sectionals, they'll have to forfeit and we'll win.
Смотри, 7 глава, статья 16, 4 правило, девятая строчка:
"Любая команда, использующая допинг, включая амфетамины, анаболические стероиды, гормон человеческого роста или "Фор Локо", будет автоматически дисквалифицирована из соревнований."
Правило имеет обратную силу, так что, если мы сможем доказать, что они использовали что-то на Отборочных, им придётся за это поплатиться, а мы победим.
Скопировать
Yeah, you need a lot.
Yeah, I tried a new anabolic steroid.
That's totally unhealthy, you know? Really?
- На тебя, итак, много понадобится.
Я просто попробовал новые стероиды.
- Ты знаешь, что это очень вредно?
Скопировать
Congress wanted to pass a law that would control steroids the same way as drugs like cocaine and heroin and they called experts from the D.E.A., the F.D.A. and the American Medical Association.
So Congress disregarded their experts and in 1990 they passed the Anabolic Steroid Control Act, turning
This wasn't so much about health effects.
Конгресс хотел проветси закон о контроле стероидов также, как с кокаином и героином и они позвали экспертов из D.E.A., F.D.A.и Американскойспортивнойассоциации.
Но все они сказали, чтос тероиды не нужно запрещать как незаконные лекарства Конгресс проигнорировал своих экспертов и в 1990г. они приняли акт об анаболических стероидах
Это было не столько ради здоровья.
Скопировать
Taylor had taken his life.
came up with the idea of creating a private organization to educate the public about the dangers of anabolic
This is Taylor's room. You don't have to come in here long to realize
Тейлор совершил самоубийство.
Вдвоем мы решили, что сделать частную организацию ...чтобы объяснять обещству вред от употребления анаболических стероидов.
Это комната Тейлора
Скопировать
How can you say steroids are a national public health crisis when you have people dropping dead at a rate you can measure by the minute as a result of alcohol and tobacco?
C.D.C., tobacco kills about 435,000 Americans every year, alcohol kills about 75,000, and deaths from anabolic
But steroids also show up in some other statistics-- emergency room visits.
Как можно сказать что стероиды угроза здоровью нации если каждую минуту умирает тот, кто курит или пьет?
Согласно C.D.C., каждый год от табака умирает 435 000 людей, от алкоголя 75 000 человек, а смерть от анаболических стероидов - 3 человека в год.
Еще стероиды появляются в другой статистике обращения в центры медицинской помощи.
Скопировать
Infection on his heart valve.
Two major symptoms of anabolic steroid abuse.
No, he wouldn't.
Инфекция сердечного клапана.
Два основных симптома злоупотребления анаболиками.
Нет, он не стал бы.
Скопировать
Confirms drowning was C.O.D.
Jaundice and liver damage are consistent with chronic anabolic steroid use.
All to score a bunch of touchdowns.
Подтверждено, что утопление было причиной смерти.
Желтуха и повреждение печени соответствуют хроническому приёму анаболических стероидов.
Всё, чтобы сделать несколько тачдаунов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов anabolic steroid (анэболик стэройд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anabolic steroid для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анэболик стэройд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение