Перевод "bossa nova" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bossa nova (босо ноува) :
bˈɒsə nˈəʊvə

босо ноува транскрипция – 30 результатов перевода

You dance well.
We could've tried foxtrot, paso doble, bossa nova
Well, let's say goodbye and skip the platitudes
Вы замечательно танцуете.
Жаль, что у нас не было времени на фокстрот, пасодобль и боссанову.
Ну... Целоваться не будем, обойдёмся без пошлостей.
Скопировать
Righteous!
- Bossa nova!
Bossa nova?
—топудово!
Ѕосса-нова! "то?
Ѕосса-нова?
Скопировать
- Bossa nova!
Bossa nova?
Chevy Nova?
Ѕосса-нова! "то?
Ѕосса-нова?
Ўеви Ќова?
Скопировать
I must dance or i'll end up crying with these idiots.
- Come on, find a bossa nova!
- Find anything!
Я должен танцевать иначе эти идиоты доведут меня до истерики.
- Ну же, найди босса нову.
-Найду что-нибудь.
Скопировать
You've probably never heard.
It's not samba, it's bossa nova.
Do you like bossa nova? .
Наверняка, ты её никогда не слышал.
Это не самба, это боссанова.
Тебе нравится боссанова?
Скопировать
Do you like bossa nova? .
I love bossa nova.
You know, Ray, I'd like you.
Тебе нравится боссанова?
Я люблю боссанову.
Знаешь, Рей, ты мне нравишься.
Скопировать
That is pathetic!
The complete history of bossa nova?
. I don't like bossa nova!
Как трогательно!
Полная история боссановы? ! ..
Мне не нравится боссанова!
Скопировать
It's samba!
It's bloody bossa nova!
You're a bit keen, aren't you?
Я люблю самбу! Самбу!
А это - чертова боссанова!
Что-то вы немного напряжены, а?
Скопировать
The complete history of bossa nova?
I don't like bossa nova!
I hate bossa bloody nova.
Полная история боссановы? ! ..
Мне не нравится боссанова!
Я ненавижу босса-чёртову-нову! Это самба!
Скопировать
It's not samba, it's bossa nova.
Do you like bossa nova? .
I love bossa nova.
Это не самба, это боссанова.
Тебе нравится боссанова?
Я люблю боссанову.
Скопировать
-Why are you moving like that?
-I'm blaming it on the bossa nova.
I know what you mean about that adrenaline high, I definitely think I got it.
- Почему вы так двигаетесь?
- Я обвиняю в этом боссанову.
Я знаю, что вы хотите сказать, что это высокий адреналин, и я определенно думаю, что я получила его.
Скопировать
Oh, by the way, my cousin saw your profile on Make-A-Date.net.
I didn't know you like bossa nova.
Uh, that was, um...
Между прочим, моя кузина видела вашу анкету на Make-A-Date.net.
А я и не знал, что вам нравится босса-нова.
Это было...
Скопировать
A country obsessed with football won the World Cup for the first time in 1958, partly thanks to a young player called Pele.
Bossa nova, "new way", reflected this new optimism and appealed to Brazil's growing urban middle class
It was influenced by classical music, jazz and samba cancao.
Страна ликовала в связи с первой в истории Бразилии победой футбольной команды в мировом чемпионате 1958 года, во многом благодаря молодому игроку по имени Пеле.
Босса-нова, "новый стиль", отражала этот новый оптимизм и обращалась к растущему городскому среднему классу.
Большое воздействие на нее оказали западная классическая музыка, джаз и самба кансао.
Скопировать
SINGS SAMBA RHYTHM
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
I would say bossa nova is a kind of soft samba, maybe played a bit slower just with the guitars, simpler...
Самба звучит приблизительно так... звучит ритм самбы
Босса-нова более спокойная, более определенная. исполняет ритм босса-новы
Я бы сказал, что босса-нова - это как спокойная самба, которая играется немного медленнее, только на гитаре, немного проще...
Скопировать
It came from the middle class for the middle class.
Bossa nova was dominated by three key figures, starting with the singer and guitarist from Bahia, Joao
# So nao podera falar assim do meu amor
Босса-нова исходила от среднего класса и предназначалась для среднего класса.
Ключевое влияние на босса-нову оказали три исполнителя, первым среди которых был гитарист из Баии Жоао Жильберту.
# So nao podera falar assim do meu amor
Скопировать
'In the record shops, racks full of bossa nova, 'authentic Brazilian style and translated into American by American bands.
'Bossa nova at the White House.
'On stage in the East Room, Paul Winter and his sextet.
'В музыкальных магазинах, стойки заполнены альбомами босса-новы, 'аутентичного стиля бразильской музыки, обработанного для Америки американскими исполнителями.
'Босса-нова в Белом доме.
'На сцене Восточной комнаты - Пол Винтер и его секстет.
Скопировать
LAUGHTER
Now I heard here in the radio bossa nova hair comb, bossa nova shoes!
This is not very good for the music.
и тому подобное.
Сейчас я слышу здесь, по радио, как говорят о расческе босса-нова, о туфлях босса-нова!
Все это не очень хорошо для музыки.
Скопировать
# E acaba morrendo, esta quase morrendo, nao percebeu... #
By early 1964, the bossa nova boom in Brazil was coming to an end.
It had moved to America where the best known bossa song of all time was about to become a massive hit.
# E acaba morrendo, esta quase morrendo, nao percebeu... #
К началу 1964 бум босса-новы в Бразилии пошел на спад.
Он перебрался в Америку, где самая известная за все времена песня босса-новы становилась крупнейшим хитом.
Скопировать
In Brazil, music is a national passion.
Wildly varied styles from bossa nova to distinctively Brazilian reggae and hip-hop have projected rival
This is a story in which leading musicians are censored and jailed and a one-time rebel, Gilberto Gil, becomes Brazil's first black government minister.
# Sou Flamengo, tenho uma nega Chamada Tereza...#
В Бразилии музыка - национальная страсть. Большое разнообразие стилей, от босса-новы до характерных для Бразилии направлений регги и хип-хопа стали проекцией противоборствующих взглядов на то, какой должна быть страна. Тогда как политики использовали музыку, пытаясь привнести согласие на самую большую территорию Южной Америки.
Это рассказ о том, как выдающиеся музыканты подвергались цензуре и заключались в тюрьму, а бывший мятежник, Жильберто Жиль, стал первым в истории Бразилии темнокожим министром.
Скопировать
President Vargas gave Rio the Carnival for which the city became world-famous, but less than two years after his death, a new form of samba emerged that reflected a new political era in Brazil, would bring Rio even more international exposure
This was bossa nova.
# Se voce insiste em classificar... #
Президент Варгас подарил Рио карнавал, сделавший этот город всемирно известным. Менее чем через два года после его смерти появился новый вид самбы, который стал отражением новой политической эры Бразилии, и который принес Рио еще большую мировую известность.
Это была босса-нова, ставшая самым успешным бразильским музыкальным продуктом.
# Se voce insiste em classificar... #
Скопировать
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
I would say bossa nova is a kind of soft samba, maybe played a bit slower just with the guitars, simpler
Very light singing, soft singing, and soft guitars doing the rhythm.
Босса-нова более спокойная, более определенная. исполняет ритм босса-новы
Я бы сказал, что босса-нова - это как спокойная самба, которая играется немного медленнее, только на гитаре, немного проще...
Очень мягкое пение, спокойное пение, и приглушенная гитара, задающая ритм.
Скопировать
# O barquinho vai... #
I call the bossa nova the discreet charm of bourgeoisie, the refinement of the melody, of the lyric,
It came from the middle class for the middle class.
# O barquinho vai... #
Я всегда называл босса-нову "скромным обаянием буржуазии", Это совершенство мелодии, текста, трактовки и оркестровки.
Босса-нова исходила от среднего класса и предназначалась для среднего класса.
Скопировать
# E a promessa de vida no teu coraco... #
I was with Tom Jobim, he was always mentioning classical composers, even when we were playing some bossa
Then he stopped suddenly in one special chord and he would say, "Here come the Russians."
# E a promessa de vida no teu coraco... #
Когда бы я ни был рядом с Томом Жобимом, он все время упоминал классических композиторов, даже, когда мы играли песни босса-новы, его песни.
Он мог внезапно остановить на каком-то аккорде и сказать: "Это из русских композиторов"
Скопировать
And then he would mention Rachmaninoff and Stravinsky.
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote lyrics for the melodies by Tom Jobim and other composers.
и упоминал Рахманинова или Стравинского.
исполняют ритм босса-новы
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
Скопировать
SINGS BOSSA NOVA RHYTHM
There was a third member of the team that dominated bossa nova - the poet Vinicius de Moraes who wrote
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
исполняют ритм босса-новы
Третьим членом команды, господствующей в босса-нове, был поэт Винициус де Мораэс, автор стихов на музыку Тома Жобима и других композиторов.
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
Скопировать
Jazz had been one of the influences on bossa and now jazz and bossa began to mix, a fusion helped by the US State Department when it sponsored jazz musicians like Charlie Byrd and Herbie Mann to visit Brazil where they would end up playing in Bottles' Alley.
I think the reason that jazz musicians like bossa nova is because every voice follows a path and it makes
It's because it came from classical music. The way to spread the voice is around the chromatics.
Джаз и раньше оказывал влияние на босса-нову, но теперь эти стили стали смешиваться, во многом благодаря Государственному департаменту США, спонсировавшего поездки в Бразилию джазовых музыкантов, среди которых были Чарли Берд и Херби Манн, которые, в конечном итоге, оказывались в Bottles' Alley.
Думаю, что причиной, по которой джазовым музыкантам нравится босса-нова, является то, что каждый голос ведет свою партию. И это оправданно, поскольку не только мелодия, но и общая гармония определяет звучание песни.
Это пришло из классической музыки, то как звучит голос, близко к хроматике.
Скопировать
Remarkably for a jazz album, it became a best-seller and stayed in the American charts for a quite astonishing 70 weeks.
Bossa nova suddenly became a new American craze.
'In the record shops, racks full of bossa nova, 'authentic Brazilian style and translated into American by American bands.
И что удивительно для джазовых альбомов, он стал бестселлером и оставался на вершине американских хит-парадов в течение небывалого до этого времени - 70 недель.
Босса-нова внезапно превратилась для американцев в новое повальное увлечение.
'В музыкальных магазинах, стойки заполнены альбомами босса-новы, 'аутентичного стиля бразильской музыки, обработанного для Америки американскими исполнителями.
Скопировать
Bossa nova suddenly became a new American craze.
'In the record shops, racks full of bossa nova, 'authentic Brazilian style and translated into American
'Bossa nova at the White House.
Босса-нова внезапно превратилась для американцев в новое повальное увлечение.
'В музыкальных магазинах, стойки заполнены альбомами босса-новы, 'аутентичного стиля бразильской музыки, обработанного для Америки американскими исполнителями.
'Босса-нова в Белом доме.
Скопировать
And everybody from New York, whoever wanted to play, would come up and play.
BOSSA NOVA JAZZ MUSIC
I said, "Let's go, let's get you, me, Joao Gilberto, all the people that came here to do something serious, "and let's go back home."
Также были приглашены подняться на сцену и все остальные, имевшие желание сыграть.
звучит джазовая босса-нова
Ты, я, Жоао Жильберту, все, кто пришел сюда, давайте сделаем что-то серьезное, и уедем домой."
Скопировать
We had there the same phenomena that I think you have here now.
We had the bossa nova ice box, bossa nova wash...washing machines, bossa nova lawyers.
LAUGHTER
Феномен босса-новы, который вы можете наблюдать сейчас, существовал и в нашей стране.
Появились холодильники босса-нова, стриральные машины босса-нова, юристы босса-нова,
и тому подобное.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bossa nova (босо ноува)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bossa nova для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить босо ноува не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение