Перевод "cysts" на русский

English
Русский
0 / 30
cystsкиста
Произношение cysts (систс) :
sˈɪsts

систс транскрипция – 30 результатов перевода

I cost him a crappy opportunity.
New York Mercy is where you go to treat boils and cysts and build a 401-K.
If you want him to stay, tell him.
Я стоил ему дерьмового шанса.
"Нью-Йорк Мэрси" - это место, где лечат нарывы и кисты и обеспечивают себе безбедную старость.
Если хочешь, чтобы он остался, скажи ему. Нет.
Скопировать
My first published text urged the other doctors to look, not only on women's breasts, but also in men's sleep.
Testis cancer, hypospadias, scrotum empty or getting bigger, phimosis, cysts on spermatic cord, mycosis
But who would want to take a look at it ?
Первый текст, который я редактировал, был "Утопическая медицина". Я убеждал своих коллег не ограничиваться женскими грудями, ..
...а посмотреть на то, что происходит в трусах у мужчин. Рак тестикул, конечно, но также и гипоспад, пустая мошонка. Раздувающаяся мошонка, фимоз, киста, обесцвечивание кожи, микоз, ..
...падение чувствительности суставов. Я перечитал статью и подумал:
Скопировать
This part of the brain is called the amygdala.
Demps' amygdala is covered with cysts.
That's weird.
Эта часть мозга называется миндалина.
Миндалина мистера Демпса покрыта кистами.
Это странно.
Скопировать
That's an infection due to the parasite Toxoplasma gondii.
Once it enters the host's system, it migrates to the amygdala, forming cysts.
So Demps was infected?
Это инфекция, вызываемая паразитом Toxoplasma gondii.
После попадания в организм хозяина, это мигрирует к миндалине, формируя кисты.
Так Демпс инфицирован?
Скопировать
No, but they did find something odd when they ran a MRI.
you can see, the imaging shows a number of highly localized histopathological lesions and T. gondii cysts
Okay.
Нет, но они нашли нечто странное, когда делали МРТ.
Как вы можете видеть, изображение показывает ряд сильно локализованных гистопатологических поражений и кисты, вызванные T. gondii на участке миндалевидного тела медиальной височной доли.
Хорошо.
Скопировать
His father died of lymphoma.
We don't biopsy cysts, because we don't want them to pop.
Like... a zit?
Его отец умер от лимфомы.
Мы не проводим биопсию на кисту, чтобы та не лопнула.
Как... прыщик?
Скопировать
Yes, Dr. Lin. (Sighs)
Daughter cysts and brood capsules.
Echinococcosis.
Да, доктор Лин.
Дочерняя киста и маленькие капсулы.
Эхинококкоз.
Скопировать
So I just see... really rough stuff all day.
You know, cancer and tumors and cysts and clots, and I see what I'm looking at, but I can't tell, you
And I work really late, because I'm trying to get our act together.
Так что я вижу...очень тяжёлые вещи каждый день.
Раковые опухоли и кисты, и тромбы, и я вижу это, но я не могу рассказать людям, которые там лежат, так что это...целый день печали.
И я работаю допоздна, потому что пытаюсь наладить наши дела.
Скопировать
What are those cloudy bits right there?
My guess is they are pseudo-cysts.
They are little pieces of metal that have broken away from the implant.
Что это за размытые кусочки там?
Я думаю, это псевдо-кисты.
Это маленькие кусочки металла, которые откололись от импланта.
Скопировать
That should help you breathe better.
How long until the cysts come back?
We don't know exactly.
Это поможет тебе дышать легче.
Сколько у меня времени, пока кисты не вырасли снова?
Мы точно не знаем.
Скопировать
Luckily, 13 figured out the problem and was there to re-inflate her lung.
Lung cysts plus all her other symptoms could be amyloidosis that we can manage.
- Or pulmonary fibrosis which...
К счастью, Тринадцатая поняла суть проблемы и смогла восстановить лёгкое.
Кисты в лёгких плюс остальные симптомы - возможно, амилоидоз. С ним можно справиться. Или лёгочный фиброз.
Его... Спасибо.
Скопировать
Well, here, and here. Those are persistent cysts.
Those are parasitic cysts. See, Derek didn't get it all.
I'm going to die.
Здесь и здесь остались кисты.
Паразитарные кисты.
Как видите, Дерек достал не все.
Скопировать
- I'm ready, doctor.
I'm just going to check for cysts.
What the fuck is this?
-Я готова, Доктор!
Так, я осмотрю влагалище на наличие кист!
Что это за херня?
Скопировать
Maybe you could just examine my cervix instead?
Let me check for cysts.
That does it, Queef Sisters.
Давайте вы мне осмотр сделаете
Ну хорошо, давайте посмотрю, есть ли кисты
Ну всё, Чвакающие сестрички
Скопировать
Just don't let it happen again.
Now, I'm just going to check for cysts.
Now stop it. That isn't funny.
Чтобы больше такого не было!
Так, посмотрим, есть ли тут кисты
Прекратите, это не смешно!
Скопировать
- Thank you. My employees can take care of it from here.
- We need to biopsy the cysts.
- You fired me because I screwed up.
Мои сотрудники теперь этим займутся.
Нужно сделать биопсию кисты.
Вы уволили меня, потому что я напортачила.
Скопировать
- Suggests a pulmonary obstruction.
Lung cysts.
They wouldn't show up on an x-ray.
- Означает обструкцию лёгких.
- Кисты в лёгких.
Рентген бы их не выявил.
Скопировать
Nice.
Chest CT confirmed multiple lung cysts, one of which burst during the test.
Luckily, 13 figured out the problem and was there to re-inflate her lung.
Отлично.
КТ грудной клетки обнаружила множественные кисты в лёгких, одна из которых разорвалась во время стресс-теста.
К счастью, Тринадцатая поняла суть проблемы и смогла восстановить лёгкое.
Скопировать
Hello,doctor.I was just following up about my mole again.
No,i was looking online About sebaceous cysts.
I have not been squeezing it.
Здравствуйте, доктор. Я обращался к вам по поводу бородавки.
Нет, я почитал в интернете насчет кисты сальной железы.
Я ее не выдавливал.
Скопировать
Sam. Dr. Shepherd is still studying the scans looking for a way to operate but it looks like a difficult case. Right.
. - His cysts are inoperable. - Worms in the brain.
You'd think Derek would have said something at some point. Or sang something while he played his guitar. - Speak English.
- Сэм - доктор Шепард все еще изучает снимки ищет способ оперировать, но, похоже, случай не из легких ясно
знаешь, брат Эддисон возможно не справится его цисты неоперабельны червяки в мозгу это тебе не шутки я даже не знала, что у Эддисон есть брат
Дерек мог бы и сказать что-нибудь об этом или пропеть под гитару
Скопировать
When he needs to go through chemo or gets so sick he needs hospice care, she'll find out when it's already over. She deserves more than that.
[Meredith] Seven cysts, seven scolices.
OK, one more.
если понадобится химия, или станет так плохо, что придется ложиться в хоспис... она узнает, когда все уже будет кончено она заслуживает большего
доктор Грей, какой счет?
семь цист, семь червяков значит еще один
Скопировать
Page me when this is done.
The cysts will rupture.
- Suction would have to be precise. - [Derek] lt will be. - You can't do it.
вызовите меня, когда будет готово
ладно, Арчер я создам пространство в желудочке, чтобы манипулировать прибором немного сдув цисты, я смогу вытащить их по очереди это их повредит я подцеплю каждую пинцетом, дотащу до края и затяну отсосом
- отсос должен быть очень аккуратным - он будет
Скопировать
They could also send your immune system into overdrive. You end up with brain swelling, more seizures.
Which would rupture the remaining cysts.
Do you realize how lucky you were last night that that didn't happen ?
- Это может убить их, но они также могу перегрузить твою нервную систему.
- И ты получишь воспаление мозга и больше приступов...
- которые разорвали бы оставшиеся кисты. Арчер, ты хоть понимаешь, как тебе повезло прошлой ночью, что этого не случилось?
Скопировать
Anybody bother MRI-ing our patient's liver for tumors?
No tumors, no cysts, no clear etiology.
If you're not obsessing, you must have already figured it out. Yes.
Не. Никому не пришло в голову сделать МРТ печени на опухоли?
Опухолей нет, кист нет, чёткой этиологии нет.
Если Вы не размышляете... значит, уже всё вычислили.
Скопировать
What ?
Those are persistent cysts.
Those are parasitic cysts. See, Derek didn't get it all.
Что?
Здесь и здесь остались кисты.
Паразитарные кисты.
Скопировать
House, she deserves another shot.
She found the cysts, saved the patient.
Who wouldn't have needed saving if 13 had shown up at the differential in the first place.
Хаус, она заслужила второй шанс. Она нашли кисты.
Спасла пациентку.
Которую не понадобилось бы спасать, если бы Тринадцатая изволила объявиться на диагностирование.
Скопировать
What do you do for that?
Surgery to remove the cysts.
But...
И как от неё лечат?
Хирурги удалят кисты.
Но...
Скопировать
They'll come back.
Little by little, the cysts replace healthy lung tissue until your lungs stop working.
I'm gonna die.
Они вырастут снова.
Постепенно кисты заменят здоровую лёгочную ткань, и твои лёгкие перестанут работать.
Я умру.
Скопировать
It attacks the glands that produce tears and saliva.
Also, by the way, causes lung cysts and rta.
It doesn't cause bleeding.
Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
А ещё, к слову, вызывает кисты в лёгких и ПКА.
Но не кровотечение.
Скопировать
Everything.
Cysts are symptoms, not diagnoses.
Unless it's a multiple cyst, with connections to other organs...
Она вызвала всё.
Киста - это симптом, а не диагноз.
Если только это не множественная киста, которая поразила другие органы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cysts (систс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cysts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить систс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение