Перевод "flack" на русский

English
Русский
0 / 30
flackбаклага
Произношение flack (флак) :
flˈak

флак транскрипция – 30 результатов перевода

In the beginning of his career, Don McLean entitled the song
Vincent' after Vincent Van Gogh Then Roberta Flack heard it over the radio.
It touched her soul so she made that other song
В самом начале своей карьеры, Дон Мак'Лин назвал её 31 00:05:01,173 -- 00:05:03,663 Винсент в честь Ван Гога. Когда Роберта Флак
услышала её по радио.
Эта песня так её тронула что она написала другую..
Скопировать
Before I came to Babylon 5, my job was working security on Mars colony.
The job wasn't great, we got flack from Earthdome, but one thing made it worth all the grief.
Her name's Lise Hampton.
Перед назначением на Вавилон 5 я работал в службе безопасности марсианской колонии.
Работа была так себе, нас доставали чинуши с Земли, но кое-что делало ее стоящей.
Ее звали Лиз Хемптон.
Скопировать
You're amazingly optimistic.
At least wear a flack jacket.
It wouldn't help much with professionals.
Поэтому ты ее любишь?
Может быть.
Ты с ней виделся вечером?
Скопировать
You're amazingly optimistic.
At least wear a flack jacket.
It wouldn't help much with professionals.
Мафии не выгодно меня убивать.
Слишком большой будет скандал. Они ждут, когда я ошибусь.
Тогда машина правосудия сама подомнет меня.
Скопировать
If you're gonna be a hero, you'll be theirs.
While you talked to reporters, a flack came up talking deal.
-What kind of a deal?
Если вы будете героем, вы будете их героем.
Пока вы давали интервью, нам предложили сделку.
-Какую именно?
Скопировать
- Don't sweat it, sweetie pie.
I've got my flack-catcher spinning' this into P.R. gold.
And once the word spreads that you beat up an innocent old man, well, the truly terrible... will think twice before goin' toe-to-toe with our Avenging Angel.
- Не волнуйся, сладкий пирожок.
У меня есть ловец снежинок, поторый превратит это в Пиар-золото.
Как только слухи, что ты ударил невинного старика распространятся, действительно страшные штуки подумают дважды перед тем, как связаться с нашим мстительным Ангелом.
Скопировать
A cursory examination of the body suggests that impact...
Flack, what the hell is going on?
What happened?
Поверхностный осмотр тела свидетельствует о том, что удар...
Блин! Флэк, что, черт возьми, происходит!
Что случилось?
Скопировать
Stella, nothing.
Hey, Flack, try the other emergency brake.
Stripped!
Стелла, не получается.
Эй, Флэк, попробуй другой аварийный тормоз.
- Оборван!
Скопировать
Perfect opportunity to murder Kevin Carmichael and take control of that train.
Now, Flack, you said that it didn't stop before 42nd Street.
Went right through.
Великолепная возможность убить Кевина Кармайкла и завладеть поездом.
Значит, Флэк, говоришь, что поезд не остановился вплоть до 42 улицы?
- Просто проехал все станции.
Скопировать
Yeah... I'm sorry too. Because you guys have to understand...
PlCKMAN: I'm going to get a lot of flack if I can 't see Goodie today...this afternoon .
GUARD: You know this wouldn 't happen if he would just fill out his paperwork.
Мне тоже жаль Но, ребята, вы должны понять...
- Мне голову снимут, если я не увижу Гуди сегодня... сейчас.
- Знаете, ничего этого не случилось бы, если б он заполнил все необходимые бумаги
Скопировать
No matter what I try, Nothing penetrates deep enough to sever the carotid artery.
Not to mention, I just got off the phone with flack.
And billy james' alibi checks out.
Я ни разу не пробил настолько глубоко, чтобы перерезать сонную артерию.
Я только что разговаривала с Флэком.
Алиби Билли Джеймса подтвердилось.
Скопировать
I am willing.
flack:
Nypd!
И я желаю...
Полиция!
Не двигаться!
Скопировать
Good.
You know, flack told me that, uh, You used to watch him race.
Yeah, I did.
Хорошо.
Флэк говорил, что ты раньше смотрел его заезды.
Да.
Скопировать
Welcome to Franklin.
I'm deputy flack.
Are these the docks that Brenda bright was working
Добро пожаловать во Франклин.
Я помощник шерифа.
В этих доках Бренда Брайт работала
Скопировать
Yeah, I'm on it.
Flack, go around to the freight elevator in the back.
Make your way up to the roof.
- Да, сделаю.
Флэк, иди к грузовому лифту,
- Поднимись на крышу.
Скопировать
Yeah.
Flack, he's still trying to get away!
Flack, what the hell are you doing?
Да.
Флак, он все еще пытается удрать!
Флак, какого черта ты задумал?
Скопировать
With him.
What do you want from me, Flack?
It's like I told you.
С него.
Чего ты хочешь от меня, Флек?
Все было так, как я тебе сказал.
Скопировать
He's after Danny.
Danny and Lindsay didn't say much about their plans, Flack.
We're still trying to find any sort of specific travel itinerary, but all we know for sure is they're headed towards Long Island.
Ему нужен Дэнни.
Дэнни и Линдси особенно не рассказывали о своих планах, Флэк.
Мы всё еще пытаемся отыскать хоть что-нибудь похожее на план путешествия, но единственное, что можно сказать наверняка, это что они собирались на Лонг-Айленд.
Скопировать
But we're still trying to triangulate Lindsay's, not to mention voice mails and text messages.
The trouble is, though, Flack, once you get up along the coast, the coverage gets really spotty.
All this technology for catching crooks at our fingertips, and we can't seem to use it to track down two of our own.
Но мы все еще пытаемся дозвонится до Линдси, не говоря уже о голосовой почте и текстовых сообщениях.
Флак, проблема в том, что, когда ты находишься на побережье, связь становится очень расплывчатой.
Все эти технологии для ловли мошенников в наших руках, и мы не можем ими воспользоваться, чтобы выследить двоих наших.
Скопировать
Flack, he's still trying to get away!
Flack, what the hell are you doing?
He's not worth it!
Флак, он все еще пытается удрать!
Флак, какого черта ты задумал?
Он того не стоит!
Скопировать
So, what does my music collection say about me?
Uh, Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Huh. You're much more sentimental than you'd like to admit.
Ну и что же моя музыка говорит обо мне?
Роберта Флэк, Руфус Вэйнрайт.
Ты слишком сентиментален чем можешь признаться
Скопировать
The firearm was legally registered.
Szwed didn't take any flack.
Gerald lucas is listed as his head of security.
Пистолет был зарегистрирован.
Швед и глазом не повёл.
Джеральд Лукас числится его главой безопасности.
Скопировать
I just sent you a video from my phone. Run an analysis on it right away. See if you can determine what Kevin Scott is saying and what number he called.
Have Flack get a warrant.
Call me when you get something.
Я только что послал тебе видео с моего телефона, проанализируй его срочно, посмотри, нельзя ли определить, что говорил Кевин Скотт, и по какому номеру он звонил.
пусть Флэк получит ордер.
Позвони, когда что-нибудь выяснишь.
Скопировать
Copy that, Mac.
Flack, he's headed your way.
? That's far enough, Professor.
Понял, Мак.
Флэк, он идёт к тебе.
Довольно, профессор.
Скопировать
Tracy, I know what you're going through.
I got a lot of flack After I ate the pig that played babe.
I learned you have to go on the offensive.
Трейси, я знаю, что ты сейчас переживаешь...
Я получила свое ведро помоев после того как съела поросенка, который снимался в фильме "Бейб".
И тогда я уяснила, что нужно переходить в контратаку.
Скопировать
Their father beat them.
Flack-fleck-giddley-geck.
Not that you could see anything.
Их отец бил их.
Печень-почки-живот.
Там, где ничего не видно.
Скопировать
Thanks.
That was Flack.
There's still no connection between Elizabeth Grant and Vanessa Walters.
Спасибо.
Это был Флек.
Пока нет связи между Элизабет Грант и Ванессой Уолтерс
Скопировать
Wait.
Flack, hold on.
He's still breathing.
Подождите.
Флэк, подожди.
Он еще дышит.
Скопировать
Well, the majority of the damage was to the inside of the lock, most likely from a crowbar, which is consistent with the puncture wounds sid found on Billy's father.
And flack said that Billy had a key to his parents' house.
Well, he could've used the key, then intentionally damaged the lock to make it look like a break-in.
Ну, большая часть повреждений была с внутренней стороны замка, в основном от лома, на котором есть выступы, совпадающие с ранами, найденными Сидом у отца Билли.
А Флэк сказал, что у Билли был ключ от дома родителей.
Он не использовал ключ, и преднамеренно повредил замок, чтобы инсценировать взлом.
Скопировать
I want to put him on a poly, but both our polygraph examiners are up in the Bronx working cases.
Flack said his cell mate ratted him out, right?
Owen Hicks, he's awaiting trial for rob one.
Я хочу проверить его на полиграфе, но оба наших эксперта по полиграфу сейчас в Бронксе, работают над делом.
Флэк сказал что его сдал сокамерник, верно?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flack (флак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение