Перевод "gran-gran" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gran-gran (грангран) :
ɡɹˈaŋɡɹˈan

грангран транскрипция – 24 результата перевода

I thought he was your best friend
Winning is way more important then friendship... my gran gran taught me that... his patients love him
It lets you see what the big dog looks like with girl parts
Я думал он твой лучший друг
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените 'ТрансТодд' страничку
И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками
Скопировать
– I'm...
– That's our gran-gran.
We like to think of her as watching over us as we eat. Love you, Ma.
Ты же не знал.
Это наша бабушка.
Нам нравится думать, что она находится вместе с нами за столом, когда мы едим.
Скопировать
- It's okay.
- Gran, gran!
- They won't hurt him. They won't hurt him.
- Все хорошо!
- Бабушка, бабушка!
- Они ничего ему не сделают, они ничего ему не сделают.
Скопировать
- Page Doctor Dey!
- Gran, gran!
- Cameron!
- Пожалуйста, доктор!
- Бабушка, бабушка!
- Кэмерон!
Скопировать
I'll see you soon, dad.
Gran-gran, I missed you.
What about Korra and the others? Don't worry.
Скоро увидимся, папа.
Пра-пра, я скучала.
Как там Корра и остальные?
Скопировать
- WHY IS IT SO MUCH EASIER TO BUST TRIADS THAN IT IS TO GET THROUGH ONE CONVERSATION WITH MY GIRLFRIEND?
- GRAN-GRAN!
- OH, YOU'VE ALL GOTTEN SO BIG.
Ну почему ловить преступников легче, чем разговаривать с собственной девушкой?
Пра-Пра!
Вы так выросли.
Скопировать
Thanks.
Gran Gran would be so disappointed right now.
Where's Duncan?
Спасибо.
Бабуля будет разочарована.
Где Дункан?
Скопировать
Never thought it was something illegal.
Gran Gran loved him.
Is that your grandmother?
Не думала, что это что-то противозаконное.
Бабуля любила его.
Его бабушка?
Скопировать
she's a nice woman who took us in and gave us a place to stay.
she kind of reminds me of gran-gran.
but what did she mean by that comment "mysterious children"?
Она милая женщина, которая впустила нас и позволила остаться
Она напоминает мне Пра-пра
Ну а что она подразумевала под комментарием "загадочные дети"?
Скопировать
you're looking at the only waterbender in the whole south pole.
this ship has haunted my tribe since gran-gran was a little girl.
it was part of the fire nation's first attack.
Перед тобой стоит единственный маг воды на всем южном полюсе
Этот корабль сохранился еще с тех времен, когда Пра-пра была маленькой девочкой
Он участвовал в первых рейдах Народа Огня
Скопировать
How could he just leave us behind?
I mean, i know we had gran gran, and she loved us, but... but we were just so lost without you.
[Sobbing...]
И у тебя их шесть
Дамы и господа... Зажигай!
Да...
Скопировать
hm, uh, i never actually thought about that.
hawky, gran-gran, south pole.
[squawking] i think he gets it.
Хм... Вообще то я об этом никогда не задумывался
Соколик, Пра-пра, южный полюс!
Мне кажется он понял
Скопировать
a messenger bird.
now we can send messages all over the world, even to gran-gran.
wow, how does it work?
Почтовую птицу!
Теперь мы можем рассылать сообщения по всему миру Даже Пра-пра
Ух-ты, а как это работает?
Скопировать
I'm talkin' about my Gran-gran.
Who knocks up their Gran-gran?
Ugh. So not where I meant to go.
Я говорю о своей прабабушке.
Кто делает беременной свою прабабушку?
Я не то собирался сказать.
Скопировать
Holy spit, I send my condolences.
I'm talkin' about my Gran-gran.
Who knocks up their Gran-gran?
Боже мой, мои соболезнования.
Я говорю о своей прабабушке.
Кто делает беременной свою прабабушку?
Скопировать
I mean, Tryst needs us!
Shizzle, Kenzi, it- it be his Gran-gran.
Right?
Я имею в виду, Трист нуждается в нас!
Блин, Кензи, это же касается его прабабушки.
Не так ли?
Скопировать
Well, Jinora, it's an incredible tale...
Gran-Gran, you look old.
How old are you?
это невероятная история.
ты выглядишь старой.
Сколько тебе лет?
Скопировать
Mm-hmm. Just like in the video.
You think gran-gran will change her story when he leaves, let us have a look inside?
Hope so.
Точно, как на видео.
Думаешь, бабуля заговорит иначе, когда он уйдет, и позволит нам осмотреться внутри?
Я надеюсь.
Скопировать
Why don't you offer your friends some lemonade?
That's okay, gran-gran.
They was just leaving.
Почему бы тебе не предложить своим друзьям немного лимонада?
Не надо, бабуля.
Они уже уходят.
Скопировать
Whatever.
Goodbye, Gran-Gran.
Nice night for an escape, isn't it?
Забудьте!
Пра-пра!
не так ли?
Скопировать
It's so good to see all of you.
Gran-Gran, I've been reading all about your old adventures,
I've been dying to ask you.
Так приятно увидеть всех вас.
я читала про все твои приключения.
Я умираю от любопытства узнать одну вещь.
Скопировать
- Please...
- Gran, gran!
- It's okay.
- Пожалуйста...
- Бабушка, бабушка!
- Все хорошо!
Скопировать
- They won't hurt him. They won't hurt him.
- Gran, gran!
- Page Doctor Dey!
- Они ничего ему не сделают, они ничего ему не сделают.
- Бабушка, бабушка!
- Пожалуйста, доктор!
Скопировать
Gran?
Shit, Gran, Gran! Gran?
She's hurt, she's really hurt!
Бабушка...
Бабушка... проклятье... она ударилась...
сильно ударилась...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gran-gran (грангран)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gran-gran для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить грангран не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение