Перевод "phylum" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение phylum (файлем) :
fˈaɪləm

файлем транскрипция – 12 результатов перевода

Oh, and then there's number three...
"Patient suffered IgE phylum Mollusca allergy, "severe bronchospasm and anaphylaxis and..." under 'Additional
But, you know, they don't test for epinephrine after death, so there's no way of knowing if the EpiPen had been used or not, except for the puncture wound.
И ещё третье...
Пациент страдал от аллергии на моллюсков, тяжёлого бронхоспазма, анафилаксии и... в "дополнительных замечаниях", среди сносок, указано - "местная припухлость вокруг раны и места инъекции".
Но, знаешь, после смерти на эпинефрин не проверяют, так что проверить, был ли использован инъектор, невозможно - разве что по наличию следа от иглы.
Скопировать
But Hubbard did reveal something interesting.
Besides being in the same physical phylum, all of the young ladies were intravenous drug users.
Detective Shard didn't mention that.
Но Хаббард выяснил кое-что интересное.
Кроме того, что все молодые дамы имеют сходный тип, все они употребляли инъекционные наркотики.
Детектив Шард не упоминал об этом.
Скопировать
8 down is Nabokov. 26 across is MCM.
Phylum.
Which makes 13 across Port-Au-Prince.
8 по вертикали: "Набоков".
26 по горизонтали: "MCM" 13 по вертикали... уберите палец, "полиэфир"
Значит, 13 по горизонтали это "Порт-о-Пренс"
Скопировать
I extracted a cell from the compound.
I cloned it, then injected it into the cell structure of a plant from the same phylum as the extinct
You said it would work.
Я извлек клетку из смеси.
Клонировал ее, потом впрыснул в состав, полученный из растений того же типа, что и вымершие виды.
Ты сказал, это должно сработать.
Скопировать
Melanosuchus would be my guess.
Genus, even a phylum...
I can't be certain without more research.
Думаю, это кайман.
А вот вид...
Я не так уверен без тщательного анализа.
Скопировать
Everyone's worried about salmonella, right?
There's a whole phylum of contaminants in a food environment, Alex.
There's, uh, campylobacter, listeria, fungi like aspergillus niger.
Всех же беспокоит сальмонелла, да?
Есть целый тип загрязняющих веществ в пищевой среде, Алекс.
Например, кампилобактерия, листерия, грибок аспергиллус нигер.
Скопировать
And like, really, like a block of it.
Anyway, erm, a Phylum Feast is held on the 12th February every year by zoologists and biologists, in
Now, what's quite interesting about this sentence?
И такой, действительно, кусок серы.
Как бы то ни было, Пир Филум* проводится каждый год 12-го февраля зоологами и биологами *тип - ранг иерархии зоологии на котором они пробуют и едят столько много различных видов, сколько это возможно в честь Чарльза Дарвина, в его день рождения.
Итак, что интересного в этом предложении?
Скопировать
Let's just go over it again.
Kingdom, phylum, class...
Order, family, genus, species.
Как мы все это сможем запомнить?
Давайте просто снова все повторим.
Царство, тип, класс... Отряд, семья, род, вид.
Скопировать
Come again?
It's an acronym for the seven levels of taxonomy-- kingdom, phylum, class, order, family, genus, species
Impressive.
Как-как?
Это мнемонический код для семи ступеней таксономии: царство, тип, класс, отряд, семейство, род, вид.
Впечатляет.
Скопировать
Dear God.
Phylum Chordata...
With kittens...
Боже правый.
Тип хордовые, подтип позвоночные.
С котятами.
Скопировать
Gold star.
Phylum Anthropoda. Class insecta.
I sent a sample to a local apiarist for further analysis.
Высший балл.
Тип членистоногие, класс насекомые.
Я послала образец местному пчеловоду для дальнейшего анализа.
Скопировать
- Yeah.
We don't really consider them part of the phylum.
Personally, I'm not a spider fan per se.
- Да.
Мы не считаем их частью нашего сообщества.
Говоря обо мне, то я далеко не фанат пауков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов phylum (файлем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы phylum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файлем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение