Перевод "Game ball" на русский

English
Русский
0 / 30
Gameдичь игра партия игорный кон
Произношение Game ball (гейм бол) :
ɡˈeɪm bˈɔːl

гейм бол транскрипция – 23 результата перевода

I'm proud of you. Good job.
For standing behind us all season long, especially tonight the game ball goes to Radio.
-Can you sign this?
Я горжусь вами.
За поддержку нас в течение всего сезона, и особенно сегодня, мяч вручается Радио.
- Можно автограф? - Конечно.
Скопировать
Quarterback Jack Concannon was 8 for 14 passing and the running game was ably manned by Brian Piccolo who gained 105 yards in 14 carries.
Piccolo was awarded the game ball.
Also on the West Coast, the San Francisco 49ers...
Разыгрывающий Джек Конкэннон успешно бросил 8 пасов из 14, а в игре на выносе отлично выступил Брайан Пикколо, заработавший 105 ярдов в 14 выносах.
Пикколо был награжден победным мячом.
Кроме того, на Западном побережье Сан-Франциско Фотинайнерз...
Скопировать
Gale has something he wants to say to you.
You all know that we hand out a game ball to the outstanding player.
Well, I'd like to change that.
Гейл хочет вам кое-что сказать.
Все вы знаете, что мы вручаем победный мяч лучшему игроку.
Я бы хотел изменить это.
Скопировать
Or for a long time.
I think we should dedicate ourselves to give our maximum effort to win this game and give the game ball
We can all sign it and take it up to the hos...
Или в течение долгого времени.
Я думаю, мы должны посвятить себя игре, приложить максимальные усилия, чтобы победить в этой игре, и вручить победный мяч...
Мы могли бы все подписать его... и привезти его в больни...
Скопировать
NYPD putting out fires, ha!
Game ball.
You were there?
Полиция уделала пожарных, ха!
Победный мяч.
Ты был там?
Скопировать
Professional athletes-- always wantin' more.
Ned, they gave me the game ball.
I want you to have it.
Профессиональные спортсмены: им всегда мало.
Нед: этим мячом мы играли.
Я дарю его тебе.
Скопировать
My God! Whoa! Whoa!
We got the game ball.
I got the game ball.
Мой Бог.
Вау, у нас игровой мяч
У меня игровой мяч.
Скопировать
We got the game ball.
I got the game ball.
Where have you two been?
Вау, у нас игровой мяч
У меня игровой мяч.
Где вы двое были?
Скопировать
Wow.
Game ball from the conference championships, right?
Right.
Вау.
Мяч с конференции чемпионатов, да?
Ага.
Скопировать
I scored the winning run.
They gave me the game ball.
What's that, hockey?
Я выиграл в игру.
Мне подарили мяч.
Что это была за игра, хоккей?
Скопировать
Big game tomorrow.
Ladies and gentlemen, bringing in the game ball for this years championship is New Zealand's rugby living
Mr. Sid Going.
Зaвтpa бoльшaя игpa.
Леди и джентльмены, ввoдить мяч в игpу в этoм гoду, будет живaя легендa нoвoзелaндскoгo pегби,
Мистеp Сид Гоин.
Скопировать
- Pull the trigger!
It's the game ball.
Hey.
- Стреляй, говорю!
- Он поднял мяч!
- Э!
Скопировать
You threw a hell of a game, Kenny.
Game ball.
Thanks, Roger.
Ты бросал как бог, Кенни.
Мяч с игры.
Спасибо, Роджер.
Скопировать
I didn't even feel it.
In the locker room, The team awarded me the game ball.
Billy "lard ass" blackham got the game ball.
Я этого даже не чувствовал.
В раздевалке, команда наградила меня мячом.
Билли "жиртрест" Блекэм получил мячик.
Скопировать
In the locker room, The team awarded me the game ball.
Billy "lard ass" blackham got the game ball.
Oh, man, I thought I'd lost it.
В раздевалке, команда наградила меня мячом.
Билли "жиртрест" Блекэм получил мячик.
Я думал, что потерял его.
Скопировать
d-bag.
Ok we have a 31 year old male who is as orange as a NBA game ball.
Could you help me why?
- Слизняк...
- Итак, у меня 31-летний мужчина, оранжевый, как баскетбольный мяч.
Кто знает, почему?
Скопировать
But three hours after the swap, he's still driving around with it.
Maybe he's driving around with his friend's game ball for the same reason that he's driving around with
Maybe he's not trying to help Pernin.
Но через три часа после обмена, он все еще с ним разъезжал.
Может он разъезжал с памятным мячом своего друга по той же причине, что и с его мозгом.
Может он не Пернину пытается помочь.
Скопировать
it's very important to me.
Maybe this is Clegg's game ball, right?
And he hung on to it, and his life is passing before his eyes.
Он очень важен для меня.
Может это футбольный мяч Клега, верно?
И он хватает иго, и его жизнь проходит у него перед глазами
Скопировать
'Cause I played a little football.
I even got a game ball once.
They put my jersey number on it and everything.
Я когда-то играл в футбол.
Однажды даже получил мяч на память.
На нем написали мой номер и все такое.
Скопировать
Buy yourself a song on the jukebox.
Is that the game ball?
Yep.
Закажи себе песню в музыкальном автомате.
Это мяч с той игры?
Ага.
Скопировать
Hey, Anderson better not have torched my shit in the parking lot, man.
All right, I want my fucking Gruden game ball back.
Prick.
- Надеюсь, Андерсон не сжег мое барахло на парковке.
Пусть вернет мой Груденовский мяч, мать его!
Блин.
Скопировать
And congrats to our Liberty Tigers on their first win of the season!
Game ball goes to Bryce Walker, 12 catches and two touchdowns!
I thought I could never show my face at that school again.
Поздравим наших Тигров Либерти с их первой победой в сезоне!
Лучшим игроком стал Брайс Уолкер, 12 бросков и два тачдауна!
Я думала, никогда больше не смогу появиться в школе.
Скопировать
You know what?
I do believe I have that game ball in my office.
Signed by the entire '85 Royals team.
Знаешь что?
Мне кажется, что у меня всё ещё сохранился тот мяч.
Подписанный всей командой Royals 85.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Game ball (гейм бол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Game ball для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гейм бол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение