Перевод "polystyrene" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение polystyrene (полистайрэн) :
pˌɒlɪstˈaɪɹɛn

полистайрэн транскрипция – 27 результатов перевода

6 years, same company, 7 times my weight in hi-fi, 8 coitions per quarter,
9 times the earth in plastic, polystyrene, and other non-biodegradables...
Using the packing which can't be untied.
Пять недель отпусков, 6 лет в одной и той же фирме. Аппаратуры, в 7 раз превышающей мой вес.
8 сексуальных отношений в квартал.
9 раз вокруг земли в пластике, полистироле...
Скопировать
The Kiwi Jonestown, of course, that's it.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups.
Yeah, yeah, OK Derek, just do me one favour.
Это, конечно, Киви Джонстаун постарался.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Да-да... Ладно, Дерек, сделай мне одно одолжение.
Скопировать
It don't matter.
She's more active than us, or made of polystyrene.
Get your bathroom scales.
Это не имеет значения.
или сделана из полистирола.
Тащи свои напольные весы.
Скопировать
Yeah.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them.
Styrene?
Да.
Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
Стирол?
Скопировать
Of course he's begging.
He's got a polystyrene cup in front of him.
Could be a pavement artist.
Конечно попрошайка.
Вон и стаканчик перед ним стоит.
- Может быть он уличный артист.
Скопировать
Well, why don't you do it then?
Or are you still using your little polystyrene tramp cup?
There's no need for that.
Ну так помыл бы сам.
Или ты пьешь только из своего бомжацкого стаканчика?
- Не говори так.
Скопировать
Most likely from the accelerant used to burn the body.
It's a highly flammable solvent used by architects when building polystyrene models.
Architect...
Скорее всего, использовали катализатор, чтобы сжечь тело.
Это легковоспламеняющийся растворитель, который используют архитекторы при строительстве полистироловых моделей.
Архитектор...
Скопировать
"go and humiliate yourselves in the shallow end."
You got this float thing - white, battered polystyrene.
You had to get in the shallow end and do widths across.
"плывите и презрейте себя на мелкой стороне."
И вот, у вас есть на чём поплавать - белый, поломанный пенопласт.
Вам нужно добраться до конце мелкой стороны и плыть нужно поперёк дорожки.
Скопировать
"and cut through the water like things that cut through water.
"Crap kids, here's a bit of polystyrene,
"go and humiliate yourselves in the shallow end."
"и разрезайте воду, как штуки которые режут воду."
"Гадкие детишки, вот вам кусочек пенопласта,"
"плывите и презрейте себя на мелкой стороне."
Скопировать
How about, Moon, I give you this...cup?
It's polystyrene.
That's not gonna swing it, Mr Fossil.
А если, я дам тебе этот стакан?
Он из полистрола.
Это меня не подкупит, мистер Фоссил.
Скопировать
Thanks for including me on the deal.
I love my sister but when I try to explain anything to her, it's like we're polystyrene and polybutadiene
More like polyvinylchloride and polyurethane.
Спасибо за взялся за это дело.
Я люблю свою сестру, но когда я пытаюсь что-нибудь ей объяснить, это похоже на то, что мы - пенопласт и полибутадиен.
Больше как поливинилхлорид и полиуретан.
Скопировать
- ls that a gap in the market...
Or probably put them in a polystyrene cup and then put batter round that.
No, just in the tin.
- Дело в том, что это дефицит на рынке...
Или можно положить их в одноразовый стаканчик и запанировать все это тестом.
Нет, прямо в банке.
Скопировать
Dead baby, while sad, not our problem.
I should have given him more polystyrene.
You killed him. If you don't get over it, you're gonna kill Mama, too.
Мёртвый ребёнок, не взирая на печаль, не наша проблема.
Я должен был дать ему больше полистрола. Ты убил его.
И если ты от этого не оправишься, убьёшь и мать тоже.
Скопировать
Chase, will you get your head out of the dead baby's butt and focus on the barely alive?
How much polystyrene did you give the kid?
One gram.
Чейз, выброси из головы задницу мёртвого ребёнка и сконцентрируйся на едва живой...
Сколько полистрола ты дал ребёнку?
1 грамм.
Скопировать
He was being treated with polystyrene.
- Polystyrene shouldn't...
- It didn't. The question is, what do they use in the NICU to bind it together?
Его лечили полистролом. - Полистрол бы не...
- А он и не делал.
Вопрос в том, что они использовали в ОРН, чтобы связать это вместе.
Скопировать
It's got little...
The sound of polystyrene! Ah!
Ah! There you are.
Они немного...
Звук пенопласта!
Вот так.
Скопировать
Where have you been hiding these?
hostage who's wearing handcuffs, but people tend not to check if one of the handcuff links is made of polystyrene
Or if there's a listening device in the pinlock.
Где вы прячете это?
Параноидальный враг, возможно, пошел бы далеко резвясь как заложник в наручниках, но люди не стремятся проверить, если одна из частей наручника делается из полистрола...
Или есть ли в их замке жучок.
Скопировать
His liver's shutting down.
We've started him on sodium polystyrene sulfonate.
His liver's operating at about 20% and deteriorating fast.
Его печень отказала.
Мы начали давать ему полистирен сульфонат натрия.
Его печень работает процентов на 20 от нормы, и ее состояние быстро ухудшается.
Скопировать
Why would a baby have flattened villi?
He was being treated with polystyrene.
- Polystyrene shouldn't...
Как у ребёнка могли сгладиться ворсинки?
Его лечили полистролом. - Полистрол бы не...
- А он и не делал.
Скопировать
If you get bored, you can vote each other off.
Several of them are made of polystyrene.
They're probably left over from some set.
Если заскучаете, можете проголосовать за изгнание друг друга.
- Тогда понятно, что там делают античные колонны из пластика.
- Их наверно, оставили там после съемок.
Скопировать
Look at the sauce. I don't want to burn the garlic.
The boiling point for the polystyrene is higher than the lipids by 15 degrees Celsius.
So you can separate the liquids from the tissue sticking to the packing peanuts.
Следи за соусом я не хочу, чтобы чеснок подгорел
Точка кипения для полистирола выше, чем у липидов, 15 градусов по Цельсию.
Так что ты можешь отделить жидкости от тканей, прилипших к упаковочной пенной крошке.
Скопировать
Almost missed it.
It's the same color as the polystyrene.
Well, let me know once you run it through the GC Mass Spec.
Едва не пропустила это.
Оно того же цвета, что и полистерол.
Ну, расскажешь когда прогонишь это через массспектрометр.
Скопировать
He knows about everything.
I have this idea for polystyrene balls.
- You like it?
Он обо всем знает.
Хочу использовать эту идею для полистироловых курочек...
- Ну, нравится? Зацени.
Скопировать
Why won't it bloody sink?
Did you pack it with the polystyrene?
Smartarse. Oh, bloody hell.
Почему он, чёрт возьми, не хочет тонуть?
Ты его упаковал в пенопласт?
Тоже мне умник нашёлся.
Скопировать
It's not even my birthday yet.
Polystyrene insulation.
Found that during overhaul.
Ещё же не мой день рожденья.
Вспененный изоляционный материал.
Нашёл, когда осматривал.
Скопировать
Those.
We found traces of nitrile rubber with manganese oxide polystyrene nano-composite fused to the burned
I can tie them to you.
Этом
Мы нашли следы нитрильного каучука с нано-смесью оксида магния и полистирола сплавленные к сгоревшей плоти жертвы
Я могу привязать их к вам
Скопировать
But if we're looking for iron filings and he's taken a left, the Army block around there - that used to be, but isn't any more, a foundry with heavy long-term residue of iron filings in the riverbed.
because my sister bought a flat a couple of blocks down and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene
Right, so that...
Но если мы ищем железные опилки, и он взял влево, там раньше были армейские блоки, раньше, а теперь - литейные цеха, с обильными осадками железных опилок в реке.
Всё это я знаю, потому что моя сестра купила пару однообразных блоков внизу, и все, что вы видите на воскресный обед, это мерзкие чашки из полистирола, и задницы друг друга, в то время, как вы жуёте что-то от Линды Маккартни.
Хорошо, так что...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов polystyrene (полистайрэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы polystyrene для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить полистайрэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение