Перевод "Jacob" на русский
Произношение Jacob (джэйкаб) :
dʒˈeɪkəb
джэйкаб транскрипция – 30 результатов перевода
I'm working a lot and...
It's going really well for Jacob and the others.
You haven't changed a bit.
Я много работаю...
У Якоба и остальных.
Ты совсем не изменилась.
Скопировать
Don't do this again.
Rebecca, you're married to Jacob.
It's not about that.
Никогда больше так не делай.
Ребека, ты замужем за Якобом.
Дело не в том.
Скопировать
Was she...?
Nothing indicates she felt any pain, Jacob.
This just can't be true.
Она была...?
Умерла без мучений, Якоб.
Этого не может быть.
Скопировать
I didn't know you to be so passionate, Veum.
Jacob has had a tough time lately.
I wonder, would it be possible to not mention this thing with his wife?
Не думал, что ты такой страстный, Веум.
Якобу в последнее время не легко.
Можно было бы не упоминать об этом при нём?
Скопировать
Just tell me what happened.
Why don't you rather talk to Jacob about this.
You're pals.
Расскажи, что произошло.
Поговори лучше с Якобом.
Вы же друзья.
Скопировать
- Nothing.
Jacob Asen's here.
He wants his wife's wedding ring returned.
- Ничего.
Пришёл Якоб Осен.
Хочет забрать обручальное кольцо жены.
Скопировать
Are you going to kill me?
How will you kill me then, Jacob?
Make me get down on my knees and give me a shot in the back of my head?
Ты собираешься меня убить?
Как ты это сделаешь, Якоб?
Заставишь стать на колени и выстрелишь в затылок?
Скопировать
- Never mind, We're okay.
- Oh, Jacob, I'm so impressed!
You seem to have it all figured out.
- Ничего, у нас всё в порядке.
- О, Якоб, я поражена!
Ты так хорошо со всем справляешься.
Скопировать
Well, I grew up around some very strong women.
Can I say, Jacob, your nose job?
The doctor did fantastic work.
Я рос в окружении очень строгих женщин.
Якоб, можно скажу по поводу твоего носа?
Доктор проделал фантастическую работу.
Скопировать
- It's Shari, and yes!
Oh, Jacob, you have made me so happy!
Ma, you won't believe it.
- Я Шари, и я выйду!
О, Якоб, ты сделал меня такой счастливой!
Ма, ты не поверишь.
Скопировать
Double scotch.
Jacob, I have spent the last ten years preparing the perfect wedding for my Shari.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
Двойной скотч.
Якоб, последние 10 лет я готовилась к прекрасной свадьбе моей Шари.
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Скопировать
At the risk of sounding a little meshuga, it's really important that we get married by Sunday.
Jacob, what's the rush?
It's, uh... my Bubbie down in Boca.
Боюсь показаться слегка сумасшедшим (идиш), но для меня очень важно устроить свадьбу в воскресение.
Якоб, к чему такая спешка?
Просто... моя еврейская бабуля из Боки.
Скопировать
Most of these people you see, I brought them here.
So, Jacob talks to me, John.
He tells me what to do, trusts me.
Большую часть этих людей привез сюда я
Поэтому Джейкоб говорит именно со мной, Джон
Именно мне он говорит, что надо делать. Доверяет только мне И..
Скопировать
Soon.
Jacob!
- Jacob, is it warm in here?
Очень скоро.
Якоб!
- Якоб, разве здесь не душно?
Скопировать
- Excuse me?
- He and I are going to see Jacob.
Please tell me this isn't true.
-Прости?
-Мы с ним идем к Джейкобу
Скажи мне, что это не так, Бенджамин
Скопировать
Something you should know, John, before we go whether or not you think he's the Wizard of Oz,
I can assure you that Jacob is very, very real.
And we're going to go see him, and he's not going to like it.
Ты должен кое-что узнать, Джон, перед тем, как мы пойдем Неважно, считаешь ли ты его Волшебником страны Оз..
.. могу уверить тебя, он очень и очень реален
Мы его увидим, только ему это не понравится
Скопировать
Why?
Jacob feels the same way about technology as you do.
Once I open this door, there's no turning back.
Почему?
У Джейкоба такое же отношение к технике, как и у тебя
Если ты откроешь эту дверь, пути назад не будет
Скопировать
So be it.
Jacob?
I'm here with John Locke.
Да будет так
Джейкоб!
Это я с Джоном Локом
Скопировать
- Wait a minute.
. - Jacob wants it to happen now.
What happened out there?
Ты же сказал, что завтра
Джейкоб хочет, чтобы мы сделали это немедленно
Стой, что там произошло? - Джон видел?
Скопировать
- Can you shut the fuck up!
Jacob...
You do it.
- Заткнись!
Якоб...
Стреляй!
Скопировать
- Shoot Jacob.
Shoot Jacob!
- Harry!
- Стреляй в Якоба!
Стреляй!
- Гарри!
Скопировать
You won't let me bring my sister here...
Jacob said he would take care of it himself.
Unless, of course, you don't have faith in him.
- Это Здесь. А имея в виду, что ты не позволишь мне привезти сюда сестру,
- Мне понадобится больше...
- Иаков сказал, что сам позаботится об этом. Хотя, конечно, если ты не веришь в него
Скопировать
We all answer to someone, John. And who might that be?
His name is Jacob.
OK, then, take me to Jacob.
И кому же?
Его зовут Джейкоб
Ну хорошо, отведи меня к Джейкобу
Скопировать
You know what I think, Ben?
I think there is no Jacob.
I think people are idiots if they believe you take orders from someone else.
Знаешь, что я думаю, Бен?
Я думаю, что никакого Джейкоба нет
Я думаю, твои люди идиоты.. если верят в то, что ты подчиняешься кому-то еще
Скопировать
Jacob!
- Jacob, is it warm in here?
- It's warm, dear.
Якоб!
- Якоб, разве здесь не душно?
- Душно, дорогая.
Скопировать
- What are you talking about?
There is no Jacob, Ben.
I'm not gonna be taken in by the little... show you put on last night.
-О чем ты?
-Нет никакого Джейкоба, Бен
Я не куплюсь на этот.. спектакль, который ты передо мной разыграл
Скопировать
Which makes me considerably smarter than you, John.
What did Jacob say to you? Why did you do this?
Because you heard him.
Что делает меня значительно сообразительней тебя, Джон
Что тебе сказал Джейкоб?
Зачем ты это делаешь? Потому что ты слышал его
Скопировать
I'm not able to work at all.
Jacob.
Did you know she stayed at that hotel?
А я совсем не могу работать.
Якоб!
Ты знал, что она бывала в этом отеле?
Скопировать
Harry asked me to talk to you about it.
Jacob?
What is it that you're so afraid of?
Гарри сказал мне, чтобы я поговорил с тобой.
Якоб?
Чего вы боитесь?
Скопировать
Him or me?
- Shoot Jacob!
- Him or me?
Ему или мне?
- Убей Якоба!
- Ему или мне?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Jacob (джэйкаб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jacob для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэйкаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение