Перевод "Safeties" на русский
Произношение Safeties (сэйфтиз) :
sˈeɪftiz
сэйфтиз транскрипция – 30 результатов перевода
- False alarm. Thought i saw the wolf.
I want safeties on all those guns. And keep them that way until i tell you different.
- Ed. I want you to take this boy back to the Hanson Kennels you gotta listen to me.
что я увидел волка.
- Это моей тетушке Минни могло показаться. покуда я не скажу другое.
- Эд. если покажется волк.
Скопировать
The weapon's set on "stun."
Deactivate safeties.
Reset weapons... to maximum power.
Оружие установлено на "оглушить".
Отключите предохранитель.
Установите винтовки... на полную мощность.
Скопировать
Once again, let me remind you, there is a 20-second delay, so when the picture comes back to us, the comet should already have been knocked off its present course.
Prepare to remove safeties and fire.
Safeties removed.
Напоминаю о двадцатисекундной задержке сигнала. Когда изображение появится вновь наша планета, вероятно будет уже спасена.
Приготовиться к отключению предохранителей и подрыву зарядов.
Предохранители отключены.
Скопировать
Prepare to remove safeties and fire.
Safeties removed.
Weapons armed.
Приготовиться к отключению предохранителей и подрыву зарядов.
Предохранители отключены.
Заряды на боевом взводе.
Скопировать
Commander Worf, prepare to fire torpedoes on my mark.
Detach safeties on torpedoes one and two.
Incoming transmission.
Коммандер Ворф, приготовьтесь стрелять по моему сигналу.
Отключить предохранители на торпедах один и два.
Входящее сообщение.
Скопировать
Set course 050 mark 179.
Unlock safeties on torpedoes three and four.
Can't you see what's happening to you?
Проложить курс 050 отметка 179.
Отключить предохранители на торпедах три и четыре.
Разве вы не видите, что с вами происходит?
Скопировать
Tell me something I don't know.
Disengage safeties.
Authorization:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Отключить программу безопасности.
Код доступа:
Скопировать
Acknowledged.
Safeties disengaged.
Damn it, Eddington.
Подтверждаю.
Программа безопасности отключена.
Проклятье, Эддингтон.
Скопировать
I don't want to get shot today.
Keep your safeties on.
We'll probably find her inside baking muffins.
Не хочу быть убитым сегодня.
Надеть жилеты.
Мы найдём её внутри горячих булочек.
Скопировать
Yeah, get around I get around
We go in fast, leave the safeties on.
Hit them with the blinding power of American sunshine.
Еду, еду Я все еду
Заходим быстро. Оружие на предохранители.
Сразим их нашим американским шармом.
Скопировать
I misplaced Colonel Travis.
Phaser safeties engaged.
- Can't you make another one?
Я потерял полковника Трэвиса.
Защита фазеров запущена.
- А вы не можете создать другого?
Скопировать
All systems were operating normally.
Safeties were on-line.
Run a level-5 diagnostic on the logs.
Все системы работали нормально.
Протоколы безопасности были включены.
Проведите диагностику записей 5 уровня.
Скопировать
We might end up in that situation with Dallas.
They like to send their safeties put the pressure on.
Yeah, coach?
В Далласе она может оказаться решающей.
Они любят оказывать давление на игроков соперника.
Да, тренер?
Скопировать
20 minutes?
Ten if we bypass the safeties.
Proceed.
20 минут?
Десять, если мы обойдем предохранители.
Приступайте.
Скопировать
You're bleeding.
The holosuite safeties must be off.
Time to clip this bird's wings.
У вас кровь.
Должно быть, программа безопасности голокомнат отключена.
Настало время подрезать крылья этой пташке.
Скопировать
But that's Miles.
Falcon-- a hired assassin who's going to do everything he can to kill you and without the holosuite safeties
Well, what do you want me to do-- kill him?
Но это Майлз.
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.
И что я по-вашему должен сделать - убить его?
Скопировать
Defensive formation one.
Nitrogen guns, safeties off.
Everyone else, rock'n'roll.
Оборонительный порядок номер один.
Азотные пушки: предохранители снять.
Все остальные - автоматическая стрельба.
Скопировать
They've invented this story that he's crazy because they need us to sink him before he can contact us.
Weapons Control, I want full safeties.
I don't want this fish coming back.
Они выдумали эту историю с его безумной затеей, они хотят, чтобы мы его потопили до того, как он с нами свяжется.
Ракетный пост, полная безопасность.
Не хочу, чтобы рыбка вернулась.
Скопировать
Electronic, barometric, time and impact.
Bomb fusing, master safeties on.
Electronic, barometric, time and impact.
Электронный, барометрический, временной и ударный.
Бомбовый предохранитель включен.
Электронный, барометрический, временной и ударный.
Скопировать
Liong-Ba, May 4th 1800 hrs
Safeties on !
Roudier is in trouble
Лионг-Ба, 4-е мая, 18:00
Вольно, разойдись!
У Рудье неприятности.
Скопировать
The logs show you only ran this program for 47 seconds-- the day after I gave you the news about the massacre.
Then you shut it down and started running the most dangerous programs you could find with the safeties
Why?
Журналы показали, что ты запустила эту программу на 47 секунд, в тот день, когда я сообщил тебе о произошедшей бойне.
После чего ты выключила её и начала запускать наиболее опасные программы из тех, что смогла найти, с отключенными протоколами безопасности.
Зачем?
Скопировать
We're looking, we're looking.
Safeties off until they relocate Burdett.
Stand down. We got him.
Мы ищем, ищем.
Труби отбой, пока не найдут Бердетта.
- Всё отлично, мы его нашли.
Скопировать
Just give us the word.
Safeties off.
Clean targets.
Дайте нам сигнал.
Соблюдайте бдительность и осторожность.
Очистить место прибытия.
Скопировать
We have an outbreak in the med centre.
All units, safeties off.
- Affirmative.
В санчасти - вспышка инфекции.
Всем: оружие к бою.
- Принято.
Скопировать
Wonderful.
Oh, I'll also need you to guide me through the, uh, encryptions and safeties you've undoubtedly placed
You can kill me.
Чудно.
Мне также потребуется Ваша помощь с паролями и другими мерами безопасности, которыми Вы несомненно защитили свои файлы.
Можете убить меня.
Скопировать
Target's to range.
Releasing synchronized safeties.
On my mark.
Цель в линии.
Деблокирую синхронизированную систему безопасности.
По моему сигналу.
Скопировать
Raise that barrier now.
Leave your safeties on, lads. It's non-hostiles.
All workers, lay down your tools and surrender.
Немедленно откройте ворота!
Не снимайте оружие с предохранителей, парни, здесь мирные люди!
Всем рабочим отложить инструменты и сдаться!
Скопировать
- Here we go.
- Safeties off.
- Here comes the ref.
- А вот и он.
- Снимаем с предохранителей.
- А вот и наш рефери.
Скопировать
We're lining up on planet 4.
Safeties off and locking up all three hostiles.
That tackler has stuck a graviton beam straight through the warp core, John
Ложусь на курс к 4-й планете.
Предохранители отключены, все три цели захватываются.
Таклер облучает гравитонами наш варп-движок, Джон.
Скопировать
Charlie, get to gunnery, and look lively.
Bounce a lock back to them and take the safeties off the fourteen hundreds.
We may need to distract them while we withdraw. Ain't no better distraction than that.
Чарли, беги к орудиям и будь повеселее.
Наведись на них и сними предохранители с тысячачетырёхсоток.
Нам может понадобиться отвлечь их, пока мы отступаем, и нет лучше способа для этого.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Safeties (сэйфтиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Safeties для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэйфтиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
