Перевод "pomfret" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pomfret (помфрит) :
pˈɒmfɹɪt

помфрит транскрипция – 9 результатов перевода

Catesby... commend me to Lord Hastings.
Lord Rivers and Lord Grey... tomorrow are let blood at Pomfret castle.
And bid my friend, for joy of this good news... give Mistress Shore one gentle kiss the more.
Приветствуй от меня милорда, Кетсби.
Скажи, что куче злых его врагов в помфретскем замке завтра пустят кровь.
Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.
Скопировать
Aye, on my life... and hopes to find you forward upon his party for the gain thereof.
you this good news... that this same very day your enemies... the kindred of the queen... must die at Pomfret
Indeed I am no mourner for that news.
Клянусь, что да. Он думает, что сразу вы станете сторонником его, и потому вам добрую шлёт весть:
сегодня родственников королевы, врагов всех ваших, в Помфрете казнят.
Ну, да об этом плакать я не стану: они всегда врагами были мне.
Скопировать
What is thy news, then?
Madam, your brothers, Lord Rivers... and Lord Grey... are sent to Pomfret... prisoners.
Who hath committed them?
С какими ж ты вестями?
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.
Кто их в тюрьму отправил?
Скопировать
I THINK I SAW YOU THERE ONCE.
POMFRET, THE LADY'S MAID, THAT I GO TO SEE.
SHE'S TEACHING ME TENT STITCH AND LACE MENDING.
Кажется, однажды я вас там видел.
Я хожу к миссис Помфрет, горничной вашей тётушки.
Она учит меня вышивать и чинить кружево.
Скопировать
What is thy news?
Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret and with them Sir Thomas Vaughan prisoners.
Who hath committed them?
Какие вести?
Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей.
Кто приказал?
Скопировать
Oh.
You must be Pomfret.
- Your letters were really good.
Вот как.
Наверно, ты помфретский.
- У тебя были отличные письма. - Да.
Скопировать
- Just that. I don't think that there is a popular imagination.
- Pomfret.
Where did you go?
По-моему, никакого общественного мнения нет.
- Помфрет. А ты где училась
- В Фармингтоне.
Скопировать
- My lord, good morrow. - Good morrow, Catesby.
You may jest on, but by the holy rood, the lords at Pomfret... when they rode from London were jocund
And yet you see how soon the day o'ercast.
Милорды, добрый день.
Те помфретские лорды выезжали из Лондона в весёлом настроенье и в безопасность верили свою.
Им опасаться не было причины, - а солнце их как рано закатилось!
Скопировать
What, talking with a priest, Lord Chamberlain?
Your friends at Pomfret, they do need the priest.
Your worship hath no shriving work in hand.
Беседу со священником ведёте?
Друзьям он вашим в Помфрете нужней;
милорд, вам исповедоваться рано.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pomfret (помфрит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pomfret для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить помфрит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение