Перевод "pomade" на русский
Произношение pomade (помэйд) :
pˈɒmeɪd
помэйд транскрипция – 24 результата перевода
The little girls hidden under clouds of snowy tulle like whipped cream gathered with the nuns
Meanwhile the boys looking like miniature waiters their hair sticky with pomade walked carefully to keep
Here he comes
Девочки тонули в облаках белоснежного тюля, напоминавшего взбитые сливки, и собирались вокруг монашек,
а мальчики, похожие на маленьких гарсонов из кафе, с густо напомаженными головами, шествовали, широко расставляя ноги, чтобы не замарать своих черных брюк.
А вот и он.
Скопировать
It's Chantel
Chantel olive oil pomade... the one that's rich with lanolin and pure olive oil... to make your hair
- Serve them right.
Chantel
Шампуньнаоснове оливкового масла Chantel... с ланолином и чистым оливковым маслом... сделаетвашиволосымягкими, и послушными.
- Работаешь на них.
Скопировать
Good morning, Miss Lorena.
Po made you breakfast.
He asked me to bring it.
Доброе утро, мисс Лорена.
По приготовил вам завтрак.
Он попросил меня принести его.
Скопировать
- I'd love to.
Okay, now where's that pomade?
Ah! "Never fly solo again."
- С удовольствием.
Так, где этот гель?
О! "Никогда не будешь один".
Скопировать
Aw, damn!
Out of pomade.
Oh, well.
Черт!
Кончилась.
Ну, ладно.
Скопировать
I'd never have come back except for Bébert.
To keep him in silk shirts and pomade.
Monsieur, I beg of you.
Я бы не вернулась, если бы не Бебер.
Ему нужны шелковые рубашки.
Месье, простите.
Скопировать
You weird, hair gelled, CPR dummy.
It's pomade.
As long as I'm up here, does anyone want anything reached?
Ты, странный, прилизанный гелем манекен.
Это помада.
Пока я тут, наверху, никому ничего не надо достать?
Скопировать
♪ Telling you, it's comedy gold ♪
Pirates, that's pomade.
It's for relaxing my curls, not eating.
♪ Говорю же, ужасно смешно ♪
Пираты, это помада.
Она нужна для моих кудрей, это не еда.
Скопировать
New look, Abb?
This is Grandpa Sciuto's recipe for homemade pomade.
It's, um, beeswax, ginger root, unleaded gasoline...
Новая мода, Эббс?
Это рецепт дедушки Шуто домашнего геля для волос.
Это, эмм, пчелиный воск, корень имбиря, неэтилированный бензин...
Скопировать
You seem really nervous.
I have this pomade, if you...
When Gibbs called, he sounded like he had something else on his mind.
Ты кажешься очень нервным.
У меня есть этот гель для волос, если ты...
Когда Гиббс позвонил, это звучало так, будто у него что-то еще на уме.
Скопировать
I shall need a new razor.
And some of that stuff that smells nice - pomade, that's it.
And my good suit.
Мне понадобится новая бритва.
И эта ерунда, которая хорошо пахнет, помада, точно.
И мой выходной костюм.
Скопировать
- Mmm, feels like mud.
If he even looks at my pomade caddy,
I will turn every hobo in the city against him.
-Ммм, напоминает грязь.
Если он хотя взглянет на мою коробку с помадами
Я настрою против этого бездомного весь город.
Скопировать
You see, sir, a man infatuate with love Her ardent and eager slave
So fetch the pomade and pumice stone And lend me a more seductive tone
A sprinkling, perhaps, of French cologne But first, sir, I think
Человек, увлеченный любовью Становится ее пылким и верным рабом
Натрите помадой, отшлифуйте И придайте мне привлекательный вид
Брызните французских духов Но сперва, я думаю, сэр
Скопировать
Then what?
Then I cool it to a pomade and then I filter it before...
Before what?
А что потом?
Охлаждаем всё до помады. Затем... Затем фильтруем.
Что дальше?
Скопировать
He's rather a dandy.
A funny little foreigner with a wide, toothy grin and hair reeking of pomade.
I wouldn't quite say that.
Он - большой франт.
Представляю, этакий смешной маленький иностранец с наглой улыбкой до ушей и напомаженной шевелюрой.
Ну, не совсем.
Скопировать
All of it?
Even my hair pomade?
- Gives me stomach ache.
Всё?
Даже гель для волос?
- От этого болеть живот.
Скопировать
Don't drop that, hmm?
Uh, pomade.
Classy.
Не выбрасывать?
Гель для волос.
Круто.
Скопировать
Well, I'm wise to a thing or two, I guess.
You think I'll fall for any old bean with pomade in his hair and the keys to a coupe.
And maybe I would have last month, but now
Только вот на то, чтобы кое-что сообразить ума у меня хватит, я полагаю.
Думают, я стану гоняться за каким-то там старым, черствым бобом с напомаженными волосами, да ключами к седану-купе.
Может и стала бы еще в прошлом месяце, но теперь
Скопировать
It will be paid forthwith.
Linen and sundries, pomade and foot powder, various inns and dwelling houses in and of our three-day
20 shillings.
Тотчас будет оплачено.
Белье и прочее, масла и порошок для ступней, постоялые дворы и дома, где останавливались в течении трехдневной поездки, содержание наших лошадей. 20 шиллингов.
20 шиллингов.
Скопировать
Hmm. How much product do you got working in here?
It's just a dollop of pomade and I'm out the door.
-No! -Yup.
Сколько же средств ты сюда вбухиваешь?
Немного геля и я готов к выходу. – Нет!
– Ага.
Скопировать
The homeless look's out of style.
- Try running a comb through your hair, maybe some pomade.
That's a perfect idea.
Образ бомжа уже не в моде.
Постарайся расчесать волосы, может гель какой.
Отличная идея.
Скопировать
Knew I felt my ears burning.
It was either you or my new pomade.
So, what did you get from the cafe?
Знаю, у меня уши горели.
Из-за тебя или из-за нового мусса для волос.
Ну, что ты достал в кофейне?
Скопировать
But I told the Detective you might recognize it.
It looks like the coral pomade.
In fact, I believe I have it in stock.
Но я сказала детективу, что вы можете его узнать.
Похоже на коралловую помаду.
По-моему, у меня есть такой.
Скопировать
No crime against cleanliness, Inspector, as far as I'm aware.
Clean shirts, aftershave, pomade...
He's having a fling.
Соблюдение чистоты не преступление, инспектор, насколько я знаю.
Чистая рубашка, крем после бритья, бриолин...
Он крутит любовь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pomade (помэйд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pomade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить помэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение