Перевод "polo shirt" на русский
Произношение polo shirt (поулоу шорт) :
pˈəʊləʊ ʃˈɜːt
поулоу шорт транскрипция – 17 результатов перевода
Good for you !
Pick up my polo shirt !
- Not a chance !
Везет тебе!
- Подними мое поло!
- И не подумаю!
Скопировать
Goodbye.
Where's my black polo shirt?
- In the cupboard.
До свидания.
Где моя черная рубашка?
- В шкафу.
Скопировать
So why don't you get back to helping these customers buy more electronics, Mr. Grimes?
I'm sorry, but is Harry wearing a new assistant-manager polo shirt?
It's monogrammed.
Так почему бы вам не помочь этим милым клиентам, прикупить побольше техники, Мистер Граймз
Я не понял, для Гарри сделали новую Футболку помощника менеджера?
Она именная.
Скопировать
Mostly angry because they haven't got Ferraris.
"I've got a polo shirt with Ferrari on it."
No, I'm going to say that that is the first Ferrari in the company's history with a front-mounted V8.
В основном, сердитых потому, что у них нет Ferrari.
"У меня есть футболка со значком Ferrari".
Нет, я хочу сказать, что это первый Ferrari в истории компании с V8 спереди.
Скопировать
That's incredible.
I thought that ketchup stain would never come out of Joe's polo shirt.
Whites simply come out whiter and colors simply come out brighter.
Невероятно.
Я думал, что пятна от кетчупа никогда не отстираются с рубашки для поло Джо.
Белое просто становится белее, и цветное становится ярче.
Скопировать
Now that you mention it, I think you're right. Without asking for anything in return.
Come on, you are gonna look so sweet in a polo shirt and a pair of chinos.
Forty-seven acres of the country club. I supervised construction on every inch of this heaven.
Знаешь,когда ты об этом сказала я думаю ты права причём я сделала это не прося ничего взамен.
Ты будешь выглядеть просто милашкой в рубашке поло и паре макасинов.
Я следил за строительством каждого дюйма в этом раю
Скопировать
- Not over the phone. it's important.
- Are you still mad about the polo shirt?
Look, I gotta go to the cop shop. Can I come over after?
Мы говорим. Не по телефону.
Это важно. Что,ты всё ещё без ума от рубашки поло?
Нет.Слушай мне нужно в полицейский участок чтобы все уладить,могу я заехать попозже?
Скопировать
He's got his shirt on.
His favorite polo shirt.
He really doesn't suspect a thing.
Он надел футболку.
Свою любимую футболку-поло.
Он действительно ничего не подозревает.
Скопировать
You know what?
I'll just go put on a pair of khakis, maybe a polo shirt, And everybody will think We're a couple straight
Hey, I called that place in napa And got us upgraded to a villa with a hot tub,
Но знаешь, что?
Я одену штаны цвета хаки, поло, и все решат, что мы парочка натуралов, играющих в гольф, решивших завести ребенка.
Слушай, я позвонил в Напу, и теперь у нас есть джакузи.
Скопировать
Why the fuck did you get married in your dress blues?
If you worked at Best Buy, would you wear that fucking stupid polo shirt?
I like that polo shirt.
Какого хрена ты решил жениться в полицейской форме?
Если б ты работал в Макдональдсе, ты бы тоже надел их рубашку?
А мне нравится.
Скопировать
If you worked at Best Buy, would you wear that fucking stupid polo shirt?
I like that polo shirt.
I'm representing, man.
Если б ты работал в Макдональдсе, ты бы тоже надел их рубашку?
А мне нравится.
Горжусь работой!
Скопировать
I got to go with Black Rudy.
And I'll go with Zombie Hilfiger, polo shirt and all.
Done.
Я ставлю на Черного Руди.
А я поставлю на Зомби Хильфигера. рубашки-поло и все такое.
Проигравший вытаскивает свои яйца из ширинки.
Скопировать
Just going out clothes shopping.
Can't be a corporate board member wearing khakis and polo shirt I got at a swap meet from some dead guy's
Nice!
Ходил одежду покупать.
Член правления не может одеваться в хаки и тенниску купленные на толкучке у какой-то вдовы, верно?
Мило!
Скопировать
Then we sense that the guys are following us.
I can see a pink polo shirt in the corner of my eye.
I start thinking of fancy cakes.
Потом мы почувствовали, что те парни преследуют нас.
Я заметил розовую рубашку поло Краем глаза.
Я подумал о необычном пирожном.
Скопировать
3:00.
Polo shirt, perfect hair.
So not interested.
На три часа.
Рубашечка поло, идеальная прическа.
Совершенно не интересует.
Скопировать
He was older.
A polo shirt.
Uh, khakis.
Он был старше.
Рубашка-поло.
Цвета хаки.
Скопировать
I think I understand.
This polo shirt is pretty torn up, but there used to be a logo stitched right above the breast pocket
Yeah. The thread is gone, but... if I can connect the dots left behind by the embroidery, then I might be able to recreate the monogram.
Мне кажется, я поняла.
Эта футболка сильно изорвана, но здесь должна быть нашивка, как раз над нагрудным карманом.
Да, Нитка сгнила, но... если я смогу соединить точки, оставшиеся после вышивки, то смогу воссоздать монограмму.
Скопировать