Перевод "rattail" на русский
Произношение rattail (ратэйл) :
ɹˈateɪl
ратэйл транскрипция – 16 результатов перевода
I'm not joking.
He came on to me in the bathroom... and I killed him with a rattail comb.
Sounds messy. Did he have a lot on him?
Он вломился ко мне в ванну...
- ...и я убила его расчёской. - Звучит запутанно.
- У него много было при себе?
Скопировать
Gentlemen, we're after Mr. Big, and this double-crossing fink is gonna lead us to him.
To find the rat, tail the cat.
- Cat?
Джентльмены, мы ищем главаря. И этот обманщик собирается привести нас к нему.
Чтобы найти крысу, иди по следам кота.
- Кот?
Скопировать
Before we could switch brands, we were swamped with this tidal wave of negative reviews.
"I found a rat tail in my maple bar."
Outrageous stuff like that.
И прежде чем мы успели сменить производителя, мы утонули в негативных отзывах.
— И это возмутительно. — Я находил в батончике крысиный хвост.
Вот это вопиющий факт.
Скопировать
Anyone ever get over-sedated, never wake up?
Because again, rat tail...
"Slim chances" guy.
А есть кто-нибудь, кто принял снотворное и не очнулся?
Напоминаю про крысиный хвост...
Я парень "один шанс на миллион".
Скопировать
I mean, I'm the... I'm the "slim chances" guy.
I'm the guy who found a rat tail in a bottle of mouthwash once.
Okay...
Я имею в виду, я тот "парень-небольшой-шанс".
Я парень, обнаруживший как-то крысиный хвост в полоскании для рта.
Понятно...
Скопировать
I'll tell you more about bezoars in our next class. Right, off you go.
Alys, don't forget your rat tail.
If it isn't the Prince of Potions himself.
Подробнее о безоарах я расскажу на следующем уроке.
Фелис! Не забудьте ваш крысиный хвост.
А, принц зелий собственной персоной!
Скопировать
Even just to-- even just to poke his head in and say hi.
But he shaved his rattail.
yeah, no. But he bought real pants.
- А, если... - Даже заглянуть и поздороваться.
- Он постригся. - Нет...
- И нормальные штаны купил.
Скопировать
You put yourself Through Columbia law school.
You had the sense to chop off that stupid rat tail.
And you married a smoking-hot chick Who looks nothing like your mother.
Ты закончил юр.фак Колумбийского университета.
У тебя хватило ума обрезать этот дурацкий "крысиный хвост".
И ты женился на суперсексуальной цыпе, которая совсем не похожа на твою мать.
Скопировать
That's priority numero uno.
And by now your rat tail Should hang down to your freakin' knees.
You can still slam-dunk, obviously, And you've legally changed your name to "vanilla thunder."
Это прежде всего.
Кстати, у тебя хвостик уже небось до колен вырос.
Очевидно, ты всё ещё можешь забивать сверху, и ты официально сменил имя на "Ванильный Гром".
Скопировать
- and give up your virginity to ethnics!
I'm glad he cut off that filthy little rat tail!
- I've been to Mumbai, just got back, and little girls over there are selling their hair for money and then pooping in the river!
- с черномазыми. Знаешь что?
Я рад, что он отрезал это убогий крысиный хвостик.
Скотт? Я был в Мумбае, вернулся, и девочки там продают свои волосы и какают в реку.
Скопировать
Make me.
I'll cut the little rat tail.
Come on, fellas, I feel like my luck is running on this one.
Это моё золото.
Ага, щас прям!
Отдай человеку его золото.
Скопировать
I love you, man.
Donald, the rat tail...
it's coming back!
Я люблю тебя, чувак.
Дональд, крысиный хвост...
он вернулся!
Скопировать
Well, you know what my favorite example of that law is?
In Hanoi, under French colonial rule, they established a bounty for each rat tail turned in to try and
You know what happened?
Знаете, какой мой любимый пример этого закона?
В Ханое, в согласии с французской колониальной властью, обещано вознаграждение за каждый крысиный хвост, чтобы уменьшить количество крыс.
И знаете что?
Скопировать
Well done.
Now, can we please get rid of that cocky little bastard with the rat tail?
Please, he's my hermano.
Браво.
А теперь, можно, наконец, избавиться от наглого засранца с крысиным хвостом?
Прошу вас, он мой эрмано.
Скопировать
You are one stupid fucker.
Never trust a guy with a rattail.
Too easy to carve secrets out of.
Ты тупой ублюдок.
Никогда не доверял людям с крысиным хвостом на башке.
Слишком легко раскалываются.
Скопировать
Thank you.
Little squirrely one with a rattail giving you shit?
Oh, brother, please.
Положи прямо тут.
Спасибо. Вертлявый идиот с узкой бородкой наподдал тебе?
Все нормально.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rattail (ратэйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rattail для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ратэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение