Перевод "rear-wheel drive" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rear-wheel drive (риоyил драйв) :
ɹˈiəwˈiːl dɹˈaɪv

риоyил драйв транскрипция – 30 результатов перевода

- Fuel injection?
- Rear-wheel drive ...
- All-wheel drive ...
- В купе?
Нет, в купе слишком неудобно. - Конечно! - В кабриолете!
В кабриолете... - Да!
Скопировать
With twelve cylinders and pure alcohol fuel... and a gaggle of rockets raring to go... the old bus could hardly be described as a slowcoach.
This job is designed with front-and rear-wheel drive... as well as direct fuel injection slap in the
And I've installed two speedometers... serially linked so that one takes over when the other registers maximum.
— 12 цилиндрами здесь и чистым алкоголем там, и "трудолюбивыми" ракетами, "повозка", во вс€ком случае, не должна сдерживать траффик.
¬се колЄса - ведушие с пр€мым впрыском бензина в сопло по методу клизмы.
" € вставил 2 спидометра соединенные так, что если один отказывает - включаетс€ другой.
Скопировать
Now, for reasons that are extremely difficult to explain to normal human beings, petrolheads prefer oversteer.
We like the front end to grip and the rear to be all loose and that means we prefer rear-wheel drive.
But rear-drive cars - Jags, BMWs, Porsches, Mercs - are complicated to make and that means they tend to be expensive.
По некоторым причинам, которые невероятно сложно объяснить нормальным людям, настоящие автолюбители предпочитают избыточную поворачиваемость.
Нам нравится когда перед цепляется, а зад постоянно сносит, и это означает, что мы предпочитаем задний привод.
Но заднеприводные машины, как Jaguar, BMW, Porsche, Mercedes — сложно построить, а это значит, что они, как правило, дорогие.
Скопировать
Because the NBFL has a lot of features that you'd want in a track day car.
It's rear-engined, like a Porsche 911, it's rear wheel drive.
It has massive tyres.
У НАДЛ есть много вещей, которые вы захотите иметь у машины для трек-дней.
Он заднемоторный, как Porsche 911, у него задний привод.
У него широкие шины.
Скопировать
That is more than you get from a Bugatti Veyron.
But where the Bugatti Veyron is four-wheel drive, this is only rear-wheel drive and, rather worryingly
I understand the more infantile viewers, of which there are many, will now want to see me sliding the back end around.
Это больше чем у Bugatti Veyron.
Но у Bugatti полный привод, а здесь только задний, и это довольно тревожно, потому что сейчас мы подошли к той части записи, где мы увидим, какова она в поворотах.
Я понимаю, что более инфантильные зрители, которых довольно много, хотят сейчас увидеть как я вхожу в дрифт.
Скопировать
Obviously, I've driven a Bugatti Veyron that has more than that, but a Bugatti Veyron... Oh! It has four-wheel drive and it weighs more than most mountains.
This is rear-wheel drive, and the only significant weight comes from the air passing over the body.
Flat in a Formula 1 car.
Да, конечно, я водил Bugatti Veyron, у которой мощность больше, но Bugatti Veyron у неё полный привод, и она весит больше чем большинство гор.
Эта заднеприводная, и единственный значительный вес происходит от воздуха, проходящему над кузовом.
Газ в пол на болиде Формулы 1.
Скопировать
Hang on a second.
All-wheel drive beats rear-wheel drive.
God, he just sodded off.
Подожди секунду.
Полный привод рвёт задний.
Боже, он просто испарился.
Скопировать
Now, here we have another car coming around the same corner in the same exuberant fashion.
However, because this one is rear-wheel drive, the back end is sliding out of line.
This is called oversteer.
Теперь у нас другая машина, проходящая тот же поворот в той же дикой манере.
Однако поскольку это задний привод, зад соскальзывает с траектории.
Это называется избыточная поворачиваемость.
Скопировать
But rear-drive cars - Jags, BMWs, Porsches, Mercs - are complicated to make and that means they tend to be expensive.
That brings me back to the new GT 86 - a rear-wheel drive car that costs just £25,000.
It gets better.
Но заднеприводные машины, как Jaguar, BMW, Porsche, Mercedes — сложно построить, а это значит, что они, как правило, дорогие.
И это возвращает меня к новой GT86 — заднеприводной машине, которая стоит $40.000.
И это ещё не все прелести.
Скопировать
So, what have you got?
528i, rear wheel drive, 2.8 straight-6.
How many miles has it done?
Так, а у тебя что?
528i, задний привод, 2.8-рядная шестерка.
Какой у нее пробег?
Скопировать
From America, one of the titans of the taxi world, a New York yellow cab.
This particular one is a Ford Crown Victoria, rear-wheel drive, 4.6 litre V8 and in its day, good for
That's one to worry about.
Из Америки, один из титанов мира такси, Нью-Йоркское желтое такси.
Это особый Ford Crown Victoria, с задним приводом, 4.6 литровым V8, и в свое время, разгоняющееся до 210км/ч.
За ним надо будет присматривать.
Скопировать
In Russia, rich oligarchs hail limos just like this to get around.
So if you think we've included a powerful rear-wheel drive 30-foot long car just in the hope that it
So there we are, then - the world's most iconic taxis, each poised and ready to defend the honour of its country.
В России, олигархам нравятся как раз такие лимузины для поездок.
Так что если Вы думаете, что мы включили мощный, заднеприводный, 10-метровый автомобиль в надежде того, что он устроит хаос - выкиньте эту мысль из головы.
Вот так, теперь - самые известные в мире такси, каждый собран и готов защищать честь своей страны.
Скопировать
- No.
- This is rear-wheel drive.
- I know. - Racing pedigree. - This piece...
Нет.
Она заднеприводная. Знаю.
С гоночной родословной.
Скопировать
At the same time this car was coming out,
Rear-wheel drive, old-fashioned.
As a result, the MX-5 never REALLY caught on.
В то же время, когда появилась эта машина,
Mazda выпустила MX-5 - заднеприводную и построенную по старомодным канонам.
В результате MX-5 так и не стала по-настоящему популярной.
Скопировать
Making a getaway is often more about precise handling than raw horsepower.
So in a hostile situation, rear-wheel drive is a nice advantage.
That said, it doesn't hurt to have over 300 horsepower at your fingertips.
Осуществление побега зачастую заключается в точном расчете, нежели в мощности автомобиля.
В опасной ситуации задний привод - хорошее подспорье.
Но и не повредит иметь под рукой свыше трехсот лошадинных сил.
Скопировать
This is a Chevrolet Camaro, the RS model.
5 liter V8 engine, 5 speed gear box, rear wheel drive a full-on American muscle car.
Only three previous murderers and I only paid 800 dollars for it.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
Всего три предыдущих убийцы, и я заплатил за него всего 800 долларов.
Скопировать
It's a manual.
Yeah, five on the floor, rear wheel drive, I've got a muscle car.
How many horse power?
Она с ручной коробкой.
Ага, на пятой в пол, задний привод, у меня масл-кар.
Сколько у тебя лошадей?
Скопировать
This is the slowest part of the track.
Now, with the rear-wheel-drive cars, this is where it's tough to get the power down.
Can he do it without sliding?
Это медлейшая часть трека.
Для машин с задним приводам , в этом месте трудно получить хорошее сцепление.
Сумеет ли он пройти это место без скольжения?
Скопировать
A Nissan 370z.
Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
How could Tanner resist?
Nissan 370z.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный.
Как Таннер может сопротивляться?
Скопировать
No, it isn't.
thing that means everyone is anticipating this very eagerly, is it has a limited slip differential and rear-wheel
It's hard to explain really to non-car people why real-wheel drive is important.
Нет, не самая.
Но что интересно в ней, почему все ждут ее очень охотно, у неё дифференциал повышенного трения и задний привод.
Это сложно объяснить, людям, не разбирающимся в машинах, почему задний привод так важен.
Скопировать
It's wrong, is what it is.
What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive.
They could call it, I don't know, the...
Это ошибка, вот что это.
Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод.
Они могли бы назвать его, ну я не знаю... - Spider?
Скопировать
Front-wheel drive is cornflour.
And rear-wheel drive it is a roux.
That's quite good, isn't it?
Передний привод, это кукурузная мука.
А задний привод, это ру. (термически обработанная смесь муки и растопленного сливочного масла, используется как загуститель для соусов)
Это очень хорошо, да?
Скопировать
You went into fifth, didn't you?
I said don't go into fifth, it'll just become rear-wheel drive, and then this'll happen.
Eventually, we had him back on track and look how hard he's having to work.
Ты ехал на пятой,не так ли?
Я говорил - не используй пятую, это задний привод, и тут конечно это произошло.
В конце концов мы его вернули на трассу, и посмотрите как он теперь старается.
Скопировать
Secondly, I'm sorry to say this, but you've brought the wrong car.
It's a rear-wheel-drive roadster.
What do you want?
Во-вторых, мне очень жаль, но ты взял неправильный автомобиль.
Да-да, это заднеприводный родстер.
А ты что хочешь?
Скопировать
[ Bull snorts ] The Gallardo superleggera... light, powerful, and explosively fast.
The Gallardo Balboni... a rare rear-wheel-drive Lamborghini.
Whoa-oh!
Superleggera Gallardo ... яркий, мощный и взрывоопасно быстрый.
Gallardo Balboni ... редкий, с приводом на задние колеса Ламборгини.
Эй-ох!
Скопировать
It's Valentino Balboni's tribute to racing cars.
With the rear-wheel drive, it means the car feels lighter, more crisp... more like I like to drive.
Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.
Это дань Valentino Balboni's для гоночных автомобилей.
Привод на задние колеса, означает,что автомобиль чувствует себя легче, более четок ... Более приятен в управлении.
Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.
Скопировать
All we do know is he's called "the Stig."
[ Cheers and applause ] All right, very difficult to launch the ACR with 600 horsepower and rear-wheel
Stig, very impressive there.
Всё что мы знаем - его зовут Стиг.
Так, очень сложно стартовать в ACR, с его 600 лошадьми и задним приводом.
Стиг действует впечатляюще.
Скопировать
He's the test driver that had his fingers on every single Lamborghini prototype since 1973.
this car together specifically for the professional driver, which means, first and foremost, it is rear-wheel
As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive.
Он тест-пилот, который водил каждый прототип Lamborghini с 1973 года.
Похоже, он сделал этот автомобиль специально для профессиональных водителей, что означает, в первую очередь, привод на задние колеса ... Это первый заднеприводный авто со времен Lamborghini Diablo.
Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
Скопировать
It seems like he put this car together specifically for the professional driver, which means, first and foremost, it is rear-wheel drive The first rear-wheel-drive Lamborghini since the Diablo.
As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive.
Now, Balboni has this distinctive white stripe that runs the length of the car.
Похоже, он сделал этот автомобиль специально для профессиональных водителей, что означает, в первую очередь, привод на задние колеса ... Это первый заднеприводный авто со времен Lamborghini Diablo.
Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса.
Бальбони имеет белую полосу, которая идет по все длине автомобиля.
Скопировать
This is altogether more civilised. But that does not mean it's boring, because it just isn't.
The back end crates away like a rear-wheel-drive car.
What a thing!
Р1 больше похож на истребитель, или на самоделку а этот вцелом более цивилизованный но это не значит что он скучный, потому что он не такой
зад заносит как на заднем приводе
вот это вещь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rear-wheel drive (риоyил драйв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rear-wheel drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риоyил драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение