Перевод "Frenchie" на русский
Произношение Frenchie (фрэнчи) :
fɹˈɛntʃi
фрэнчи транскрипция – 30 результатов перевода
How about another city with a soul? Paris.
You from Paris, Frenchie?
No, but for every Frenchman, Paris is the soul. La France.
- Как же другой город с душой, Париж?
- Ты из Парижа?
Нет, но для нас всех Париж - это сердце, душа, Франция.
Скопировать
- I'll do the thinking for you.
Frenchie, bring the canteens to me.
We've got our own officer. I'll take my orders from him.
Придётся мне думать.
Френчи, собери все фляги.
Но у нас свой командир, я подчиняюсь ему!
Скопировать
Then I know I'm right.
What about you, Frenchie?
I still like your cigarettes.
Значит, я был прав.
- А ты как, Френчи?
- Мне ещё не разонравились сигареты.
Скопировать
Here are your belts.
Cover yourself, Frenchie, and watch that German.
Around that corner, back of the wall.
- Вот пояса. - Спасибо.
Френчи, следи там за немцем.
- Иди ближе к стене. - Есть, сержант.
Скопировать
No mistaking' it.
She's the Frenchie.
Shall we beat to quarters, sir?
Совершенно точно.
Это французишки.
Будем бить сбор?
Скопировать
- What the hell does it look like?
I'm taking Frenchie here up on his offer.
Now, you guys just be smart.
- На что это, по-твоему, похоже?
Я принимаю предложение французика.
Ребята, будьте умницами.
Скопировать
Thank you, sir.
Here you are, Frenchie.
What do you make of them?
Спасибо, сэр.
Держи, Френчи.
- Кто они такие?
Скопировать
You got a job.
Frenchie let the Italian come around here.
Let me take your place.
Я тебя нанял.
Эй, Френчи! Пусть итальянец подойдёт сюда. Есть, сержант!
- Давай я тебя сменю.
Скопировать
Fire!
Frenchie was right.
We don't know the Nazis.
Огонь!
Френчи был прав.
Мы не знаем фашистов.
Скопировать
Stegman.
Frenchie.
Clarkson.
Стегман.
Френчи.
Кларксон.
Скопировать
- I'm here!
All right, Frenchie?
- Tambul!
- Я здесь!
А ты, Френчи?
- Тамбул!
Скопировать
We have been paid for it, and quite handsomely.
Cheer up, Frenchie.
And you were.
И нам заплатили за это, причем щедро.
Мусье.. вы говорили, что будете счастливейшим из людей, если ошибетесь и на этот раз.
Вы ошиблись.
Скопировать
Burrows!
Go and ask the Frenchie, has he got any divers out working.
He says no divers out.
Берроуз!
Пойди и спроси француза, работает ли кто-то из его дайверов.
Он говорит, что дайверов в воде нет.
Скопировать
When I heard that accent, I said "That's for George."
A Frenchie broke his heart, a Frenchie can fix it.
I'm going to tell you a secret.
Когда я услышал акцент, понял: "Это для Джорджа"
Француженка разбила сердце, француженка и починит.
Расскажу вам одну тайну.
Скопировать
You'II need me.
This Frenchie guy is more than just a fan of velvet films.
I can get you in if you want.
Tебе нужен я.
Этот Француз не просто фанат фильмов Вельвета.
Я могу провести тебя туда, если xочешь.
Скопировать
Coming!
Doorman: There's a Frenchie who wants to talk to you...
Excuse me, but the doorman is a little rude sometimes, but taking into account all that happens in the world, we're never prudent enough.
Иду!
Этот француз хочет с тобой поговорить.
Простите меня, швейцар бывает иногда грубоват, но учитывая все то, что творится в этом мире, трудно быть тактичным.
Скопировать
Throw them into the forecastle.
Come alongee, Frenchie.
Um, this-a way-a?
Заприте их в форкастле.
Пошевеливайсь, французишки.
Э, сюда, а?
Скопировать
Now what's that other thing you said you needed to talk to me about.
Frenchie!
Go on, tell him.
Теперь колись о чем еще ты хотел поговорить.
Французик!
Иди, скажи ему.
Скопировать
You were kidding me.
in there thinking I was gonna use my business skills, and whatever hope I had of a flirtation with Frenchie
"Don't forget to spay and neuter me."
Ты дурачила меня.
Я туда пошла в расчёте на то, что там пригодится моя деловая хватка, но все мои надежды на флирт с тем красавчиком-французом рухнули, когда он меня увидел в той футболке с надписью:
"Не забудь меня кастрировать."
Скопировать
No, you shut up, too! You're as bad as him!
What, you against the whole world now, Frenchie?
No, just you two assholes!
- Заткнись, ты не лучше!
- Ты против всех?
- Нет, против двух ослов.
Скопировать
Well, giddy up.
Hey, what the fuck, Frenchie?
I told your boys we didn't need any help.
ну, не берите в голову.
Какого хрена, французик?
Я сказал твоим парням - нам не нужна помощь.
Скопировать
The thief Interpol is after is a woman, I'm sure of it-- a woman who uses male decoys.
Look, Frenchie, we handled it.
I promise.
Вор, за которым охотится Интерпол - женщина зуб даю
Слушай, французик, у нас всё под контролем.
Я обещаю.
Скопировать
The application's for her.
'Sup, Frenchie?
You eat snails?
Заявление для неё.
Как дела, французик?
Улиток ешь?
Скопировать
Hold up.
I gotta grab Frenchie and the kids.
They're safe.
Не закрывайте пока дверь.
Схожу за француженкой и детишками.
Не переживай, они в безопасности.
Скопировать
Mail for Trigo and Piloto.
Let's see how that leg's doing, Frenchie.
How do you think it's doing?
Письма для Триго и Пилото.
Как там твоя нога, Франкес.
А как вы думаете?
Скопировать
Is it really bad, doctor?
Look, Frenchie.
There's no way to save it.
Все так плохо, доктор?
Послушай, Франкес.
Спасти ее уже невозможно.
Скопировать
'Cause I'm mad!
You went off to bed and left me and frenchie drinking at the hotel bar, and friends don't let friends
Now for the love of God, do you at least remember when I came back to the room?
- потому что я вне себя!
ты ушла спать и бросила меня с этим французом пить в баре, а друзья не оставляют друзей во время пьяного флирта.
а теперь, ради Бога ты помнишь, когда я вернулась в комнату?
Скопировать
I bring good news for Mr Leo...
Shut up, Frenchie!
This is a job for Corsican Nation!
Я привез хорошую новость для месье Леони.
А ты, чудик, заткнись.
Это касается только "Корсико Национале".
Скопировать
An imperialist country can use that kind of thinking... to justify their economic greed.
Is there any particular imperialist country you have in mind, there, Frenchie?
- No, not really.
Империалистические страны могут делать такие заявления,..
...оправдывая свою экономическую жадность. Ты имеешь в виду конкретную страну? Штаты?
- Нет, не совсем. - Нет?
Скопировать
You got them sentenced! You're a creep, White!
Watch out, Frenchie!
Big City scorned your mother, and won't miss you!
Ты подлец, Уайт!
Осторожнее, Френчи.
Биг-Сити презирал твою мать, и о тебе тоже не забудет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Frenchie (фрэнчи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Frenchie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнчи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение