Перевод "Faustino" на русский
Произношение Faustino (фостиноу) :
fɔːstˈiːnəʊ
фостиноу транскрипция – 16 результатов перевода
That's a number I'd made popular in Cuba
It's called Candela, by Faustino Oramas 'EI Guayabero'
There goes a dancing rat, having a whale ofa time
Эта мелодия, благодаря мне, стала популярной на Кубе.
Называется "Свеча". Написал ее Фаустино Орамас.
"Гуайяберо". И я начал петь: Однажды мышь Приехала на бал.
Скопировать
And that is how it all started
Faustino Oramas and friends, put this fire out forme!
Just dial seven zeros and the firemen will be right here
Я снова запел.
Любезный Фаустино и друзья,
Тушите пламя, В нем сгораю я! Звони Марго, Скорее в семь нулей, Молю, пожар души моей Залей!
Скопировать
Julita, the fiancee of...
Faustino.
Pleased to meet you.
Вот, это Хулита, Невеста этого...
Ну, Фаустино
- Очень приятно
Скопировать
"I was not able to ratify the treaty between the bloody cosmos and the pure soul.
(so much violence, yet so much tenderness) Mario Faustino
I'm dying now, at this time. My blood and tears are shedding.
"Не удалось заключить благородный пакт между окровавленным космосом... и чистой душой. Гладиатор мертв, но невинен
(сколько жестокости, но сколько нежности)" Марио Фаустино
Я умираю теперь, я умираю в этот момент, моя кровь течет, а мои слезы,
Скопировать
Oh.
David Faustino.
Oh.
Оу.
Дэвид Фаустино
Оу.
Скопировать
We sat talking and drinking wine.
Faustino, worth every krona!
It was a late night, so I slept over, on the sofa.
Мы болтали и пили вино.
"Фаустино", каждая крона на счету!
Стояла глубокая ночь, так что я уснула на диване.
Скопировать
We talked, drank some wine.
Faustino, worth its price.
It got late, so Anette slept over.
Мы болтали, пили вино.
"Фаустино", достойно своей цены.
Было поздно, так что Анетт уснула.
Скопировать
Fall in, assholes!
Sergeant Faustino Rivera!
The camera!
В машину, придурки!
Сержант Фаустино Ривера!
Камера!
Скопировать
And my son Pradelio is locked up.
Faustino Rivera had tears in his eyes.
Who?
И мой сын Праделио в камере.
У Фаустино Ривера были слезы на глазах.
У кого?
Скопировать
Who?
Faustino Rivera, the sergeant.
I've known him since he was a child.
У кого?
У Фаустино Ривера, сержанта.
Я знаю его, когда он был еще ребенком.
Скопировать
Very careful what you say, even to your mother.
Ramirez... and Faustino Rivera, the sergeant.
To face them it was best to assume the arrogance of my class.
Очень осторожна в том, что ты говоришь даже своей матери.
[Ирэн повествуя] Дигна сказал мне, где найти коммандира Рамиреса ... и сержанта Фаустино Ривера.
Чтобы пойти против них, наилучшим средством было показать классовое превосходство.
Скопировать
[Inhales Deeply]
Faustino Rivera came to see me, in secret.
He told me...
[Глубоко вздыхает]
Фаустино Ривера пришел ко мне, тайком.
Он сказал мне...
Скопировать
Anything!
So that every Sergeant Faustino Rivera in Chile... or anywhere else can understand that he is a victim
But, we can't do that here.
Все что угодно!
Так что каждый сержант Фаустино Ривера в Чили ... или в другом месте сможет понять, что он является тоже жертвой.
Но, мы не можем сделать это здесь.
Скопировать
Here's the taxi.
Good luck, Faustino.
Good evening.
Вот и такси.
Удачи, Фаустино.
Добрый вечер.
Скопировать
Hey, dude, what do you think Bud Bundy's up to right now?
David Fucking Faustino, bro!
[ gunshot ] [ all screaming ] I told you we'd liberate Pakistan, Samir.
Эй, чувак, как ты думаешь, что сейчас делает Бад Банди?
Играет Дэвида Бл*ть Фаустино, чувак!
Я же сказал, что мы освободим Пакистан, Самир.
Скопировать
- Oh, you got no shot, Drama!
- Yo, Faustino.
- What up?
- Драма, у тебя нет шансов!
- Здоров, Фаустино.
- Чё как?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Faustino (фостиноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Faustino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фостиноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение