Перевод "кремний" на английский
кремний
→
silicon
Произношение кремний
кремний – 30 результатов перевода
Очень типично, капитан.
Железо и кремний, кислородно-водородная атмосфера, пустынная местность, жизни нет.
Все как обычно.
Very typical, captain.
Iron-silicon base, oxygen-hydrogen atmosphere, largely arid, no discernible life.
No surprises.
Скопировать
Ну да? !
И как только вы ударите кресалом по кремню, я должен появиться и выполнять ваши желания.
Слушай, папаша, здесь темно.
Really?
As soon as you strike with your steel upon your flint I have to appear and execute your every wish.
Look, old friend, it's too dark in here.
Скопировать
Но это, как минимум, геологический курьез.
Чистый кремний?
С небольшими вкраплениями.
But a geological oddity, to say the least.
Pure silicon?
A few trace elements.
Скопировать
Что, если существует жизнь, основанная на другом элементе?
Например, на кремнии.
Вы фантазируете, мистер Спок.
But what if life exists based on another element?
For instance, silicon.
You're creating fantasies, Mr. Spock.
Скопировать
Вы фантазируете, мистер Спок.
Я слышал, что теоретически существует жизнь, основанная на кремнии.
Но такая жизнь устроена совсем по-другому.
You're creating fantasies, Mr. Spock.
Not necessarily. I've heard of the theoretical possibility of life based on silicon.
But silicon-based life would be of an entirely different order.
Скопировать
Но у нас есть фазер два.
Который будет намного эффективнее против кремния.
Жизнь, основанная на кремнии, физически невозможна, особенно в кислородной атмосфере.
But our people have phaser two.
Which I could adjust to be more effective against silicon.
Silicon-based life is physiologically impossible, especially in an oxygen atmosphere.
Скопировать
Который будет намного эффективнее против кремния.
Жизнь, основанная на кремнии, физически невозможна, особенно в кислородной атмосфере.
Возможно, доктор, существо может какое-то время находиться в такой атмосфере, пока не вернется в свою среду.
Which I could adjust to be more effective against silicon.
Silicon-based life is physiologically impossible, especially in an oxygen atmosphere.
It may be, doctor, that the creature can exist for brief periods in such an atmosphere before returning to its own environment.
Скопировать
Очень важно вернуть это устройство для производства.
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний?
На 23.
It is vitally important that we get this installation back into production.
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon?
The 23rd.
Скопировать
Мистер Спок, нашли что-то?
Настраиваю мой трикодер на поиск кремния, капитан.
- Интересно.
Mr. Spock, find something?
Adjusting my tricorder to register for silicon, captain.
- Interesting.
Скопировать
- Кто-то из наших?
- Нет, сэр, кремний.
Он даже не успел выстрелить, капитан.
- One of our people?
- No, sir, silicon.
He never even had a chance to fire, captain.
Скопировать
Видимо, да.
Кремний.
Выводы.
It would seem so.
Silicon based.
Summation.
Скопировать
Оно устойчиво к фазерам.
У нас было оружие против кремния на полной мощности, но мы его ранили.
Оно еще живо.
It's definitely phaser-resistant.
We had our weapons set for silicon and on full power, yet we only damaged it.
It still lives.
Скопировать
Тот, который мы использовали для убежища.
В основном, это кремний.
Я просто залепил ей рану, это будет действовать как повязка, пока рана не затянется.
You know, the kind we use to build emergency shelters out of.
It's mostly silicon.
So I just trowelled it into the wound, and it'll act like a bandage until it heals.
Скопировать
Теперь принимаю СМ-44.
Органический кремний...
В высокой концентрации, знаю.
I'm starting with SM44.
Organic silicium...
In high concentrations.
Скопировать
2- й батальон?
На все есть расписки, от кремней до ударников.
Порох фунтами, пули бочками, все полным весом.
The 2nd Battalion.
Chitties for everything, from flints to ball-pullers.
Powder by the pound, ball by the barrel, pukka weights.
Скопировать
Вот и прекрасно.
В крови Меррин есть следы кремния, триниума и элемента, который я никогда не встречала.
Я думаю, что это минерал, но на Земле его нет.
Okey-doke.
Merrin's blood shows traces of silicon, trinium and an element I have never seen.
I think it's a mineral, but it is not found on Earth.
Скопировать
Теперь все наши исследования проходят здесь..
Наши исследования силикона (кремния), например.
В изобилии на Земле, но не существующего на многих других планетах.
Now, all our research is carried out here.
Our study of silicon, for example.
Abundant on Earth, non-existent on many other planets.
Скопировать
В дуле грязь.
Нет кремня.
Нет болта у зажима.
Cake fouling the barrel.
No flint.
No dog-head screw.
Скопировать
- Это торт.
- Разве не получил любой крем на нем?
Конечно.
- It is cream.
- Hasn't it got any cream on it?
Of course.
Скопировать
Некоторые элементы нам очень знакомы.
Например... кремний, кислород, магний, алюминий, железо - это те элементы из которых состоит Земля.
Водород, углерод, азот, кислород, фосфор, сера - это элементы, необходимые для жизни.
Some elements are very familiar.
For example silicon, oxygen, magnesium, aluminum, iron those that make up the Earth.
Or hydrogen, carbon, nitrogen, oxygen, phosphorus, sulfur the elements that are essential for life.
Скопировать
Из шести магний.
Из семи кремний.
Из восьми сера, и так далее, увеличивая атомное число вдвое и всегда создавая некий знакомый нам элемент.
Six makes magnesium.
Seven makes silicon.
Eight makes sulfur, and so on. Increasing the atomic numbers by two and always making some familiar element.
Скопировать
Но глубоко в звездных топках ядерная реакция порождала тяжелые элементы:
Углерод и кислород, кремний и железо.
Эти элементы, пепел водородного огня, были чистым строительным материалом будущих планет и живых организмов.
But deep in the stellar furnaces nuclear fusion was creating the heavier atoms:
Carbon and oxygen, silicon and iron.
These elements, the ash left by hydrogen were the raw materials from which planets and life would later arise.
Скопировать
- Что?
Это кремний, хозяин.
Интересно, откуда он, хмм?
-What?
That is silicon, Master,
I wonder where that came from, hmm?
Скопировать
Что это было?
Основанное на кремнии, лишенное глобулина...
- Что?
What was it?
Silicon-based, globulin-deficient,
-What?
Скопировать
Мы-то стоим на месте.
Я имела в виду, форма жизни, основанная на кремнии, неслыханна, невозможна.
Может быть, она просто об этом не знает.
We're standing still.
I meant a silicon-based life form is unknown, unheard of, impossible.
Maybe it doesn't realise that.
Скопировать
- Что?
- Одна из огромнейших компонент земной коры - это кремний.
Он ему нужен для чипов.
-What?
-One of the biggest components of the Earth's crust is silicon.
All the chips he wants.
Скопировать
Конечно же, вот оно!
Ему нужен кремний.
- Что?
Of course, that's it!
He's after the silicon.
-What?
Скопировать
Как подсказывает название, электроны несут электрический заряд. И они определяют химические свойства атома.
Для примера, блеск золота. или прозрачность тела, которое состоит из атомов кремния и кислорода.
Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов.
The electrons are electrically charged, as the name suggests and they determine the chemical properties of the atom.
For example, the glitter of gold or the transparency of the solid that's made from the atoms silicon and oxygen.
But deep inside the atom hidden far beneath the outer electron cloud is the nucleus, composed chiefly of protons and neutrons.
Скопировать
- Минутку.
Сопрон - это неорганическое вещество на основе кремния, которое проявляет высокую электрическую активность
Его принцип действия?
- Just a minute.
Sopron is non-organic, silicon-based, and registers high electronic activity.
Its function?
Скопировать
Кроме водорода и гелия каждый атом в Солнце и Земле был создан другими звездами.
Кремний в камнях, кислород в воздухе, углерод в нашей ДНК, золото в наших банках и уран в ядерных арсеналах
Наша планета, наше общество и мы сами состоим из звездного вещества.
Except for hydrogen and helium every atom in the sun and the Earth was synthesized in other stars.
The silicon in the rocks, the oxygen in the air, the carbon in our DNA the gold in our banks, the uranium in our arsenals were all made thousands of light-years away and billions of years ago.
Our planet, our society and we ourselves are built of star stuff.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кремний?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кремний для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
