Перевод "бургер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бургер

бургер – 30 результатов перевода

Минуточку.
Это ведь ты на рекламном щите у "Кахуна бургер"?
Да. И на этом тоже, наблюдательный.
Wait a minute.
You got a billboard by Big Kahuna Burger don't you?
Yeah. I got one there too Zatoichi.
Скопировать
Какова вероятность того, что я найду свадебные фигурки с точь-в-точь твоей задницей?
Бургер с индейкой и швейцарским сыром.
О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.
What are the odds of me finding a cake-topper with exactly your butt?
Turkey burger with Swiss.
Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.
Скопировать
А я так не думаю.
Бакс бургеры.
Так же хороши, как и раньше.
well,i don't.
buck's burgers.
good as i remembered.
Скопировать
"Вы наверняка видите это."
"Медленно, впереди нас появляется бургер, который он съел в 85 году."
- О боже, это опухоль?
"This must be what you see".
"Slowly up ahead, a burger he had in '85".
- Is that a polyp?
Скопировать
Я никогда этого раньше не видел.
Потом, когда мы вернулись, он купил мне бургер, а затем отвез домой.
В тот раз не было никаких этих штук.
It was really cool.
Then when we got back he bought me a burger and took me home.
He didn't try anything.
Скопировать
Ой, я... чтобы поблагодарить вас за ужин, я принёс нам кое-что на ланч.
А ты и правда любишь "Бургер Куин".
Я попросил положить побольше пикулей.
OH, UH, TO, UM, TO THANK YOU FOR DINNER, I, UH, I BROUGHT US SOME LUNCH.
YOU REALLY MUST LOVE BURGER QUEEN.
I ASKED FOR EXTRA PICKLES.
Скопировать
Но поскольку мы не вместе это даже забавно.
Знаешь, давай я куплю тебе бургер.
Не могу поверить, ты украл поцелуй под ложным предлогом.
But we're not, so it's kind of funny.
You know what? Let me buy you a burger.
I can't believe you totally snaked a kiss under false pretenses.
Скопировать
Я не вижу.
Ну, это, большей частью, бургер.
Я откусил немного, потому что... извини, но я тоже голоден.
I can't see.
Well, it's most of a burger.
I took a bite, 'cause I'm sorry, but I'm also hungry.
Скопировать
ѕомет ворона, или вороны.
¬егетарианские бургеры.
¬—≈√ƒј "—ѕќЋ№""..."≈ ""—"џ≈ "√Ћџ ƒепартамент здравоохранени€ ќба соперника в последнее врем€ наход€тс€ в отличной форме.
Some raven's muck, or crow's muck.
Some vegetarian burgers.
Both fighters have been showing great form lately.
Скопировать
У Карла младшего отличные бургеры ценой $6 продают всего по $3,95.
К тому же это самые лучшие бургеры.
Я был там вчера и заказал 3 штуки.
Carl's Jr.
Has this $6 burger, which really only costs $3.95 so you think you're getting some deal but the truth is, it may be the best franchise burger out there.
I went there yesterday and ordered three.
Скопировать
Могу я принять ваш заказ?
Мне бургер и пиво Гиннес, пожалуйста.
И я бы хотел огурчик с боку, пожалуйста, и стакан воды, если не возражаете, со льдом.
Can I take your order?
I'll take a burger and a beer. A Guinness, please.
And I'd like a pickle, also, please. And a glass of water, if you don't mind, with ice.
Скопировать
Быстро.
"Бургеры Джима", милости просим.
Можно принять ваш заказ?
Now.
Welcome to Jim's Burgers.
Can I take your order?
Скопировать
Всё, что тебя беспокоит, это твоя дебильная работа.
Потому что я не хочу жить, питаясь только бургерами и лапшой быстрого приготовления всю оставшуюся жизнь
Я был бы не прочь и дальше игнорировать реальность, но я не могу, потому что мы все не живем в стране Одри.
All you care about is your stupid job.
Because I don't wanna live off mac and cheese for the rest of my life and that's how it'll be for me if I don't bust my ass and play by their rules.
I wish that I could continue ignoring reality but I can't, because we don't all live in Audrey-land.
Скопировать
Думаю, надо либо подойти еще ближе, либо сначала размяться.
Я принес бургер.
- Спасибо.
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
I got the burger.
- Thank you.
Скопировать
Ммм, обожаю
"Бургер Куин"!
Но знаешь, что для меня делает это королевским угощением?
MMM, I LOVE...
BURGER QUEEN! [ Chuckling ]
BUT YOU KNOW, FOR ME... WHAT MAKES IT A ROYAL TREAT
Скопировать
Ну, считай дело раскрыто.
Идём, купим по бургеру, поедим.
Её.
That about cracks the case, don't it?
Let's get a burger or something.
Her.
Скопировать
Я слышал, он где-то во Флориде.
Я слышал, кто-то говорил, что у него целая сеть "королевских бургеров".
Не сомневаюсь, это самая большая сеть в штате.
Yeah, I heard he's down in Florida somewhere.
Last I heard, somebody said that he had a whole chain of Burger Kings.
I wouldn't doubt it if it was the biggest goddamn chain in the state.
Скопировать
Я Реут, очень приятно.
Шоколад с карамелью, испанский бургер, и гуляш.
А ты любишь гуляш, Гуляш?
I'm Reuti, nice to meet you.
Chocolate with "pop rocks", a Spanish burger at Burger Ranch, and... goulash!
Do you like goulash, Goulash?
Скопировать
О, нет.
Эй, прошлым вечером, когда мы смотрели Эд Вуд у нас были бургеры, как ты хотел
Окей, хорошо-сегодня индийская еда, но завтра
Oh, come on.
Hey, last night when we watched Ed Wood we got burgers like you wanted to.
Okay, fine – tonight, Indian food, but tomorrow,
Скопировать
Спорим ответ да.
Он заставит меня есть вегетарианский бургер!
- Иди. - Хорошо.
I bet the answer's yes.
He'll make me eat a veggie burger!
- Get moving.
Скопировать
- И задворки Хаба.
- Фатсо Бургер.
- И задворки Фатсо Бургера.
- Alley behind The Hub.
- Fatso Burger.
- Alley behind the Fatso Burger.
Скопировать
Я только что съела особое "розовое блюдо".
Я тебе бургер принесу.
Мне салат с тунцом, с добавочной порцией сальмонеллы.
I JUST HAD THE PINK PLATE SPECIAL.
I'LL BRING YOU A BURGER.
Ted: I'LL HAVE THE TUNA SALAD, SALMONELLA ON THE SIDE.
Скопировать
Он сказал...
Он сказал: "Отвали, назойливый бургер"...
Ты не поверишь мне, Либби! Клянусь, не поверишь! Дональд Протечка (*I leak
[giggling]
What did he say?
[laughing]
Скопировать
- Отлично, вы когда-нибудь подавались на стол с огурчиками и луком?
- Отвали, назойливый бургер! Что он сказал?
Он сказал...
Is this Mr. John Hamburger? Yes it is.
That's fine, would you send over six with pickles and onions?
[giggling]
Скопировать
Наелись тако?
Скорее съедите крысу, чем еще один бургер?
Тогда приходите в ресторан, где порции такие, сколько съедите.
Had your fill of tacos?
Would ye sooner eat a bilge rat than another burger?
Then come for all-you-can-eat seafood at The Frying Dutchman.
Скопировать
Карл-Оке Эрикссон-Стольт.
Я хочу бургер.
Как вообще может человек исчезнуть на полдороги? И так, чтобы никто не заметил, даже горичная?
Karl-Ake Eriksson-Stolt.
I want a burger.
How the hell can a person just disappear halfway without anyone noticing, not even the cabin maid?
Скопировать
Это что-то особенное.
А Бургер-бан?
Забудьте всякие там забегаловки типа Вэндис, Макдоналдс.
- Well, that's... and a more unique product.
And Burger Barn...
Forget Wendy's, forget Burger King, forget McDonald's.
Скопировать
Бургер-бан!
К нам приехал Бургер-бан!
Смотри, Гилберт! Гилберт!
- Look where I'm pointing!
- the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus Christ.
The great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant...
Скопировать
Бургер-бан!
Бургер-бан! К нам едет Бургер-бан!
Гилберт!
- It's a Burger Barn, Gilbert!
- make you perfect in every good work to do his will...
- Gilbert, it's a Burger Barn!
Скопировать
Этот день знаменует наступление новой эры для Эндоры, ...для всех закусочных Бургер-бан и, надеюсь, для всех вас!
Мы, служащие Бургер-бан, очень хотели бы надеяться на то, ...что наши с вами отношения будут продолжаться
Во времена, когда все рушится на глазах, ...Эндора решила дать Бурген-бан шанс обрести второе дыхание!
This day marks the beginning of a new era for Endora... for the Burger Barn family and, I hope, for all of you.
We at Burger Barn are committed... - "to a very special relationship with" you, one that will last and last. - Hi.
In a time when so many things are falling apart... Endora decides to give Burger Barn a chance... a new breath of life.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бургер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бургер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение