Перевод "Angola" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Angola (ангоуло) :
aŋɡˈəʊlə

ангоуло транскрипция – 30 результатов перевода

Look!
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
We do not know in what country your son.
Смотрите!
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Мы не знаем, в какой стране ваш сын.
Скопировать
- We're finding out.
The information's coming very quickly from our people in Angola and Sudan.
Mr. President, I think you should sit.
- Мы выясняем.
Информация поступает очень быстро от наших людей в Анголе и Судане.
Господин президент, думаю, вы должны присесть.
Скопировать
Romania, huh?
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Shit.
Румыния.
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
Дерьмо.
Скопировать
Are we going to have a snack?
During the war, in Angola, I killed many blacks!
Only in one day, I had killed over 20 Blacks, when suddenlly... Bang!
Ну что, может перекусим?
Во время войны в Анголе я убил кучу черных, старых и молодых, всех, кто попадался на пути.
В один день, когда я убил уже 20 черных, вдруг... взрыв!
Скопировать
- Honey, this is about you. - After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy.
John Chancler was a cellmate of Willie O'Keefe's at Angola.
He said he'd be cut loose if he copped to the DA's office.
- Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Джон Шанклер был сокамерником Били Окифа в Анголе.
Ему обещали свободу, взамен на показания прокурору. Я посадил его за кражу,
Скопировать
The CIA has been caught opening Senator Humphrey's mail.
There's a civil war in Angola.
Another one in Beirut.
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
В Анголе идёт гражданская война.
В Бейруте тоже.
Скопировать
We must let the world know how we used to live, how we used to live back then, for many centuries, from the 60s till now or...
Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
Мы должны сообщить миру, как мы жили, как мы жили там веками, с 60-х годов до настоящего времени...
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
Скопировать
How we lived, especially in S. Tomé and Angola.
How they used to beat the black people in Angola and S. Tomé.
They forced them to dig the earth against their will, and they built a place and brought it down if they felt like it, because they were the bosses, they had all the power, they called the shots, man.
Как мы жили, особенно в Сан-Томе и Анголе.
Как они били людей в Анголе и Сан-Томе.
Они заставляли копать против их воли, Они строили, что им хотелось, потому что они были главные, у них была вся власть, они всем заправляли.
Скопировать
Maybe in 1948.
Who is willing to strike today for the liberation of Angola?
Name one person who has fought in Algeria.
Может быть, они были нужны в 1948-м.
Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы?
Назови хоть однго человека, который бы воевал в Алжире.
Скопировать
- Stuff in Africa.
In Angola, in the Congo.
I thought he worked for Télé Monte Carlo.
В Африке...
В Анголе, в Конго.
Я думал, он делает репортажи для Монте-Карло.
Скопировать
You can pay the king with that.
We've also thought about Angola... but the English Navy have it blockaded.
Sailing around the Cape to the east coast of Africa... is impossible because the Arabs monopolize the slave trade... from Zanzibar on down.
Оружием заплатите королю.
Мы также думали об Анголе, но английскийфлот блокировал ее.
Он оцепил мыс Кейп-Кодна западе Африки, потому что арабы монополизировали работорговлю вниз от Занзибара.
Скопировать
The first European to cross the desert Kalahari was David Livingstone in 1849.
In 1878, a group of Germans tried to move her, to reach Angola.
250 people and 9,000 heads of cattle cattle died of thirst in the dunes, slain by dry winds This red desert.
Первым европейцем, пересекшим пустыню Калахари, был Дэвид Ливингстон в 1849 году.
В 1878 году группа немцев пыталась ее перейти, чтобы достичь Анголы.
250 человек и 9000 голов крупного рогатого скота погибли от жажды в дюнах, сраженные суховеями этой красной пустыни.
Скопировать
Thailand, Pakistan...
Jordan, Angola, Lebanon.
Yes, I know all of that.
Таиланд, Пакистан...
Иордан, Ангола, Ливан.
Да, я знаю.
Скопировать
A Portuguese man was diagnosed three years ago with C.N.S.-affected sleeping sickness.
His only connection with Africa was through a girlfriend who'd served with the military in Angola.
Where'd you find that?
Одному португальцу три года назад был поставлен диагноз сонной болезни, влияющей на центральную нервную систему.
Единственная его связь с Африкой была через его подругу, которая служила в Анголе.
Да, и откуда вы это узнали?
Скопировать
The big shot?
Simeon Weisz, Angola, Mozambique, those Exocet missiles in the Falklands.
He was selling guns before there was gunpowder.
Большая шишка? Семен Вайс.
Ангола, Мозамбик, ракеты "ИКЗОСЕТ" на Фолклендах.
Он продает оружие во всем мире.
Скопировать
At the peak of the dry season in the Kalahari, water arrives in the Okavango.
It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to
The water drives out insects from the parched ground, which are snapped up by plovers.
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго.
Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.
Вода вытесняет насекомых из выжженной земли, на которых накидываются зуйки.
Скопировать
That man who shot you died in prison.
In Angola.
Yeah.
Человек, стрелявший в тебя, умер в тюрьме.
В Анголе.
Да.
Скопировать
My name is Michael Portillo, I've come to see Warden Cain.
He's come to Angola Penitentiary in Louisiana, the largest maximum-security prison in the US.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences.
Меня зовут Майкл Портильо, я пришёл увидеться с начальником Кейном.
Он прибыл в тюрьму Ангола, штат Луизиана, крупнейшую тюрьму строгого режима в США.
Подавляющее большинство заключённых в Анголе - опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение.
Скопировать
On the left, this is a visiting room...
Warden Bill Cain has overseen the execution of six people at Angola and is well versed in the process
Here we are...
Налево, это комната для свиданий...
Начальник Билл Кейн наблюдал казнь шести человек в Анголе и хорошо разбирается в этом процессе.
Вот мы и пришли...
Скопировать
He's come to Angola Penitentiary in Louisiana, the largest maximum-security prison in the US.
The vast majority of prisoners at Angola are violent offenders serving life sentences.
Over 70% will die here.
Он прибыл в тюрьму Ангола, штат Луизиана, крупнейшую тюрьму строгого режима в США.
Подавляющее большинство заключённых в Анголе - опасные преступники, отбывающие пожизненное заключение.
Более 70% умрут здесь.
Скопировать
To the rebels and those who rebel against them.
That's my second wife in our villa in Angola.
Are all the cute African kids yours?
Повстанцам, и тем кто восстал против них.
Это моя вторая жена. На нашей вилле в Англии.
И все эти чернявые - твои?
Скопировать
- Why?
She died in Angola when I was 16.
I show you photograph. It's from wedding.
Она умерла в Анголе.
Мне было 16. Она была переводчицей.
Я покажу фотографии.
Скопировать
When did you first start moving stones?
Was it Angola?
Then you did the whole mercenary thing.
Где ты меняешь камни?
В Анголе?
И ты был наемником? Это было смешно?
Скопировать
I got sent away to South Africa in 1978 when the munts overran us.
Yeah, I did my time in Angola.
- The 32 Battalion.
Послали меня в ЮАР в 1978. А потом тебя призвали в армию ?
Я отслужил в армии.
- Батальон 3-2. - Точно.
Скопировать
We would always find them by the smell of their shit.
And that's how we learned to track your black terrorists in Angola, huh?
By the smell of your shit.
Ты всегда узнаешь их по запаху говна.
Мы так научились следить за террористами с Анголы
По запаху вашего говна.
Скопировать
- Defense Force, correct.
Were you in Angola?
Angola, yeah.
Правильно.
Вы были с колонелулом Коэтце в Анголе ?
В Анголе. Да.
Скопировать
And was that with Colonel Coetzee? Were you in Angola?
Angola, yeah.
That is all I really need to know.
Вы были с колонелулом Коэтце в Анголе ?
В Анголе. Да.
Это все о чем я хотела спросить. Спасибо большое.
Скопировать
Who you gonna call?
Angola.
Bob costas:
Кого вы позовёте?
Анголу.
А теперь, следуя олимпийскому духу мира и доброй воли, мы представляем канадского голубя, бобра!
Скопировать
- Fife and drum bands?
Angola chain gang chants and shit, you know?
I'm previous to previous to previous.
- Дудок и барабанов?
Песни рабов на плантациях и прочая хрень.
Я уходил всё дальше и глубже.
Скопировать
Denies knowing what the diamonds might be buying in the U.S.
Or anything about Angola.
Including what hemisphere it's in. But I can hear him breaking.
Отрицает, что алмазы были куплены в Соединённых Штатах
Или что-либо об Анголе.
включая то, что в этой области я вижу нарушении
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Angola (ангоуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Angola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ангоуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение